8
Verwendungszweck
de
GEFAHR!
Flüssigkeit darf ausschließlich über flexible Flüssigkeitsbeutel zugeführt wer-
den. Bei Verwendung von Glasbehältern besteht Bruchgefahr. Bei Verwendung
fester Behälter kann die Flüssigkeit nicht schnell genug abfließen, weil im Behäl-
ter ein Vakuum entsteht. Bei Verwendung fester Behälter besteht das Risiko ei-
ner Implosion.
GEFAHR!
Die Befüllung der Schläuche mit Spülflüssigkeit und das Zurückstellen der Defi-
zitanzeige auf Null erfolgt nach Ermessen des Arztes.
GEFAHR!
Das System ist so aufzustellen, dass die Beobachtung der Anzeigewerte, die Sys-
temfunktion und der Zugriff auf die Bedienelemente jederzeit möglich ist.
GEFAHR!
Funktionskontrolle
Die Funktionskontrolle muss vor Beginn jeder Verwendung des Gerätes durchge-
führt werden.
GEFAHR!
Vermuten Sie einen Systemfehler oder stellen Sie diesen bei der Funktionskont-
rolle fest, ist die Verwendung des Systems untersagt. Dies gilt ebenfalls bei of-
fensichtlichen Defekten und Schäden, insbesondere am Netzstecker und
Netzkabel.
GEFAHR!
Mit dem EIN/AUS-Schalter trennen Sie das System nicht vom Netz. Hierzu ist der
Netzstecker an der Rückseite des Systems abzuziehen.
GEFAHR!
Technik und Verfahren
Nur der Arzt kann entscheiden, ob aus klinischer Sicht die Operation unter Ein-
satz des Systems an dem Patienten indiziert ist. Der Arzt muss bestimmen, wel-
che Technik und welches Verfahren anzuwenden ist, um das gewünschte
klinische Ergebnis zu erreichen.
GEFAHR!
Überprüfen Sie alle Werkseinstellungen
Werkseinstellungen sind keine Vorgaben für den Arzt. Der Arzt ist verantwort-
lich für alle Einstellungen, die die Operationsbedingungen betreffen.
GEFAHR!
Original-Zubehör
Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Patienten ausschließlich
Aquilex-Zubehör.
Содержание Aquilex
Страница 4: ......
Страница 8: ......
Страница 10: ......
Страница 61: ...Appendix 53 en 16 Appendix 16 1 Test Log Date Tests Performed Results Comment Signature ...
Страница 64: ......
Страница 118: ...56 Anhang de 16 Anhang 16 1 Testprotokoll Datum Durchgeführte Tests Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 120: ......
Страница 122: ......
Страница 176: ...56 Annexe fr 16 Annexe 16 1 Procès verbal de tests Date Tests réalisés Résultat Remarque Signature ...
Страница 178: ......
Страница 180: ......
Страница 234: ...56 Apéndice es 16 Apéndice 16 1 Registro de test Fecha Test realizados Resultado Anotaciones Firma ...
Страница 236: ......
Страница 238: ......
Страница 292: ...56 Appendice it 16 Appendice 16 1 Protocollo di verifica Data Test eseguiti Risultato Nota Firma ...
Страница 294: ......
Страница 296: ......
Страница 351: ...Bijlage 57 nl 16 Bijlage 16 1 Testprotocol Datum Uitgevoerde tests Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 353: ......
Страница 354: ......