Tabela 6 Cor e comprimento de onda da luz (continuação)
Cor da amostra
Luz absorvida
Comprimento de onda (nm)
Vermelho-violeta
Amarelo-verde
550
Azul
Amarelo
580
Verde-azul
Cor-de-laranja
600
Azul-verde
Vermelho
655
Intervalo de medição
O intervalo de medição do instrumento é de 0 a aproximadamente
1,50 Abs, mas pode ser utilizado até 2,5 Abs se o método químico
suportar esse intervalo.
Se as absorvâncias da amostra forem superiores a 1,50 Abs:
1.
Dilua a amostra ou utilize recipientes de amostra mais pequenos
para obter a melhor linearidade e precisão.
2.
Se for utilizado um recipiente de amostra mais pequeno, como o
recipiente de 1 cm (10 mL), conclua a calibração com os
recipientes de amostra mais pequenos.
Nota: A absorvância aumenta com o aumento do comprimento de percurso
do recipiente de amostra. Utilize um recipiente de amostra com um
comprimento de percurso mais curto para medir soluções com uma cor mais
escura.
3.
Monitorize a curva de calibração para identificar o intervalo de
medição para um teste específico.
O intervalo de medição é o intervalo de concentração no qual o
desvio da linearidade está dentro dos limites aceitáveis.
Curva de calibração
Idealmente, as curvas de calibração devem cruzar a intercepção zero
de absorvância. A intercepção zero é o ponto de concentração zero no
gráfico de calibração. Se a substância a analisar não existir na
amostra, a absorvância será zero.
Uma intercepção não zero (uma medição de absorvância positiva ou
negativa em concentração zero) pode ocorrer por vários motivos. Os
factores que podem causar uma intercepção não zero incluem o
ensaio em branco do reagente, o pH, a temperatura, as espécies
Português
155
Содержание Pocket Colorimeter 2
Страница 8: ...Figure 2 Install the batteries 8 English ...
Страница 44: ...Abbildung 15 Küvettenausrichtung 1 Ausrichtungsmarkierung 2 Küvette 25 mm 10 ml 44 Deutsch ...
Страница 73: ...Figura 23 Orientamento celle campione 1 Segno di orientamento 2 Cella campione 25 mm 10 mL Italiano 73 ...
Страница 92: ...Figure 26 Installation des piles 92 Français ...
Страница 102: ...Figure 31 Orientation de la cuve à échantillon 1 Repère d orientation 2 Cuve à échantillon 25 mm 10 ml 102 Français ...
Страница 130: ...Figura 39 Orientación de la cubeta de muestra 1 Marca de orientación 2 Cubeta de muestra 25 mm 10 ml 130 Español ...
Страница 158: ...Figura 47 Orientação do recipiente de amostra 1 Marca de orientação 2 Recipiente de amostra 25 mm 10 mL 158 Português ...
Страница 176: ...Obr 50 Instalace baterií 176 Čeština ...
Страница 202: ...Figur 58 Isæt batterierne 202 Dansk ...
Страница 238: ...Afbeelding 71 Richting van de monsterkuvet 1 Richtingsteken 2 Monsterkuvet 25 mm 10 ml 238 Nederlands ...
Страница 284: ...Figur 82 Installera batterierna 284 Svenska ...
Страница 310: ...Kuva 90 Paristojen asentaminen 310 Suomi ...
Страница 337: ...Фигура 98 Поставяне на батериите български 337 ...
Страница 347: ...Фигура 103 Ориентация на кюветата 1 Маркировка за ориентацията 2 Кювета 25 mm 10 mL български 347 ...
Страница 366: ...106 ábra Az elemek behelyezése 366 Magyar ...
Страница 421: ...Рисунок 122 Установка батареек Русский 421 ...
Страница 450: ...Şekil 130 Pillerin takılması 450 Türkçe ...
Страница 476: ...Obrázok 138 Vkladanie batérií 476 Slovenský jazyk ...
Страница 503: ...Slika 146 Namestitev baterij Slovenski 503 ...
Страница 530: ...Slika 154 Umetanje baterija 530 Hrvatski ...
Страница 557: ...Εικόνα 162 Τοποθέτηση μπαταριών Ελληνικά 557 ...
Страница 581: ......