4.
Halten Sie gedrückt, bis „USER“ (BENUTZER) und anschließend
„CAL“ (KAL.) angezeigt wird, und drücken Sie dann auf .
Hinweis: Wenn „USER“ (BENUTZER) und „CAL“ (KAL.) nicht angezeigt
werden, kann die werkseitige Kalibrierung für den ausgewählten Bereich
nicht geändert werden.
5.
Wenn „RES“ (AUFL.) auf dem Display angezeigt wird, stellen Sie
die Auflösung ein.
a.
Drücken Sie . Die Auflösungseinstellung (Position des
Dezimaltrennzeichens) wird angezeigt.
b.
Drücken Sie zum Ändern der Auflösung und anschließend
. Drücken Sie auf (EINGABE), um die Änderungen zu
speichern.
c.
Wenn Sie die Auflösung nicht ändern möchten, drücken Sie .
6.
Wenn „S0“ auf dem Display angezeigt wird, drücken Sie .
Drücken Sie , um den Blindwert einzugeben, und drücken Sie
anschließend .
Hinweis: Drücken Sie , um zur nächsten Ziffer zu wechseln.
7.
Wenn „A0“ auf dem Display angezeigt wird, messen Sie die
Absorbanz der Blindlösung.
a.
Setzen Sie die Küvette mit der Blindlösung in den
Küvettenhalter ein.
b.
Bringen Sie die Geräteabdeckkappe über dem Küvettenhalter
an.
c.
Drücken Sie . Das Display zeigt den Absorbanzwert für „S0“
an.
d.
Entnehmen Sie die Küvette aus dem Küvettenhalter.
8.
Drücken Sie , um „S1“ anzuzeigen.
9.
Wenn „S1“ auf dem Display angezeigt wird, drücken Sie .
Drücken Sie , um den ersten Standardwert einzugeben, und
drücken Sie anschließend .
Hinweis: Drücken Sie , um die nächste Ziffer einzugeben.
10.
Wenn „A1“ auf dem Display angezeigt wird, messen Sie die
Absorbanz der reagierten Standardlösung.
a.
Setzen Sie die Küvette mit der reagierten Standardprobe in den
Küvettenhalter ein.
50
Deutsch
Содержание Pocket Colorimeter 2
Страница 8: ...Figure 2 Install the batteries 8 English ...
Страница 44: ...Abbildung 15 Küvettenausrichtung 1 Ausrichtungsmarkierung 2 Küvette 25 mm 10 ml 44 Deutsch ...
Страница 73: ...Figura 23 Orientamento celle campione 1 Segno di orientamento 2 Cella campione 25 mm 10 mL Italiano 73 ...
Страница 92: ...Figure 26 Installation des piles 92 Français ...
Страница 102: ...Figure 31 Orientation de la cuve à échantillon 1 Repère d orientation 2 Cuve à échantillon 25 mm 10 ml 102 Français ...
Страница 130: ...Figura 39 Orientación de la cubeta de muestra 1 Marca de orientación 2 Cubeta de muestra 25 mm 10 ml 130 Español ...
Страница 158: ...Figura 47 Orientação do recipiente de amostra 1 Marca de orientação 2 Recipiente de amostra 25 mm 10 mL 158 Português ...
Страница 176: ...Obr 50 Instalace baterií 176 Čeština ...
Страница 202: ...Figur 58 Isæt batterierne 202 Dansk ...
Страница 238: ...Afbeelding 71 Richting van de monsterkuvet 1 Richtingsteken 2 Monsterkuvet 25 mm 10 ml 238 Nederlands ...
Страница 284: ...Figur 82 Installera batterierna 284 Svenska ...
Страница 310: ...Kuva 90 Paristojen asentaminen 310 Suomi ...
Страница 337: ...Фигура 98 Поставяне на батериите български 337 ...
Страница 347: ...Фигура 103 Ориентация на кюветата 1 Маркировка за ориентацията 2 Кювета 25 mm 10 mL български 347 ...
Страница 366: ...106 ábra Az elemek behelyezése 366 Magyar ...
Страница 421: ...Рисунок 122 Установка батареек Русский 421 ...
Страница 450: ...Şekil 130 Pillerin takılması 450 Türkçe ...
Страница 476: ...Obrázok 138 Vkladanie batérií 476 Slovenský jazyk ...
Страница 503: ...Slika 146 Namestitev baterij Slovenski 503 ...
Страница 530: ...Slika 154 Umetanje baterija 530 Hrvatski ...
Страница 557: ...Εικόνα 162 Τοποθέτηση μπαταριών Ελληνικά 557 ...
Страница 581: ......