background image

12

•  Paljenje paste: Stavite držač s pastom ispod posude za gri-

janje na predviđreno mjesto i zapalite pastu. Provjerite je li 
držač paste otvoren na maksimum.

•  Stavite poklopac i pričekajte najmanje 15 do 30 minuta pri-

je nego što stavite posudu s hranom u posudu za vodu. Ako 
koristite manje posuđe u posudi za vodu, upotrijebite nosače 
ispravne veličine kako biste spriječili da posuđe s hranom kli-
zi u posudu za vodu.

•  Prilikom serviranja, provjerite da je poklopac grijala vraćen 

natrag nakon svake upotrebe, kako bi spriječili gubitak topli-
ne i sušenje hrane.

•  Savjet: kartice s nazivom jela stavite pored uređaja, zajedno s 

držačem za žlicu gdje se može položiti korištena žlica.

Jamstvo

Neispravnosti koje utječu na funkcionalnost uređaja koje se 
pojave u roku od jedne godine nakon kupnje popravljat će se 
besplatnim popravkom ili zamjenom, pod uvjetom da je uređaj 
korišten i održavan u skladu s uputama i da nije na bilo koji 
način bio zlouporabljen ili pokvaren. To ne utječe na vaša za-
konska prava. Ako je uređaj pokriven jamstvom, navedite gdje i 
kada je kupljen i uključite dokaz o kupnji (npr. račun).
U skladu s našim pravilima o kontinuiranom razvoju proizvoda 
pridržavamo pravo na promjenu opisa proizvoda, pakiranja i do-
kumentacije bez prethodne obavijesti.

Odbacivanje otpada i okoliš

Kada prestaje s uporabom uređaja, proizvod se ne smije odla-
gati s drugim kućnim otpadom. Umjesto toga, vaša je odgovor-
nost odlagati na vašu otpadnu opremu predajući je na određeno 
sabirno mjesto. Nepridržavanje tog pravila može se kazniti u 
skladu s primjenjivim propisima o odlaganju otpada. Zasebnim 
sakupljanjem i recikliranjem vaše otpadne opreme u vrijeme 
odlaganja čuvaju se prirodni resursi i osigurava se njezino reci-
kliranje na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš. 
Za više informacija o tome gdje možete uskratiti svoj otpad radi 
recikliranja, obratite se lokalnoj tvrtki za prikupljanje otpada. 
Proizvođači i uvoznici ne preuzimaju odgovornost za reciklira-
nje, tretman i ekološko zbrinjavanje, bilo izravno ili putem jav-
nog sustava. 

ČEŠTINA 

Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení tohoto spotřebiče Hendi. Před 
první instalací a použitím tohoto spotřebiče si pozorně přečtě-
te tuto uživatelskou příručku a věnujte zvláštní pozornost níže 
uvedeným bezpečnostním předpisům. 

Bezpečnostní pokyny

• 

 POZORNOST:

 Mnoho typů paliva pro hořáky má prakticky 

neviditelný modrý plamen, který je špatně viditelný, zejména 
ve dne.

• 

 

Palivo nikdy nezapalujte mimo držák nebo vně odřené mísy.

• 

 

Držák víka není určen k přenášení hořícího paliva nebo 
zvedání držáku. Držák se může uvolnit z víka a způsobit ne-
hodu.

• 

 

Používejte pouze formy pasty nebo gelového paliva, které byly 
speciálně vyrobeny pro zahřívání potravin. Nikdy nepoužívejte 
pastu na bázi metanolu; je to toxické a její prodej a použití 

není v ES povoleno.

• 

 

Alternativy: Pokud dáváte přednost používání paliv, jako 
je dietylenglykol, s knotovou nebo wad strukturou, držák 
nemůžete a nesmíte použít. Požádejte svého dodavatele o 
správnou aplikaci.

• 

 

Palivo hoří v průměru maximálně 2 až 3 hodiny. Při zahřívání 
se voda může začít vařit, což vede k rychlému odpařování, což 
způsobí, že systém vyvaří do sucha. Mějte to na paměti a čas 
od času kontrolujte hladinu vody nebo oheň ochlaďte víkem 
palivového hořáku.

• 

 POZORNOST:

 Pracujete s otevřeným plamenem. Vždy za-

jistěte dostatečná bezpečnostní opatření pro prevenci požáru 
a nehod.

• 

 

Zajišťuje, aby do hořáku nemohly kapat zbytky potravin nebo 
voda, protože to může způsobit vzplanutí paliva z hořáku a 
jeho vypuštění, což může mít za následek malé požáry nebo 
ještě horší požár!!

• 

 

Děti a domácí zvířata udržujte mimo dosah odřenin.

• 

 

Víko a spotřebič mohou být horké, proto informujte uživatele.

• 

 

Oděrové jídlo nikdy neumisťujte do bezprostřední blízkosti 
vysoce hořlavých předmětů a ujistěte se, že se do blízkosti 
hořáků nedostane žádné oblečení, jako jsou rukávy, šátky a 
kravaty.

Společnost Hendi nenese odpovědnost za nehody způsobené 
nesprávným používáním nebo nedodržením výše uvedených 
pokynů.

Návod k obsluze

• 

 

Odstraňte všechny fólie, jednotlivé části omyjte mýdlovou 
vodou a okamžitě osušte.

• 

 

Nejlépe k naplnění zásobníku na vodu použijte teplou vodu. 
Naplňte na úroveň, kdy prázdné pokrmy zcela neplavou.

• 

 

Základnu položte na stabilní podklad tak, aby se plech s 
hořáky nedotýkal povrchu (minimálně 1 cm).

• 

 

Ujistěte se, že vnější strana nádoby na vodu je suchá a že pod 
nádobou náhodně nevisí žádné kapky vody.

• 

 

Sejměte víko palivové formy a vložte plechovku do držáku.

• 

 

Vraťte víko držáku paliva na plechovku.

• 

 

Zapalte palivo: umístěte držák pod odřenou misku a zapalte 
palivo. Ujistěte se, že je držák otevřený na maximum.

• 

 

Nasaďte víko na odřený pokrm a počkejte minimálně 15 až 30 
minut, než vložíte nádobu s potravinami do nádoby na vodu. 
Používáte-li v nádobě na vodu menší nádobí, použijte podpěry 
správné velikosti, abyste zabránili zasunutí potravin do nádo-
by na vodu.

• 

 

Při podávání se ujistěte, že je víko po každém použití vy-
měněno na odřené misce, aby nedošlo ke ztrátě tepla a vy-
schnutí.

• 

 

Doporučení: Karty s názvem pokrmu umístěte vedle odřené 
mísy spolu s držákem na lžíci, kam lze položit použitou lžíci.

Záruka

Jakákoliv závada ovlivňující funkci spotřebiče, která se objeví do 
jednoho roku od zakoupení, bude opravena bezplatnou opravou 
nebo výměnou za předpokladu, že byl spotřebič používán a udr-
žován v souladu s pokyny a že nebyl žádným způsobem zneužit 
ani zneužít. Vaše zákonná práva nejsou dotčena. Pokud je spo-
třebič reklamován v rámci záruky, uveďte, kde a kdy byl zakou-
pen, a přiložte doklad o zakoupení (např. doklad o zakoupení).
V souladu s našimi zásadami neustálého vývoje produktů si 

Содержание CHAFING DISH

Страница 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Страница 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Страница 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Страница 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Страница 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Страница 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Страница 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Страница 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Страница 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Страница 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Страница 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Страница 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Страница 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Страница 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Страница 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Страница 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Страница 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Страница 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Страница 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Страница 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Страница 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Страница 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Страница 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Страница 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Страница 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: