background image

13

vyhrazujeme právo bez předchozího upozornění změnit speci-
fikace produktu, balení a dokumentace.

Likvidace a prostředí

Při vyřazování spotřebiče z provozu se tento spotřebič nesmí 
likvidovat s jiným domácím odpadem. Namísto toho je vaší 
odpovědností zlikvidovat odpadní zařízení předáním na určené 
sběrné místo. Nedodržení tohoto pravidla může být penalizo-
váno v souladu s platnými předpisy o likvidaci odpadu. Samo-
statný sběr a recyklace vašich odpadních zařízení při likvidaci 
pomůže zachovat přírodní zdroje a zajistí, že budou recyklovány 
způsobem, který chrání lidské zdraví a životní prostředí. 
Další informace o tom, kde můžete odpad odevzdat k recyklaci, 
získáte od místní společnosti pro sběr odpadu. Výrobci a dovozci 
nenesou odpovědnost za recyklaci, zpracování a ekologickou li-
kvidaci, a to ani přímo, ani prostřednictvím veřejného systému. 

MAGYAR

Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Hendi készüléket. A ké-
szülék első üzembe helyezése és használata előtt figyelme-
sen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, különös figyel-
met fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra. 

Biztonsági utasítások

• 

 FIGYELEM: 

Számos égőpasztafajta majdnem láthatatlan kék 

lánggal rendelkezik, mely főleg nappali fényben alig felismer-
hető. 

•  A pasztát soha ne gyújtsák meg a tartón, vagy a rezsón kívül.
•  A fedél tartója nem az lángoló égőpaszta mozgatására és 

nem is a tartó fogantyújaként szolgál. Mivel a fedél leoldódhat 
a tartóról, balesetveszély áll fenn.

•  Kizárólag olyan égőpasztát, vagy zselét használjanak, me-

lyet külön élelmiszerek felmelegítésére állítottak elő. Soha 
ne használjanak metanol-alapú égőpasztát. Ez az égőpasz-
ta ugyanis mérgező. Értékesítése és használata tilos az EU 
országaiban.

•  Alternatívák: Ha olyan tüzelőanyagokat használ, mint pl. a 

dietilén-glikol kanóccal, vagy vattás struktúrával, akkor a 
tartót nem lehet és nem is szabad használnia. Ilyen esetek-
ben érdeklődjön kereskedőjénél a helyes használatra vonat-
kozóan. 

•  Az égőpaszta átlagosan két-három órán át ég. A felhevülés 

során a víz felforrhat, ami gyors párolgáshoz, így a rendszer 
kiszáradásához vezethet. Kérjük, ezt mindig tartsák szem 
előtt és rendszeresen ellenőrizzék a vízszintet, vagy fojtsák le 
a lángot az égőpasztatartón lévő fedél segítségével.

• 

 FIGYELEM: 

Nyílt lánggal dolgozik. Tegyenek megfelelő 

óvintézkedéseket tűz elkerülése érdekében.

•  Gátolják meg, hogy az ételmaradékok, vagy víz az égőbe 

szivárogjanak. Az égőpaszta rendkívül erősen lángolhat és 
kioldódhat az égőből, ami kisebb lángokhoz, vagy akár ko-
molyabb következményekhez is vezethet.

•  A gyermekek és háziállatok a rezsótól távol tartandók.
•  A fedél és a készülék adott esetben felhevülnek. Hívja fel erre 

a kezelő figyelmét.

•  Soha ne helyezze a dörzsölőedényt erősen gyúlékony tár-

gyak közvetlen közelébe, és ügyeljen arra, hogy a bemu-
tató ne engedje, hogy ruhadarabok, például ujjak, sálak és 

nyakkendők kerüljenek az égők közelébe.

A Hendi cég nem felel olyan balesetekért, melyek a szaksze-
rűtlen használatra, vagy a fenti tanácsok figyelmen kívül 
hagyására vezethetők vissza. 

Üzemeltetési utasítások

•  Távolítsa el a fóliát. Öblítse át ezután az egyes alkatrészeket 

szappanos vízzel és hagyja őket megszáradni.

•  A víztartályt lehetőleg addig töltse fel meleg vízzel, míg azon 

az üres ételtartó edény(ek) úszni nem kezd(enek).

•  A lábazatot stabil felületen állítsa fel. Azon lemezek, mely-

ekre az égők tartóit helyezik el, legalább 1 cm távolságban 
legyenek a felállítási felülettől. 

•  Ügyeljenek arra, hogy a víztartó edény kívül száraz legyen és 

hogy (még) véletlenül se maradjanak rajta vízcseppek.

•  Távolítsák el az égőpaszta dobozának fedelét és állítsák a 

dobozt az égőpaszta tartójába. 

•  Helyezzék vissza az égőpaszta tartójának fedelét a dobozra.
•  Az égőpaszta meggyújtása: Helyezzék a tartót a rezsó alá és 

gyújtsák meg a pasztát. A tartó nyílása ennek során a legma-
gasabb helyzetben legyen.

•  Helyezze a fedelet a rezsóra és várjon legalább 15-30 percet, 

mielőtt az ételtartó edényt az ételekkel feltöltve a víztároló 
edénybe helyezné. Használja a víztartó edényben a kisebb 
ételtartó edényeket. Használja a megfelelő méretű elválasz-
tóhidakat, hogy az ételtartó edény ne csússzon a víztartóba. 

•  z ételek szervírozása során ügyeljenek arra, hogy a fedelet 

minden használat után helyezzék vissza a rezsóra, elkerülve 
a hőveszteséget, vagy a kiszáradást.

•  Javaslat: Helyezzenek a rezsó elé táblákat az ételek neveiv-

el, valamint egy kanáltartót, amelyre a használt merőkanál 
elhelyezhető.

Jótállás

A készülék működését befolyásoló minden olyan hiba, amely 
a vásárlást követő egy éven belül válik nyilvánvalóvá, javításra 
vagy cserére szorul, feltéve, hogy a készüléket az utasítások-
nak megfelelően használták és karbantartották, és semmilyen 
módon nem használták fel helytelenül vagy használták fel hely-
telenül. Az Ön törvényben biztosított jogait ez nem érinti. Ha a 
készülékre garanciális igény vonatkozik, adja meg, hogy hol és 
mikor vásárolta meg, és mellékelje a vásárlást igazoló bizony-
latot (pl. nyugtát).
A folyamatos termékfejlesztésre vonatkozó irányelvünkkel ösz-
szhangban fenntartjuk a jogot a termék, a csomagolás és a do-
kumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására.

Elvetés és környezet

A készülék üzemen kívül helyezése során a terméket nem sza-
bad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehe-
lyett az Ön felelőssége, hogy a hulladékgyűjtő berendezéseket 
a kijelölt gyűjtőhelyre szállítsa. Ennek a szabálynak a figyelmen 
kívül hagyása a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó hatá-
lyos előírásokkal összhangban büntetést vonhat maga után. A 
hulladéktároló berendezések ártalmatlanításkori elkülönített 
gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások 
megőrzésében, és biztosítja, hogy az emberi egészséget és a 
környezetet védő módon kerül újrahasznosításra. 
Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hová lehet a hulla-
dékot újrahasznosítani, forduljon a helyi hulladékgyűjtő válla-

Содержание CHAFING DISH

Страница 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Страница 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Страница 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Страница 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Страница 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Страница 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Страница 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Страница 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Страница 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Страница 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Страница 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Страница 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Страница 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Страница 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Страница 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Страница 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Страница 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Страница 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Страница 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Страница 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Страница 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Страница 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Страница 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Страница 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Страница 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: