background image

11

Οδηγίες λειτουργίας

• 

 

Αφαιρέστε όλα τα φύλλα, πλύνετε τα εξαρτήματα σε 
σαπουνόνερο και στεγνώστε τα αμέσως.

•  Κατά προτίμηση χρησιμοποιήστε ζεστό νερό για να γεμίσετε 

το δοχείο  Συμπληρώστε στην κατάλληλη στάθμη όταν τα κενά 
πιάτα φαγητού δεν επιπλέουν.

•  Τοποθετήστε τη βάση σε σταθερή επιφάνεια ώστε ο δίσκος 

με τους καυστήρες να μην αγγίζει την επιφάνεια (τουλάχιστον 
1 cm).

•  Βεβαιωθείτε ότι το εξωτερικό μέρος του δοχείου νερού είναι 

στεγνό και ότι δεν στάζει νερό κάτω από το δοχείο.

•  Αφαιρέστε το καπάκι του καυσίμου και τοποθετήστε το ταψί στην 

υποδοχή.

•  Αντικαταστήστε το καπάκι της βάσης καυσίμου στο δοχείο.
•  Άναμμα του καυσίμου: τοποθετήστε τη βάση κάτω από το 

θερμαινόμενο δίσκο και ανάψτε το καύσιμο. Βεβαιωθείτε ότι η 
βάση είναι εντελώς ανοικτή.

•  Τοποθετήστε το καπάκι στο θερμαινόμενο δίσκο και περιμένετε 

τουλάχιστον 15 έως 30 λεπτά πριν τοποθετήσετε το δοχείο 
φαγητού στο δοχείο νερού. Αν χρησιμοποιείτε μικρότερα πιάτα 
στο δοχείο νερού, χρησιμοποιήστε το σωστό μέγεθος για να 
αποφύγετε την πιθανότητα να γλιστρήσουν στο δοχείο νερού.

•  Κατά το σερβίρισμα, βεβαιωθείτε ότι το καπάκι είναι στο 

θερμαινόμενο δίσκο μετά από κάθε χρήση, για να αποφευχθεί η 
απώλεια θερμότητας και το στέγνωμα.

•  Συμβουλή: Τοποθετήστε κάρτες με το όνομα του πιάτου δίπλα 

στο κάθε πιάτο, μαζί με μια βάση για το κουτάλι που θα 
χρησιμοποιείται στο κάθε πιάτο.

Εγγύηση

Κάθε ελάττωμα που επηρεάζει τη λειτουργικότητα της συσκευής 
και παρουσιάζεται εντός ενός έτους μετά την αγορά θα επισκευ-

άζεται με δωρεάν επισκευή ή αντικατάσταση, με την προϋπόθεση 
ότι η συσκευή έχει χρησιμοποιηθεί και συντηρηθεί σύμφωνα με 
τις οδηγίες και δεν έχει υποστεί οποιαδήποτε κατάχρηση ή κακή 
χρήση. Τα νόμιμα δικαιώματά σας δεν επηρεάζονται. Εάν η συ-
σκευή καλύπτεται από εγγύηση, δηλώστε πού και πότε αγοράστη-
κε και συμπεριλάβετε απόδειξη αγοράς (π.χ. απόδειξη).
Σύμφωνα με την πολιτική μας για τη συνεχή ανάπτυξη προϊόντων, 
διατηρούμε το δικαίωμα να αλλάξουμε τις προδιαγραφές προϊό-
ντων, συσκευασίας και τεκμηρίωσης χωρίς προειδοποίηση.

Απόρριψη και περιβάλλον

Κατά τον παροπλισμό της συσκευής, το προϊόν δεν πρέπει να 
απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντ’ αυτού, 
είναι δική σας ευθύνη να απορρίψετε τον απόβλητο εξοπλισμό 
σας παραδίδοντάς τον σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής. Η 
μη τήρηση αυτού του κανόνα μπορεί να τιμωρηθεί σύμφωνα με 
τους ισχύοντες κανονισμούς για την απόρριψη αποβλήτων. Η ξε-
χωριστή συλλογή και ανακύκλωση του άχρηστου εξοπλισμού σας 
κατά τη στιγμή της απόρριψης θα βοηθήσει στη διατήρηση των 
φυσικών πόρων και θα διασφαλίσει ότι ανακυκλώνεται με τρόπο 
που προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. 
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να 
αποθέσετε τα απορρίμματα για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με 
την τοπική εταιρεία συλλογής απορριμμάτων. Οι κατασκευαστές 
και οι εισαγωγείς δεν αναλαμβάνουν ευθύνη για την ανακύκλωση, 
την επεξεργασία και την οικολογική απόρριψη, είτε απευθείας 
είτε μέσω ενός δημόσιου συστήματος. 

ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ:
Τηλ.:  213 0 998989  (10 γραμμές)
[email protected]

HRVATSKI

Poštovani korisniče,
Hvala vam što ste kupili ovaj Hendi uređaj. Pažljivo pročitajte 
ovaj priručnik za uporabu i pritom obratite posebnu pozornost 
na niže navedene sigurnosne propise, prije prve ugradnje i 
uporabe uređaja. 

Sigurnosne upute

• 

 PAŽNJA:

 Mnoge vrste pasti imaju gotovo nevidljivi plavi 

plamen, teško vidljiv, pogotovo po danu. 

•  Nikada nemojte zapaliti pastu za grijanje izvan držača za pas-

tu ili izvan grijala.

•  Poklopac držača nije prilagođen za nošenje paste ili držača. 

Poklopac se može olabaviti i može doći do nesreće.

•  Koristiti samo paste ili gel posebno napravljen za zagrijavanje 

hrane. Nikada nemojte koristiti paste na bazi mentola; iste 
su toksične i njihova prodaja i korištenje nije dozvoljena u EU.

•  Alternative: Ako želite koristiti goriva kao što su diethylene 

antifriz sa fitiljem, ne može se i ne smije koristiti držač. Pitajte 
vašeg dobavljača za ispravnu primjenu. 

•  Pasta gori u prosjeku najviše 2- 3 sata. Prilikom zagrijava-

nja, voda može početi vreti, što dovodi do brzog isparavanja, 
uzrokujući da posuda s vodom ostane na suhom. Imajte to 
na umu, te provjeravajte razinu vode s vremena na vrijeme ili 
smanjite plamen paste s poklopcem držača paste.

• 

 PAŽNJA:

 Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte 

dovoljne mjere predostrožnosti za sprečavanje požara i nes-
reća. 

•  Pobrinite se da ostaci hrane ili voda ne kapnu u plamenik, jer 

to može uzrokovati rasplamsavanje goriva izvan plamenika, 
što može rezultirati malim požarima ili još gore!!

•  Držite djecu i kućne ljubimace daleko od grijala hrane.
•  Poklopac i grijalo mogu biti vrući, pa obavijestite korisnika.
•  Nikada ne ostavljajte jelo u grijalima u neposrednoj blizini 

lako zapaljivih predmeta i pobrinite se da u slučaju prezent-
acije dijelovi odjeće kao što su dugi rukavi, šalovi i kravate ne 
dođu u blizinu plamena.

Hendi ne može biti odgovoran za nesreće uzrokovane 
netočnom ili nestručnom uporabom.

Upute za rad

•  Ukloniti sve folije, oprati pojedine dijelove u vodi i posušiti.
•  Najbolje koristiti toplu vodu za punjenje posude za vodu (donja 

veća posuda) - popuniti posudu vodom do razine kada je pra-
zno posuđe skoro potpuno potopljeno u vodu.

•  Postaviti osnovni okvir na stabilnu ravnu površinu, tako da 

osnova na koju se postavljaju paste za grijanje ima min 1cm 
razmaka od površine. 

•  Provjerite da je posuda s vodom izvana potpuno suha, te da 

nema kapljica vode s donje strane.

•  Skinite poklopac sa limenke paste za grijanje i stavite istu u 

držač za pastu. 

•  Poklopac držača za pastu sada namjestite na limenku paste 

za grijanje.

Содержание CHAFING DISH

Страница 1: ...ario 18 SK Pou vate sk pr ru ka 19 DK Brugervejledning 20 FI K ytt opas 21 NO Brukerh ndbok 21 SI Navodila za uporabo 22 SE Anv ndarhandbok 23 BG 24 RU 25 CHAFING DISH GB CHAFING DISH DE CHAFING DISH...

Страница 2: ...en te com o aparelho ES Lea el manual del usuario y cons rvelo con el aparato SK Pre tajte si n vod na pou itie a uschovajte ho spolu so spotrebi om DK L s brugervejledningen og opbevar den sammen med...

Страница 3: ...a vodu HU V ztart ed ny UA EE Veevann LV dens trauks LT Vandens prikaistuvis PT Recipiente de gua ES Recipiente de agua SK Vodn n doba DK Vandbehold er FI Vesiastia NO Vannkar SI Posoda SE Vattenpanna...

Страница 4: ...minimum of 15 to 30 minutes before placing the container of food in the water container If you are using smaller dishes in the water container then use the correct size supports to prevent the food di...

Страница 5: ...und keine Austrocknung ergibt Ratschlag Platzieren Sie vor dem Rechaud Schilder mit dem Namen des Gerichts sowie einem L ffelhalter auf den man den benutzten L ffel ablegen kann Garantie Defekte die...

Страница 6: ...het licht komt wordt gere pareerd door gratis reparatie of vervanging mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt Uw...

Страница 7: ...cych z przepis w prawa W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zaku pu np paragon Zgodnie z nasz polityk...

Страница 8: ...droits statutaires ne sont pas affect s Si l appareil est revendiqu sous garantie indiquez o et quand il a t achet et incluez une preuve d achat par ex re u Conform ment notre politique de d veloppeme...

Страница 9: ...e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio I Suoi diritti legali non sono compromessi Se l apparecchiatura richiesta in garanzia indicare dove e quando stata acquistata e in...

Страница 10: ...re utilizare pentru a preveni pierderea de c ldur i uscarea Sfat A eza i carduri cu numele m nc rii l ng chafing dish mpreun cu un suport de lingur unde poate fi a ezat lin gura folosit Garan ie Orice...

Страница 11: ...smanjite plamen paste s poklopcem dr a a paste PA NJA Kako radite s otvorenim plamenom uvijek osigurajte dovoljne mjere predostro nosti za spre avanje po ara i nes re a Pobrinite se da ostaci hrane i...

Страница 12: ...gelov ho paliva kter byly speci ln vyrobeny pro zah v n potravin Nikdy nepou vejte pastu na b zi metanolu je to toxick a jej prodej a pou it nen v ES povoleno Alternativy Pokud d v te p ednost pou v...

Страница 13: ...p ld ul ujjak s lak s nyakkend k ker ljenek az g k k zel be A Hendi c g nem felel olyan balesetek rt melyek a szaksze r tlen haszn latra vagy a fenti tan csok figyelmen k v l hagy s ra vezethet k vis...

Страница 14: ...felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pedig nyilv nos rendszeren kereszt l Hendi EC 2 3 Hendi 1 15 30 EESTI KEEL Lugupeetud klient T name...

Страница 15: ...mahutis v iksemaid n usid kasutage ige suurusega tugesid et toidun ud veemahutisse ei satuks Serveerimisel veenduge et kaas on ahjuvormi peal p rast iga kasutuskorda tagasi pandud et v ltida kuumuse k...

Страница 16: ...uram ties bas bez br din juma main t produktu iepakojumu un dokument cijas specifik cijas Likvid ana un vide Boj jot ier ci to nedr kst izmest kop ar citiem sadz ves atkri tumiem T viet j s esat atbil...

Страница 17: ...e aparelho Hendi Leia atentamente este manual do utilizador prestando especial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instr...

Страница 18: ...f cil de ver especialmente durante el d a Nunca encienda el combustible fuera del soporte o fuera del plato de rozaduras El soporte de la tapa no est dise ado para transportar el combustible quemado n...

Страница 19: ...hrievanie potrav n Nikdy nepou vajte pastu na b ze metanolu ktor je toxick a jej predaj a pou itie nie s v ES povolen Alternat vy Ak uprednost ujete pou vanie pal v ako je di etyl nglykol s kn tom ale...

Страница 20: ...er brugeren Stil aldrig gnidningsfadet i direkte n rhed af letant ndelige genstande og s rg for at der ikke er t j i n rheden f eks rmer t rkl der og slips Hendi kan ikke holdes ansvarlig for ulykker...

Страница 21: ...hint n 15 30 minuuttia ennen kuin laitat ruoka astian vesiastiaan Jos k yt t pienempi astioita vesis ili ss k yt oikeankokoisia tukia est ksesi ruoka astioiden liukumisen vesis ili n Varmista tarjoilu...

Страница 22: ...t emballasje og dokumentasjonsspesifikasjoner uten varsel Kassering og milj N r produktet tas ut av drift m det ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall I stedet er det ditt ansvar kaste avfall...

Страница 23: ...erar och anv nder produkten f r f rsta g ngen S kerhetsinstruktioner UPPM RKSAMHET M nga typer av br nnarbr nslen har en n stan osynlig bl l ga vilket r sv rt att se s rskilt p dagtid T nd aldrig br n...

Страница 24: ...mentation utan f reg ende meddelande Kassering och milj N r produkten tas ur bruk f r den inte kasseras tillsammans med annat hush llsavfall Ist llet r det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustnin...

Страница 25: ...25 Hendi 2 3 Hendi 1 15 30...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Отзывы: