background image

25

се изисква гаранция на уреда, посочете къде и кога е заку-
пен и добавете доказателство за покупка (напр. разписка).
В съответствие с нашата политика за непрекъснато разра-
ботване на продукти ние си запазваме правото да променя-
ме без предизвестие спецификациите на продукта, опаков-
ката и документацията.

Изхвърляне и околна среда

При извеждане от употреба на уреда, продуктът не трябва да 

се изхвърля заедно с други битови отпадъци. Вместо това, 

Ваша отговорност е да изхвърлите оборудването за отпадъ-

ци, като го предадете на определен пункт за събиране. Не-

спазването на това правило може да бъде санкционирано в 

съответствие с приложимите разпоредби за изхвърляне на 

отпадъци. Разделното събиране и рециклиране на Вашето 

оборудване за отпадъци по време на изхвърлянето ще по-

могне за запазването на природните ресурси и за гаранти-

ране на рециклирането им по начин, който защитава човеш-

кото здраве и околната среда. 

За повече информация за това къде можете да оставите от-

падъците си за рециклиране, моля, свържете се с местната 

компания за събиране на отпадъци. Производителите и вно-

сителите не носят отговорност за рециклиране, третиране 

и изхвърляне на околната среда, нито директно, нито чрез 

обществена система. 

РУССКИЙ

Уважаемый клиент!
Благодарим вас за покупку этого прибора Hendi. Внима-
тельно прочитайте данное руководство пользователя, 
уделяя особое внимание приведенным ниже правилам тех-
ники безопасности, прежде чем устанавливать и использо-
вать прибор в первый раз. 

Инструкции по технике безопасности

• 

 ВНИМАНИЕ:

  Многие виды пасты для мармитов имеют 

практически невидимое, голубое пламя, которое менее за-
метно в течение дня.

•  Никогда не зажигайте пасту за пределами бачка и марми-

та.

•  Ручка крышки не используется для перенесения горящей 

пасты или перенесения бачка с топливом. Ручка  может 
оторваться от крышки, что может привести к несчастному 
случаю.

•  Пользуйтесь только банками с пастой для мармитов или 

гелем, который производится специально  для подогрева 
пищи. Никогда не пользуйтесь пастой на основе метанола. 
Это токсичная паста и не может продаваться или исполь-
зоваться на территории ЕС.

•  Другие варианты: Если вы предпочитаете использовать та-

кое топливо, как диэтилен гликоль с фитилем или пыжом, 
вы не можете использовать бачок. Попросите своего по-
ставщика о лучшее решение.

•  Паста сгорает в среднем от 2 до 3 часов. При нагревании 

вода может кипеть, что вызывает быстрое испарение, в ре-
зультате чего система может высохнуть. Помните об этом и 
проверяйте время от времени уровень воды или регули-
руйте пламя с помощью крышки.

• 

 ВНИМАНИЕ: 

Вы имеете дело с открытым огнём. Вы долж-

ны обеспечить достаточные меры для предотвращения по-
жаров и несчастных случаев.

•  Позаботьтесь о том, чтобы никакие пищевые остатки или 

капли воды не попадали в горелки. Из-за  этого паста 
может дополнительно вспыхнуть и выйти из горелки. Это 
может привести к небольшому пожару или даже опасной 
ситуации!!

•  Дети и домашние животные не должны приближаться к 

мармитам.

•  Крышка и само устройство могут быть горячими. Предупре-

дите пользователя.

•  Никогда не ставьте мармит в непосредственной близости 

от легковоспламеняющихся предметов и позаботьтесь, 
чтобы при наложении пищи нельзя было бы прикасаться 
одеждой к горелкам (например, рукавами, шарфами или 
галстуками).

Компания Hendi не может привлекаться к ответственности 
за несчастные случаи, вызванные неправильной эксплуа-
тацией или из-за несоблюдения этих рекомендаций.

Инструкции по эксплуатации

•  Удалите полностью плёнку и промойте отдельные части 

водой с жидкостью для мытья посуды и сразу же вытрите 
насухо.

•   Для наполнения контейнера водой, используйте тёплую 

воду. Налейте достаточно воды, чтобы пустая посуда не 
плавала на поверхности.

•    Установите подставку на устойчивой поверхности, при 

чём бочок, в котором располагается банка с топливом, не 
должен соприкасаться с поверхностью (минимум 1 см).

•  Убедитесь в том, чтобы контейнер с водой был по боках 

сухой и чтобы снизу не было даже капли воды. 

•  Снимите крышку банки с пастой и поместите банку в бочок 

для пасты.

•  Установите крышку на банке в бочке с топливом.
•  

Зажигание пасты: поместите бачок под мармитом и 
подожгите пасту. Убедитесь в том, чтобы отверстие бачка 
было максимально открыто.

•  Поместите крышку на мармит и подождите минимум 15-30 

минут прежде, чем поместите посуду с пищей в контейнер 
с водой. Если в контейнер помещаете малые ёмкости, 
используйте соответствующие держатели, чтобы избежать 
их соскальзывание в контейнер с водой.

•  При подаче блюд следует помнить о том, чтобы после 

каждого использования, прикрыть посуду крышкой, чтобы 
избежать потери тепла и высыхания. 

•  Совет: около мармитов установите таблички с названием 

блюда вместе с держателем ложки, на который можно 
отложить ложку после наложения блюда.

Гарантия

Любые дефекты, влияющие на функциональность прибо-

ра, которые становятся очевидными в течение одного года 
после покупки, будут устранены путем бесплатного ремонта 
или замены при условии, что прибор был использован и 
обслуживался в соответствии с инструкциями, а также не 
использовался не по назначению или не по назначению. 
Ваши законные права не затрагиваются. Если на прибор 
распространяется гарантия, укажите, где и когда он был 
приобретен, и приложите подтверждение покупки (напри-
мер, квитанцию).
В соответствии с нашей политикой непрерывной разработки 
продукции мы оставляем за собой право изменять специфи-

Содержание CHAFING DISH

Страница 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Страница 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Страница 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Страница 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Страница 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Страница 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Страница 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Страница 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Страница 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Страница 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Страница 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Страница 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Страница 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Страница 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Страница 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Страница 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Страница 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Страница 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Страница 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Страница 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Страница 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Страница 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Страница 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Страница 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Страница 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: