background image

18

•  Iluminação do combustível: coloque o suporte sob o prato 

de fricção e acenda o combustível. Certifique-se de que o 
suporte está aberto até ao máximo.

•  Coloque a tampa no prato de fritura e aguarde no mínimo 15 

a 30 minutos antes de colocar o recipiente de alimentos no 
recipiente de água. Se estiver a utilizar pratos mais pequenos 
no recipiente de água, utilize os suportes de tamanho correto 
para evitar que os alimentos deslizem para o recipiente de 
água.

•  Ao servir, certifique-se de que a tampa é substituída no prato 

de friccionar após cada utilização, para evitar a perda de calor 
e a secagem.

•  Recomendação: Coloque as cartas com o nome do prato ao 

lado do prato para friccionar, juntamente com um suporte 
para colher onde a colher usada possa ser colocada.

Garantia

Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que 
se torne aparente no prazo de um ano após a compra será re-
parado através de reparação ou substituição gratuita, desde 
que o aparelho tenha sido utilizado e mantido de acordo com 
as instruções e não tenha sido utilizado de forma abusiva ou in-
devida. Os seus direitos legais não são afetados. Se o aparelho 
for reclamado ao abrigo da garantia, indique onde e quando foi 
comprado e inclua um comprovativo de compra (por exemplo, 
recibo).
De acordo com a nossa política de desenvolvimento contínuo de 
produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações 
do produto, embalagem e documentação sem aviso prévio.

Eliminação e ambiente

Ao desativar o aparelho, o produto não deve ser eliminado jun-
tamente com outros resíduos domésticos. Em vez disso, é da 
sua responsabilidade eliminar os seus resíduos de equipamen-
to entregando-os num ponto de recolha designado. O incum-
primento desta regra pode ser penalizado de acordo com os 
regulamentos aplicáveis sobre eliminação de resíduos. A reco-
lha e reciclagem separadas dos seus equipamentos residuais 
no momento da eliminação ajudarão a conservar os recursos 
naturais e a garantir que são reciclados de forma a proteger a 
saúde humana e o ambiente. 
Para mais informações sobre onde pode depositar os seus re-
síduos para reciclagem, contacte a sua empresa local de reco-
lha de resíduos. Os fabricantes e importadores não assumem 
a responsabilidade pela reciclagem, tratamento e eliminação 
ecológica, quer diretamente quer através de um sistema pú-
blico.  

ESPAÑOL

Estimado cliente:
Gracias por comprar este electrodoméstico Hendi. Lea aten-
tamente este manual del usuario, prestando especial aten-
ción a las normativas de seguridad descritas a continuación, 
antes de instalar y utilizar este aparato por primera vez. 

Instrucciones de seguridad

• 

 ATENCIÓN:

 Muchos tipos de combustible para quemadores 

tienen una llama azul prácticamente invisible, que es difícil 
de ver, especialmente durante el día.

• 

 

Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del 
plato de rozaduras.

• 

 

El soporte de la tapa no está diseñado para transportar el 
combustible quemado ni para levantar el soporte. El soporte 
puede soltarse de la tapa y provocar un accidente.

• 

 

Utilice únicamente latas de pasta o combustible de gel es-
pecialmente hechas para calentar alimentos. Nunca utilice 
pasta a base de metanol; esto es tóxico y su venta y uso no 
están permitidos en la CE.

• 

 

Alternativas: Si prefiere utilizar combustibles como el di-
etilenglicol con una estructura de mecha o de paja, no puede 
ni debe utilizar el soporte. Pida a su proveedor la aplicación 
correcta.

• 

 

El combustible se quema durante un máximo de 2 a 3 horas 
de media. Cuando se calienta, el agua puede empezar a her-
vir, lo que provoca una evaporación rápida, lo que hace que el 
sistema se seque. Tenga esto en cuenta y compruebe el nivel 
del agua de vez en cuando o atempere la llama con la tapa del 
quemador de combustible.

• 

 ATENCIÓN:

 Está trabajando con una llama desnuda. Propor-

cione siempre medidas de precaución suficientes para preve-
nir incendios y accidentes.

• 

 

Se asegura de que no gotee restos de alimentos ni agua en 
el quemador, ya que esto puede hacer que el combustible se 
agrande y salga del quemador, ¡lo que puede provocar incen-
dios pequeños o peor!

• 

 

Mantenga a los niños y mascotas alejados de los platos que 
rocen.

• 

 

La tapa y el aparato pueden estar calientes, así que informe 
al usuario.

• 

 

Nunca coloque el plato de rozaduras cerca de objetos alta-
mente inflamables y asegúrese de que la presentación no 
permita que objetos de ropa, como mangas, bufandas y cor-
batas, se acerquen a los quemadores.

Hendi no se hace responsable de los accidentes causados por 
un uso incorrecto o por no seguir los consejos anteriores.

Instrucciones de funcionamiento

• 

 

Retire toda la lámina, lave las piezas individuales con agua 
jabonosa y séquelas inmediatamente.

• 

 

Preferiblemente, utilice agua tibia para llenar el contenedor 
de agua. Llene hasta un nivel en el que los platos vacíos no 
estén flotando.

• 

 

Coloque la base sobre una base estable de modo que la 
bandeja con los quemadores no toque la superficie (mínimo 
1 cm).

• 

 

Asegúrese de que el exterior del contenedor de agua esté 
seco y de que no queden gotas de agua debajo del contenedor 
por accidente.

• 

 

Retire la tapa de la lata de combustible y colóquela en el 
soporte.

• 

 

Vuelva a colocar la tapa del soporte de combustible en la lata.

• 

 

Encendido del combustible: coloque el soporte debajo del 
plato de rozaduras y encienda el combustible. Asegúrese de 
que el soporte esté abierto al máximo.

• 

 

Coloque la tapa en el plato de rozaduras y espere un mínimo 
de 15 a 30 minutos antes de colocar el recipiente de comida 
en el recipiente de agua. Si utiliza platos más pequeños en el 
depósito de agua, utilice soportes del tamaño correcto para 
evitar que los platos de comida se deslicen en el depósito 

Содержание CHAFING DISH

Страница 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Страница 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Страница 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Страница 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Страница 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Страница 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Страница 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Страница 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Страница 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Страница 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Страница 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Страница 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Страница 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Страница 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Страница 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Страница 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Страница 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Страница 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Страница 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Страница 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Страница 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Страница 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Страница 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Страница 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Страница 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: