background image

5

I

Gamma di applicazioni

I miscelatori termostatici sono adatti per l'acqua calda con accumulatori a 
pressione e garantiscono la massima precisione di temperatura. Se di 
potenza sufficiente (a partire da 18 KW ovvero 250 kcal/min) anche gli 
scaldacqua istantanei elettrici o a metano possono essere collegati a 
miscelatori di questo tipo.
I miscelatori termostatici non possono essere collegati ad accumulatori 
senza pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
Tutti i termostatici sono tarati in fabbrica con una pressione di flusso 
di 3 bar sui due lati.
In caso di grande differenza di pressione, per particolari condizioni di 
installazione, il termostatico deve essere tarato secondo la pressione 
locale (vedi "taratura").

Dati tecnici

Pressione minima, senza resistenza

0,5 bar

Pressione minima con resistenza a valle

1 bar

Pressione massima di esercizio

10 bar

Pressione idraulica consigliata

1 - 5 bar

Pressione di prova

16 bar

Portata alla pressione 3 bar

circa 20 litri/min

Temperatura massima dell'acqua calda in entrata

80 

°

C

Temperatura di alimentazione massima consigliata 
(risparmio di energia)

 60 

°

C

Blocco di sicurezza

38 

°

C

Temperatura dell'acqua calda al raccordo di alimentazione min. 2 

°

C più 

alta di quella miscelata
Raccordo acqua fredda

a destra

Raccordo acqua calda

a sinistra

Portata minima

= 5 litri/min

Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l’installazione di 
un riduttore di pressione.

Installazione

Sciacquare accuratamente le tubazioni.

Per montare i raccordi a S, 

quote necessarie

, vedere il risvolto di 

copertina I, fig. [1].

Avvitare il miscelatore

, vedi fig. [1] e [2].

1. Ruotare l’anello filettato preassemblato (A) di 30°. 

Togliere l’anello filettato (A) dal dado di raccordo alla parete (B), 
vedi fig. [1] e [2].

2. Avvitare il dado di raccordo (B) con la chiave fissa da 32mm sul 

raccordo a S. 

Non fissare con forza, per evitare deformazioni del 

dado di raccordo (B), vedi fig. [2]!

3. Inserire l’anello filettato (A) sul dado di raccordo (B). Ruotare l’anello 

filettato (A) di 30°, in modo che questo blocchi.

4. Avvitare la rosetta (C) sull’anello filettato (A) verso la parete.
Rispettare le quote di installazione sul risvolto copertina I.

Aprire le entrate dell’acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei 
raccordi!

Taratura

Regolazione della temperatura,

 vedi fig. [3] e [4].

Da effettuare prima della messa in esercizio, se la temperatura 
dell'acqua misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale 
regolata sul termostatico.

Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento.

1. Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura 

dell'acqua che fuoriesce con un termometro, vedi fig. [3].

2. Sfilare la manopola graduata (D).
3. Girare il dado di regolazione (E), finché la temperatura dell'acqua 

raggiunge i 38 

°

C, vedi fig. [4].

4. Inserire la manopola graduata (D) in modo tale che la marcatura di 38° 

sia rivolta verso l'alto, vedi fig. [3].

Limitazione di temperatura

L'intervallo di temperatura è limitato a 38 

°

C mediante il blocco di 

sicurezza.
Se si desidera una temperatura più alta, premere il tasto (D1) per 
superare il limite dei 38 

°

C.

Funzionamento della manopola di chiusura (F), 

vedere il risvolto di 

copertina III fig. [5].
Vasca

= Ruotare la manopola di chiusura

Doccia

= Premere il tasto (F1) e ruotare la manopola di chiusura

Attenzione al pericolo di gelo

In caso di svuotamento dell'impianto domestico, è necessario svuotare 
separatamente i termostatici, dato che nei raccordi dell'acqua calda e di 
quella fredda vi sono delle valvole di non ritorno. Per far ciò togliere il 
termostatico dalla parete.

Manutenzione

Per la manutenzione,

 vedere il risvolto di copertina II e fig. [1], [2], [5], [6] 

e [7].
Controllare e pulire tutti i pezzi, eventualmente sostituire quelli difettosi, 
ingrassare con grasso speciale (codice n. 18 012).

Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
I. Valvola antiriflusso,

 vedere il risvolto di copertina II.

1. Smontare il miscelatore in ordine inverso, vedere il risvolto di 

copertina II, fig. [1] e [2] e il testo 

Installazione

.

2. Staccare la guarnizione (G1) e il filtro (G2).
3. Svitare il raccordo (H) con chiave a brugola da 12mm, girando a 

destra (filettatura sinistrorsa).

4. Smontare la valvola antiriflusso (J).
5. Svitare il flessibile della doccia e smontare la valvola antiriflusso (K).
Eseguire il montaggio in ordine inverso.

II. Termoelemento

, vedere il risvolto di copertina II.

1. Sfilare la manopola graduata (D).
2. Estrarre la clip (M).
3. Estrarre l'anello di arresto (N).
4. Staccare il dado di regolazione (O) con l’elemento (P).
5. Svitare il termoelemento (R) con una chiave fissa da 22mm.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Fare attenzione ad avvitare l’elemento (P) in modo che esso entri il più 
possibile nel dado di regolazione (O) (filettatura sinistrorsa).

Fare attenzione alla posizione di montaggio dell’anello di arresto (N).

Dopo ogni operazione di manutenzione del termoelemento è necessario 
eseguire una nuova taratura (vedi "Taratura").

III. Aquadimmer

, vedi fig. [5].

1. Estrarre la manopola di chiusura (F). 
2. Svitare la vite (S) e rimuovere l’inserto a scatto (T).
3. Staccare l’arresto (U).
4. Svitare l'aquadimmer (V) con una chiave fissa da 19mm.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Rispettare la posizione di montaggio

, vedi fig. [5], [6] e [7].

1. I vari perni (W) e (W1) devono inserirsi nei corrispondenti fori del 

condotto acqua, vedi fig. [6].

2. Inserire l’arresto (U) in modo tale che la marcatura (U1) coincida con 

la marcatura (X) sul corpo, vedi fig. [5].

3. Inserire l’inserto a scatto (T). E’ possibile solo una posizione in cui le 

superfici (Y) coincidono tra loro, vedi fig. [7].

4. Ruotare l’inserto a scatto (T) in modo che la freccia (T1) venga a 

coincidere con la marcatura (X) sul corpo, vedi fig. [5].

5. Avvitare la vite (S) e inserire la manopola di chiusura (F).

IV. Mousseur (13 906)

, vedere il risvolto di copertina II.

Svitare e pulire il mousseur.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Pezzi di ricambio

, vedere il risvolto di copertina II 

( * = accessori speciali).

Manutenzione ordinaria

Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono 
riportate nei fogli qui acclusi.

Содержание Tenso

Страница 1: ...EST 8 RUS 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Tenso Tenso 95 851 131 M 30 284 01 05 34 026 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS F 3 S 7...

Страница 2: ...mm B C 2 A 38 C 4 E Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...en da die 38 Markierung nach vorne zeigt siehe Abb 3 Temperaturbegrenzung Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre auf 38 C begrenzt Wird eine h here Temperatur gew nscht so kann durch Z...

Страница 5: ...the water temperature reaches 38 C see fig 4 4 Install temperature control handle D in such a way that the 38 mark is at front Temperature limitation The safety stop limits the temperature range to 3...

Страница 6: ...rature D de telle mani re que le rep re 38 C soit orient vers l avant voir fig 3 Limitation de la temp rature La marge de temp rature est limit e 38 C par le verrouillage de s curit Il est possible d...

Страница 7: ...e forma que la marca 38 mire hacia adelante v ase la fig 3 Limitaci n de la temperatura La gama de temperaturas es limitada a 38 C mediante el tope de seguridad Si se desea una mayor temperatura se pu...

Страница 8: ...emperatura L intervallo di temperatura limitato a 38 C mediante il blocco di sicurezza Se si desidera una temperatura pi alta premere il tasto D1 per superare il limite dei 38 C Funzionamento della ma...

Страница 9: ...emperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering op 38 C begrensd Is een hogere temperatuur wenselijk dan kan de 38 C grens door uittrekken van de knop D1 worden overschreden Bediening van de afsl...

Страница 10: ...gen pekar fram t se fig 3 Temperaturbegr nsning Temperaturen begr nsas av s kerhetssp rren vid 38 C Om en h gre temperatur nskas kan 38 C sp rren verskridas genom att man drar i knappen D1 Betj ning a...

Страница 11: ...es at 38 markeringen peger fremad se ill 3 Temperaturbegr nsning Temperaturomr det begr nses til 38 C af skoldningssp rren nskes der en h jere temperatur kan 38 C sp rren overskrides ved at tr kke i t...

Страница 12: ...at markeringen viser forover se bilde 3 Temperaturbegrensning Temperaturomr det begrenses av sikkerhetssperren til 38 C Dersom det nskes en h yere temperatur kan 38 C sperren overskrides ved at man tr...

Страница 13: ...uva 3 L mp tilan rajoittaminen Turvarajoitin rajoittaa l mp tilan 38 C tasolle Mik li haluat korottaa l mp tilaa voit ylitt 38 C rajoituksen vet m ll painikkeesta D1 Sulkukahvan F k ytt ks k nt puolen...

Страница 14: ...rmostatu D w taki spos b aby oznaczenie 38 skierowane by o w g r zobacz rys 3 Ograniczenie temperatury Zakres temperatury wody jest ograniczony przez blokad bezpiecze stwa do 38 C W przypadku potrzeby...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...bar S I 1 1 2 1 A 30 A B 1 2 2 B 32mm S B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 o E 38 C 4 4 D 38 3 38 C 38 C D1 F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 H Allen 12mm 4 J 5 K II 1 D 2 M 3 4...

Страница 17: ...ploty D nasunout tak aby ozna en pro 38 teplotu na ovlada i ukazovalo sm rem dop edu viz zobr 3 Omezen teploty Teplotn rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Pokud si p ejete vy teplotu vody lze z...

Страница 18: ...a 3 as br t H m rs klet behat rol s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat rolja be Ha enn l magasabb h m rs kletre van ig ny akkor a billenty kih z s val a D1 38 C os lez r s tl...

Страница 19: ...mbito de temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Se se pretender uma temperatura mais elevada pode se ultrapassar o bloqueio de 38 C deslizando o bot o D1 Manuseamento do man pulo d...

Страница 20: ...bkz ekil 4 4 Skala bilezi ini D 38 i areti yukar ya bakacak ekilde tak n bak n ekil 3 S cakl n s n rlanmas S cakl k s n r emniyet kilidi sayesinde 38 C a s n rland r lm t r Daha y ksek bir s cak l k...

Страница 21: ...ozna enie pre teplotu 38 ukazovalo dopredu pozri obr 3 Obmedzenie teploty Teplotn rozsah je ohrani en pomocou bezpe nostnej z vory na teplotu 38 C V pr pade e je potrebn nastavit vy iu teplotu vody p...

Страница 22: ...amestite tako da ka e oznaka 38 navzgor glej sliko 3 Omejevanje temperature Temperaturno obmo je se omeji z varnostno zaporo na 38 C e elite vi jo temperaturo lahko omejitev temperature na 38 C prekor...

Страница 23: ...e D natakni tako da 38 oznaka pokazuje naprijed pogledaj sl 3 Ograni avanje temperature Opseg temperature je pomo u sigurnosnog zapora na 38 C ograni en Ako je po eljena jedna vi a temperatura onda se...

Страница 24: ...30 A B 1 2 2 B 32 S B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 E 38 C 4 4 D 38 3 38 C D1 38 C F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 I II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 12 4 J 5 II II 1 D 2 3 N 4 5 R 22 N III 5 1 F 2 S 3 U 4...

Страница 25: ...Turvanupp seab vee temperatuuriks 38 C Kui soovitakse k rgemat temperatuuri siis saab nupust D1 t mmates 38 C piiri letada Voolum ra piiraja kasutamine F vt lk III joonis 5 Vann p rake voolum ra piira...

Страница 26: ...si l dz izteko ais dens sasniedz 38 C skat att 4 4 Temperat ras regulatora rokturi D uzlikt t lai 38 r d jums b tu priek pus skat att 3 Temperat ras ierobe o ana Temperat ras diapazons nedr kst p rsni...

Страница 27: ...l E sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C r 4 pav 4 Temperat ros pasirinkimo ranken l D u maukite taip kad enklas 38 b t priekyje r 3 pav Temperat ros apribojimas Apsauginio tempe...

Страница 28: ...B 1 2 2 B S 32 B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 E 38 C 4 4 D 38 3 38 C D1 38 C F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 I II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 H 12 4 J 5 K II II 1 D 2 M 3 N 4 O P 5 R 22 P O N o III 5 1 F...

Страница 29: ......

Страница 30: ...III U1 U V S T T1 F F1 5 19mm X W W1 W W1 6 T Y 7...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: