att förbereda reagensblanken. Den förberedda reagensblanken
innefattar bara den mängd färg som tillsatts i det avjoniserade vattnet
med hjälp av reagensen och inte analyten. Det förberedda provet
innefattar den mängd färg som tillsatts med hjälp av reagensen och
analyten.
För vissa kemiska sammansättningar minskar färgintensiteten när
analytkoncentrationen ökar. Dessa kemiska sammansättningar kallas
blekningsämnen eftersom det uppmätta provet har en ljusare färg än
reagensblanken som användes för att nollställa instrumentet. Detta
instrument kan mäta absorbansämnen med blekningseffekt (negativ
effekt) direkt. Nollställ instrumentet med reagensblanken (lösningen
med starkast färg) och läs sedan av provet eller den blekta färgen
direkt.
Tillvägagångssätt vid en våglängd
Anvisningar
Mät alltid lösningar i provceller eller AccuVac
®
-ampuller. Placera inte
instrumentet i provet och häll inte provet i cellhållaren.
Se till att provcellerna är rena och det inte finns några repor på de ställen som
ljuset passerar igenom.
Se till att det inte finns några fingeravtryck eller någon vätska på utsidan av
provcellerna eller AccuVac
®
-ampullerna. Torka av med en luddfri trasa.
Skölj provcellen och locket med provet tre gånger innan provcellen fylls på.
Sätt alltid in provcellen korrekt med rätt orientering så att resultaten blir mer
repeterbara och exakta. Se
.
Montera instrumentlocket över cellhållaren innan du trycker på knappen för
nollställning eller avläsning. Se
.
Mät volymen för det flytande reagenset med exakt precision. Använd vid
behov en pipett.
Om testresultatet ligger utanför det tillåtna området, ska provet späs ut med en
känd volym avjoniserat vatten och testet upprepas. Multiplicera resultatet med
spädningsfaktorn.
Provcellen ska tömmas och sköljas av omedelbart efter att testet avslutats.
Skölj provcellen och locket tre gånger.
292
Svenska
Содержание Pocket Colorimeter 2
Страница 8: ...Figure 2 Install the batteries 8 English ...
Страница 44: ...Abbildung 15 Küvettenausrichtung 1 Ausrichtungsmarkierung 2 Küvette 25 mm 10 ml 44 Deutsch ...
Страница 73: ...Figura 23 Orientamento celle campione 1 Segno di orientamento 2 Cella campione 25 mm 10 mL Italiano 73 ...
Страница 92: ...Figure 26 Installation des piles 92 Français ...
Страница 102: ...Figure 31 Orientation de la cuve à échantillon 1 Repère d orientation 2 Cuve à échantillon 25 mm 10 ml 102 Français ...
Страница 130: ...Figura 39 Orientación de la cubeta de muestra 1 Marca de orientación 2 Cubeta de muestra 25 mm 10 ml 130 Español ...
Страница 158: ...Figura 47 Orientação do recipiente de amostra 1 Marca de orientação 2 Recipiente de amostra 25 mm 10 mL 158 Português ...
Страница 176: ...Obr 50 Instalace baterií 176 Čeština ...
Страница 202: ...Figur 58 Isæt batterierne 202 Dansk ...
Страница 238: ...Afbeelding 71 Richting van de monsterkuvet 1 Richtingsteken 2 Monsterkuvet 25 mm 10 ml 238 Nederlands ...
Страница 284: ...Figur 82 Installera batterierna 284 Svenska ...
Страница 310: ...Kuva 90 Paristojen asentaminen 310 Suomi ...
Страница 337: ...Фигура 98 Поставяне на батериите български 337 ...
Страница 347: ...Фигура 103 Ориентация на кюветата 1 Маркировка за ориентацията 2 Кювета 25 mm 10 mL български 347 ...
Страница 366: ...106 ábra Az elemek behelyezése 366 Magyar ...
Страница 421: ...Рисунок 122 Установка батареек Русский 421 ...
Страница 450: ...Şekil 130 Pillerin takılması 450 Türkçe ...
Страница 476: ...Obrázok 138 Vkladanie batérií 476 Slovenský jazyk ...
Страница 503: ...Slika 146 Namestitev baterij Slovenski 503 ...
Страница 530: ...Slika 154 Umetanje baterija 530 Hrvatski ...
Страница 557: ...Εικόνα 162 Τοποθέτηση μπαταριών Ελληνικά 557 ...
Страница 581: ......