background image

10

sau mai rău!!

•  Nu lăsați copiii și animalele de companie în apropierea 

chafing dish.

•  Capacul și aparatul pot fi fierbinți, prin urmare informați uti-

lizatorul.

•  Nu așezați niciodată chafing dish în imediata apropiere a 

obiectelor foarte inflamabile și asigurați-vă că prezentarea 
nu permite ca articole de îmbrăcăminte, cum ar fi mâneci, 
eșarfe sau cravate, să ajungă lângă arzătoare.

Hendi nu poate fi considerat răspunzător pentru accidentele 
cauzate de utilizarea incorectă sau neurmarea sfaturilor. 

Instrucţiuni de utilizare

• Îndepărtați toate foliile, spălați componentele individuale în 
apă cu săpun și uscați imediat.
•  Este de preferat să folosiți apă caldă pentru a umple recipi-

entul de apă. Umpleți până la un nivel la care vasele pentru 
mâncare nu plutesc.

•  Așezați baza pe un fundament stabil astfel încât tava cu 

arzătoare să nu atingă suprafața (minim 1 cm).

•  Asigurați-vă că partea exterioară a recipientul de apă este 

uscată și că nicio picătură de apă nu a rămas sub recipient 
din greșeală. 

•  Scoateți capacul cutiei de combustibil și așezați cutia în 

suport.

•  Înlocuiți capacul suportului de combustibil pe cutie.
•  Aprinderea combustibilului: așezați suportul sub chafing dish 

și aprindeți combustibilul. Asigurați-vă că suportul este de-
schis la maxim.

•  Așezați capacul peste chafing dish și așteptați minim 15 - 30 

de minute înainte de a așeza recipientul cu mâncare în re-
cipientul de apă. Dacă folosiți vase mai mici în recipientul de 
apă, atunci folosiți suporturi de dimensiuni corecte pentru a 
preveni alunecarea vaselor de mâncare în recipientul de apă.

•  Atunci când serviți, asigurați-vă că ați înlocuit capacul de pe 

chafing dish după fiecare utilizare pentru a preveni pierderea 
de căldură și uscarea.

•  Sfat: Așezați carduri cu numele mâncării lângă chafing dish, 

împreună cu un suport de lingură unde poate fi așezată lin-
gura folosită.

Garanţie

Orice defect care afectează funcționalitatea aparatului care de-
vine evident în termen de un an de la achiziție va fi reparat prin 
reparații gratuite sau înlocuire, cu condiția ca aparatul să fi fost 
utilizat și întreținut în conformitate cu instrucțiunile și să nu fi 
fost abuzat sau utilizat necorespunzător în niciun fel. Drepturile 
dvs. legale nu sunt afectate. Dacă aparatul este revendicat în 
garanţie, specificaţi unde şi când a fost achiziţionat şi includeţi 
dovada achiziţionării (de ex. chitanţă).
În conformitate cu politica noastră de dezvoltare continuă a 
produselor, ne rezervăm dreptul de a modifica fără preaviz pro-
dusul, ambalajul și specificațiile documentației.

Aruncaţi şi protejaţi mediul înconjurător

La scoaterea din uz a aparatului, produsul nu trebuie eliminat 
împreună cu alte deșeuri menajere. În schimb, este responsa-
bilitatea dvs. să eliminați deșeurile de echipamente prin preda-
rea acestora la un punct de colectare desemnat. Nerespectarea 
acestei reguli poate fi penalizată în conformitate cu reglemen-

tările aplicabile privind eliminarea deșeurilor. Colectarea și 
reciclarea separată a deșeurilor dvs. de echipamente la mo-
mentul eliminării va ajuta la conservarea resurselor naturale și 
va asigura reciclarea acestora într-o manieră care protejează 
sănătatea umană și mediul înconjurător. 
Pentru mai multe informații despre locul în care vă puteți lăsa 
deșeurile pentru reciclare, vă rugăm să contactați compania 
locală de colectare a deșeurilor. Producătorii și importatorii nu 
își asumă responsabilitatea pentru reciclarea, tratarea și elimi-
narea ecologică, fie direct, fie printr-un sistem public. 

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή Hendi. Δια-
βάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, δίνοντας ιδιαίτε-
ρη προσοχή στους κανονισμούς ασφαλείας που περιγράφονται 
παρακάτω, πριν από την πρώτη εγκατάσταση και χρήση αυτής 
της συσκευής. 

Οδηγίες ασφαλείας

•  

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

 Αρκετοί τύποι καυσίμου καυστήρα έχουν μια σχεδόν 

αόρατη μπλε φλόγα, η οποία είναι δύσκολο να τη δει κανείς, 
ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια της ημέρας.

•  Μην ανάβετε ποτέ το καύσιμο έξω από τη βάση ή έξω από το 

θερμαινόμενο δίσκο.

•  Η βάση του καπακιού δεν είναι κατασκευασμένη για να σηκώνει 

το βάρος του καυσίμου ή τη βάση. Η βάση στήριξης μπορεί να 
χαλαρώσει από το καπάκι και να προκαλέσει ατύχημα.

•  Χρησιμοποιείτε μόνο κονσέρβες ή ζελέ ειδικά κατασκευασμένα 

για τη θέρμανση των τροφίμων. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πάστα 
με μεθανόλη. είναι τοξική και η πώληση και η χρήση της δεν 
επιτρέπεται στην ΕΚ.

•  Εναλλακτικά: Αν προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε καύσιμα όπως 

διαιθυλενογλυκόλη με φιτίλι ή στουπί, δεν μπορείτε και δεν 
πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη βάση.  Ρωτήστε τον προμηθευτή 
σας για τη σωστή εφαρμογή.

•  Το καύσιμο καίει το πολύ 2 με 3 ώρες κατά μέσο όρο. Κατά τη 

διάρκεια της θέρμανσης, το νερό μπορεί να αρχίσει να βράζει, 
και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε γρήγορη εξάτμιση, προκαλώ-
ντας στεγνό βράσιμο του συστήματος. Λάβετε υπόψη αυτό και 
ελέγχετε τη στάθμη του νερού ανά διαστήματα ή ρυθμίστε τη 
φλόγα με το κάλυμμα του καυστήρα καυσίμου.

•  

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Χρησιμοποιείτε γυμνή φλόγα. Εφαρμόζετε πάντα 

επαρκή προληπτικά μέτρα για την πρόληψη πυρκαγιάς και ατυ-
χημάτων.

•  Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορούν να εισχωρήσουν στον καυστήρα 

υπολείμματα τροφής ή νερό, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει 
μεγάλη φλόγα και να εκτοξευτεί καύσιμο από τον καυστήρα, με 
πιθανό κίνδυνο μικρής φωτιάς ή κάτι χειρότερο!!

•  Φυλάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τους θερ-

μαινόμενους δίσκους.

•  To καπάκι και η συσκευή μπορεί να ζεσταθούν, κατά συνέπεια 

ενημερώστε τον χρήστη.

•  Μην τοποθετείτε ποτέ θερμαινόμενο δίσκο κοντά σε εύφλεκτα 

αντικείμενα και βεβαιωθείτε ότι ένδυση, όπως μανίκια, κασκόλ 
και γραβάτες δεν είναι κοντά στους καυστήρες.

Η Hendi δεν θα ευθύνεται για ατυχήματα που οφείλονται σε 
εσφαλμένη χρήση ή για μη τήρηση των παραπάνω συμβουλών.

Содержание CHAFING DISH

Страница 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Страница 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Страница 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Страница 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Страница 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Страница 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Страница 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Страница 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Страница 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Страница 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Страница 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Страница 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Страница 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Страница 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Страница 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Страница 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Страница 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Страница 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Страница 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Страница 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Страница 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Страница 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Страница 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Страница 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Страница 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: