19
NL
Montage bovenliggers en eindstijl
1
Monteer de bovenligger op de spijlen en plaats koppeling bovenligger.
2
Plaats de oogbouten over de spijlen op de uiteinden.
3
Rijg de draad door de spijlen in de bovenligger
4
Plaats de afdekkap en zet oogbout met moer en sluitring M8 vast.
5
Slijp een spijl op max. 400 mm lengte.
6
monteer de eindspijl in de onderbalk zie tek.
7
Plaats op de laatste uitstekende spijl de uittilbeveiliging.
GB
Installing the upper beams and end style
1
Install the upper beam on the bars and place the coupling upper beam.
2
Place the eye bolts over the bars on the ends.
3
Thread the wire through the bars in the upper beam.
4
Place the cover cap and tighten the eye bolt with nut and washer M8.
5
Cut a bar on a length of 400 mm max.
6
Fit the end bar in the lower beam, see drawing.
7
Place the lift out security on the remaining bar.
FR
Pose de la lisse supérieure et montant d’about
1
Montez la lisse supérieure sur les barreaux et montez-y les pièces d’accouplage.
2
Placez le boulon à oeillet sur les barreaux en about.
3
Insérez le fil à travers des barreaux dans la lisse supérieure.
4
Placez capuchon protecteur en y fixant le boulon à oeillet avec boulon et rondelle M8.
5
Sciez I’extrémité du barreau de 400 mm de longueur.
6
Montez le dernier barreau ( voir schéma ).
7
Placez sur le dernier barreau sortant, le dispositif anti-soulevage.
D
Montage Oberlieger und Endrohr
1
Montieren Sie die Oberlieger auf die Stäbe und bringen Sie die Kupplung Oberlieger an.
2
Bringen Sie die Ösebolzen über die Stäbe an die Enden an.
3
Reihen Sie den Draht durch die Stäbe in den Oberlieger.
4
Bringen Sie die Abdeckkappe an und drehen Sie den Ösebolzen mit Mutter und Schlußring M8 fest.
5
Schleifen Sie einen Stab auf max. 400 mm Länge.
6
Montieren Sie den Endstab in den Unterlieger (siehe Zeichnung).
7
Bringen Sie die Aushebesicherheit auf den letzten Stab an.