Symbols/Bildzeichen/Symboles/Símbolos/Simboli/Symbolen
en
de
fr
es
it
nl
Follow instruc-
tions for use
(white image on
a blue back-
ground)
Gebrauchsanwei-
sung befolgen
(weißes Bild auf
blauem Grund)
Respecter le mode
d’emploi (image
blanche sur fond
bleu)
Observar las inst-
rucciones de uso
(imagen blanca
sobre fondo azul)
Consultare le
istruzioni per
l'uso (immagine
bianca su sfondo
blu)
Gebruiksaanwij-
zing opvolgen
(witte afbeelding
op blauwe onder-
grond)
Consult instruc-
tions for use
Gebrauchsanwei-
sung beachten
Consulter pas les
instructions d'utili-
sation
Tener en cuenta
las instrucciones
de uso
Rispettare le
istruzioni per
l'uso
Gebruiksaanwij-
zing opvolgen
Type BF applied
part
Gerät des Typs BF
Dispositif de type
BF
Aparato del tipo BF
Apparecchio di
tipo BF
Apparaat van het
type BF
Equipotentiality
Potentialaus-
gleich
Liaison
équipotentielle
Conexión equipo-
tencial
Collegamento
equipotenziale
Potentiaalveref-
fening
Degrees of pro-
tection Provided
by enclosures
(IP-Code)
Gehäuseschutz-
klasse (IP-Code)
Degrés de protec-
tion procurés par
les enveloppes
(Code IP)
Grado de protec-
ción de los envol-
ventes (código IP)
Grado di protezi-
one dell’involu-
cro (codice IP)
Beschermings-
klasse (IP-code)
behuizing
Alternating Cur-
rent
Wechselstrom
Courant alternatif
Corriente alterna
Corrente alter-
nata
Wisselstroom
Service
Service
Service
Servicio técnico
Assistenza
Service
Catalogue num-
ber
Artikelnummer
Numéro d’article
N.º de referencia
Codice articolo
Artikelnummer
Do not reuse
Nicht wiederver-
wenden
Ne pas réutiliser
No reutilizar
Non riutilizzare
Niet voor hergeb-
ruik
Do not resterilize
Nicht resterilisie-
ren
Ne pas restériliser
No reesterilizar
Non risterilizzare Niet opnieuw ste-
riliseren
Sterilized using
ethylene oxide
Sterilisiert mit
Ethylenoxid
Stérilisé à l’oxyde
d’éthylène
Esterilizado por
óxido de etileno
Sterilizzato con
ossido di etilene
Gesteriliseerd
met ethyleen-
oxide
Batch code
Chargencode
Codes de lot
Código de lote
Codice lotto
Chargecode
Serial number
Seriennummer
Numéro de série
Número de serie
Numero di serie
Serienummer
Manufacturer
Hersteller
Fabricant
Fabricante
Fabbricante
Fabrikant
Date
of manufacture
(YYYY-MM-DD)
Herstellungsda-
tum
(JJJJ-MM-TT)
Date
de fabrication
(AAAA-MM-JJ)
Fecha
de fabricación
(AAAA-MM-DD)
Data
di fabbricazione
(AAAA-MM-GG)
Fabricagedatum
(YYYY-MM-DD)
Use by date
(YYYY-MM-DD)
Verwendbar bis
(JJJJ-MM-TT)
Utilisable jusqu’au
(AAAA-MM-JJ)
Fecha de caduci-
dad (AAAA-MM-
DD)
Da utilizzarsi
entro (AAAA-
MM-GG)
Te gebruiken tot
(YYYY-MM-DD)
Quantity
Menge
Quantité
Cantidad
Quantità
Hoeveelheid
Содержание Aquilex
Страница 4: ......
Страница 8: ......
Страница 10: ......
Страница 61: ...Appendix 53 en 16 Appendix 16 1 Test Log Date Tests Performed Results Comment Signature ...
Страница 64: ......
Страница 118: ...56 Anhang de 16 Anhang 16 1 Testprotokoll Datum Durchgeführte Tests Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 120: ......
Страница 122: ......
Страница 176: ...56 Annexe fr 16 Annexe 16 1 Procès verbal de tests Date Tests réalisés Résultat Remarque Signature ...
Страница 178: ......
Страница 180: ......
Страница 234: ...56 Apéndice es 16 Apéndice 16 1 Registro de test Fecha Test realizados Resultado Anotaciones Firma ...
Страница 236: ......
Страница 238: ......
Страница 292: ...56 Appendice it 16 Appendice 16 1 Protocollo di verifica Data Test eseguiti Risultato Nota Firma ...
Страница 294: ......
Страница 296: ......
Страница 351: ...Bijlage 57 nl 16 Bijlage 16 1 Testprotocol Datum Uitgevoerde tests Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 353: ......
Страница 354: ......