Para ajustar a un punto de intercepción no nulo causado por el blanco
de reactivo, mida la absorbancia del blanco de reactivo preparado y, a
continuación, réstelo de la absorbancia medida de la muestra
preparada. En una muestra acuosa, añada los reactivos al agua
desionizada para preparar el blanco de reactivo. El blanco de reactivo
preparado solo incluye la cantidad de color que el reactivo añade al
agua desionizada y no el analito. La muestra preparada incluye la
cantidad de color que añaden el reactivo y el analito.
Para algunos componentes químicos, la intensidad del color disminuye
según aumenta la concentración de analito. A estos componentes
químicos se les denomina compuestos químicos blanqueadores
porque la muestra medida es de un color más claro que el blanco de
reactivo que se empleó para ajustar el instrumento a cero. Este
instrumento puede medir directamente compuestos químicos de
absorbancia blanqueadora (o negativa). Ajuste el instrumento a cero
con el blanco de reactivo (la solución más coloreada) y, a
continuación, lea directamente la muestra o el color blanqueado.
Procedimiento de longitud de onda única
Antes de comenzar
Mida siempre las soluciones en cubetas de muestra o ampollas AccuVac
®
. No
ponga el instrumento en la muestra ni vierta la muestra en el alojamiento de
cubetas.
Compruebe que las cubetas de muestra están limpias y que no tienen
arañazos donde las atraviesa la luz.
Compruebe que no hay huellas dactilares o líquido en la superficie externa de
las cubetas de muestra o las ampollas AccuVac
®
. Limpie con un paño sin
pelusas.
Enjuague tres veces con la muestra la cubeta de muestra y la tapa antes de
llenar la cubeta de muestra.
Inserte siempre la cubeta de muestra en una orientación correcta y adecuada
para que los resultados sean más repetibles y precisos. Consulte la
.
Coloque la tapa del instrumento sobre el alojamiento de cubetas antes de
pulsar ZERO (Cero) o READ (Leer). Consulte la
.
Mida con precisión el volumen del reactivo líquido. Utilice una pipeta si es
posible.
128
Español
Содержание Pocket Colorimeter 2
Страница 8: ...Figure 2 Install the batteries 8 English ...
Страница 44: ...Abbildung 15 Küvettenausrichtung 1 Ausrichtungsmarkierung 2 Küvette 25 mm 10 ml 44 Deutsch ...
Страница 73: ...Figura 23 Orientamento celle campione 1 Segno di orientamento 2 Cella campione 25 mm 10 mL Italiano 73 ...
Страница 92: ...Figure 26 Installation des piles 92 Français ...
Страница 102: ...Figure 31 Orientation de la cuve à échantillon 1 Repère d orientation 2 Cuve à échantillon 25 mm 10 ml 102 Français ...
Страница 130: ...Figura 39 Orientación de la cubeta de muestra 1 Marca de orientación 2 Cubeta de muestra 25 mm 10 ml 130 Español ...
Страница 158: ...Figura 47 Orientação do recipiente de amostra 1 Marca de orientação 2 Recipiente de amostra 25 mm 10 mL 158 Português ...
Страница 176: ...Obr 50 Instalace baterií 176 Čeština ...
Страница 202: ...Figur 58 Isæt batterierne 202 Dansk ...
Страница 238: ...Afbeelding 71 Richting van de monsterkuvet 1 Richtingsteken 2 Monsterkuvet 25 mm 10 ml 238 Nederlands ...
Страница 284: ...Figur 82 Installera batterierna 284 Svenska ...
Страница 310: ...Kuva 90 Paristojen asentaminen 310 Suomi ...
Страница 337: ...Фигура 98 Поставяне на батериите български 337 ...
Страница 347: ...Фигура 103 Ориентация на кюветата 1 Маркировка за ориентацията 2 Кювета 25 mm 10 mL български 347 ...
Страница 366: ...106 ábra Az elemek behelyezése 366 Magyar ...
Страница 421: ...Рисунок 122 Установка батареек Русский 421 ...
Страница 450: ...Şekil 130 Pillerin takılması 450 Türkçe ...
Страница 476: ...Obrázok 138 Vkladanie batérií 476 Slovenský jazyk ...
Страница 503: ...Slika 146 Namestitev baterij Slovenski 503 ...
Страница 530: ...Slika 154 Umetanje baterija 530 Hrvatski ...
Страница 557: ...Εικόνα 162 Τοποθέτηση μπαταριών Ελληνικά 557 ...
Страница 581: ......