background image

10

FIN

Käyttöalue

Termostaattisekoittimet on tarkoitettu käytettäviksi painevaraajien 
kanssa; tällöin niiden lämpötilatarkkuus on parhaimmillaan. Sekoittimia 
voidaan käyttää myös sähkö- tai kaasuläpivirtauskuumentimien kanssa, 
mikäli niiden teho on riittävä (alk.18 kW / 250 kcal/min).
Termostaatteja ei voi käyttää paineettomien säiliöiden (avoimien 
lämminvesiboilerien) yhteydessä.
Kaikki termostaatit säädetään tehtaalla siten, että virtauspaine on 
molemmin puolin 3 baria.
Mikäli erityisten asennusolosuhteiden vuoksi esiintyy 
lämpötilavaihteluita, termostaatti on säädettävä paikallisia olosuhteita 
vastaavaksi (ks. Säätö).

Tekniset tiedot

Vähimmäisvirtauspaine ilman jälkikytkettyjä vastuksia

0,5 bar

Vähimmäisvirtauspaine jälkikytkettyjen vastuksien kanssa 

1 bar

Enimmäiskäyttöpaine 10 

bar

Suositeltava virtauspaine 

1 - 5 bar

Koepaine 16 

bar

Läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 bar 

n. 20 l/min

Lämpimän veden tuloliitännän enimmäislämpötila 

80 

°

C

Energian säästämiseksi suositeltava maks. tulolämpötila

60 

°

C

Turvarajoitin

38 

°

C

Lämpimän veden lämpötila syöttöliitännässä väh. 2 

°

C korkeampi kuin 

sekoitetun veden lämpötila
Kylmävesiliitäntä oikealla
Lämminvesiliitäntä

vasemmalla

Vähimmäisläpivirtaus = 

l/min

Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria.

Asennus

Huuhdo putket.

Asenna epäkeskot, 

vaadittavat mitat

, ks. kääntöpuolen sivu I, kuva [1].

Ruuvaa 

sekoitin

 kiinni, ks. kuva [1] ja [2].

1. Kierrä esiasennettua ruuvirengasta (A) 30° verran. 

Työnnä ruuvirengas (A) avainpinnalta seinäliitäntäistukan (B) päälle, 
ks. kuva [1] ja [2].

2. Ruuvaa seinäliitäntäistukka (B) 32mm kiintoavaimella tuntuvaan 

vasteeseen asti epäkeskoliitäntään. 

Älä kiristä liian tiukkaan, jotta 

seinäliitäntäistukka (B) ei pääse vääntymään, ks. kuva [2]!

3. Liitä ruuvirengas (A) seinäliitäntäistukan (B) avainpinnalle. Kierrä 

ruuvirengasta (A) 30° verran niin, että se lukittuu paikalleen.

4. Ruuvaa peitelaatta (C) ruuvirenkaan (A) yli seinää vasten.
Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros.

Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen tiiviys!

Säätö

Lämpötilan säätö,

 ks. kuvat [3] ja [4].

Ennen käyttöönottoa, jos virtaavan veden mitattu lämpötila poikkeaa 
termostaatilla säädetystä lämpötilasta.

Aina termostaatin huollon jälkeen.

1. Avaa hana ja mittaa virtaavan veden lämpötila lämpömittarin avulla, 

ks. kuva [3].

2. Vedä lämpötilan valintakahva (D) irti.
3. Kierrä säätömutteria (E) niin paljon, kunnes ulosvirtaavan veden 

lämpötila on 38 

°

C, ks. kuva [4].

4. Laita lämpötilan valintakahva (D) paikalleen niin, että 38°-merkintä 

osoittaa eteenpäin, ks. kuva [3].

Lämpötilan rajoittaminen

Turvarajoitin rajoittaa lämpötilan 38 

°

C tasolle.

Mikäli haluat korottaa lämpötilaa, voit ylittää 38 

°

C-rajoituksen vetämällä 

painikkeesta (D1).

Sulkukahvan (F) käyttö, 

ks. kääntöpuolen sivu III kuva [5].

Amme

= kierrä sulkukahvasta

Suihku

= vedä painikkeesta (F1) ja kierrä sulkukahvasta

Pakkasen varalta huomattava

Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä erikseen, 
koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on takaiskuventtiilit. Ota tällöin 
termostaatti pois seinästä.

Huolto

Huolto,

 ks. kääntöpuolen sivu II ja kuvat [1], [2], [5], [6] ja [7].

Tarkista kaikki osat, puhdista ne, vaihda tarvittaessa ja rasvaa 
erikoisrasvalla (tilausnumero 18 012).

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
I. Takaiskuventtiili, 

ks. kääntöpuolen sivu II.

1. Irrota sekoitin päinvastaisessa järjestyksessä, ks. kääntöpuolen 

sivu II, kuva [1] ja [2] ja tekstissä olevaa kohtaa 

Asennus

.

2. Ota tiiviste (G1) ja sihti (G2) pois.
3. Ruuvaa liitäntänippa (H) 12mm kuusiokoloavaimella kiertämällä sitä 

oikealle (vasenkierteinen).

4. Irrota takaiskuventtiili (J).
5. Ruuvaa suihkuletku irti ja irrota takaiskuventtiili (K).
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

II. Termostaatti

, ks. kääntöpuolen sivu II.

1. Vedä lämpötilan valintakahva (D) irti.
2. Vedä kiinnitin (M) ulos.
3. Vedä rajoitinrengas (N) irti.
4. Vedä säätömutteri (O) ylikuormitusyksikön (P) kanssa irti.
5. Ruuvaa termostaatti (R) irti 22mm kiintoavaimella.
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
Huomaa, että ylikuormitusyksikkö (P) tulee ruuvata niin pitkälle kuin 
mahdollista säätömutteriin (O) (vasenkierteinen).

Huomioi rajoitinrenkaan (N) asennusasento.

Jokaisen termostaatille tehdyn huollon jälkeen on tarpeen suorittaa 
säätö (ks. Säätö).

III. Aquadimmer -vaihdin

, ks. kuva [5].

1. Vedä sulkukahva (F) irti. 
2. Ruuvaa ruuvi (S) irti ja poista salpaosa (T).
3. Vedä rajoitin (U) irti.
4. Ruuvaa Aquadimmer -vaihdin (V) irti 19mm kiintoavaimella.
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

Huomaa asennusasento

, katso kuvat [5], [6] ja [7].

1. Tällöin keskenään erilaisten tappien (W) ja (W1) täytyy ulottua 

vedenohjaimessa oleviin vastaaviin aukkoihin, katso kuva [6].

2. Laita rajoitin (U) paikalleen niin, että merkintä (U1) on kohdakkain 

kotelossa olevan merkinnän (X) kanssa, ks. kuva [5].

3. Laita salpaosa (T) paikalleen. Pinnat (Y) voivat olla kohdakkain vain 

yhdessä asennossa, ks. kuva [7].

4. Kierrä salpaosaa (T) niin, että nuoli (T1) tulee kohdakkain kotelossa 

olevan merkinnän (X) kanssa, ks. kuva [5].

5. Ruuvaa ruuvi (S) kiinni ja laita sulkukahva (F) paikalleen.

IV. Poresuutin (13 906) 

ks. kääntöpuolen sivu II.

Ruuvaa poresuutin irti ja puhdista se.
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

Varaosat

, ks. kääntöpuolen sivu II ( * = erikoislisätarvike).

Hoito

Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet löydät mukana olevista hoito-
ohjeista.

Содержание Tenso

Страница 1: ...EST 8 RUS 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Tenso Tenso 95 851 131 M 30 284 01 05 34 026 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS F 3 S 7...

Страница 2: ...mm B C 2 A 38 C 4 E Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...en da die 38 Markierung nach vorne zeigt siehe Abb 3 Temperaturbegrenzung Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre auf 38 C begrenzt Wird eine h here Temperatur gew nscht so kann durch Z...

Страница 5: ...the water temperature reaches 38 C see fig 4 4 Install temperature control handle D in such a way that the 38 mark is at front Temperature limitation The safety stop limits the temperature range to 3...

Страница 6: ...rature D de telle mani re que le rep re 38 C soit orient vers l avant voir fig 3 Limitation de la temp rature La marge de temp rature est limit e 38 C par le verrouillage de s curit Il est possible d...

Страница 7: ...e forma que la marca 38 mire hacia adelante v ase la fig 3 Limitaci n de la temperatura La gama de temperaturas es limitada a 38 C mediante el tope de seguridad Si se desea una mayor temperatura se pu...

Страница 8: ...emperatura L intervallo di temperatura limitato a 38 C mediante il blocco di sicurezza Se si desidera una temperatura pi alta premere il tasto D1 per superare il limite dei 38 C Funzionamento della ma...

Страница 9: ...emperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering op 38 C begrensd Is een hogere temperatuur wenselijk dan kan de 38 C grens door uittrekken van de knop D1 worden overschreden Bediening van de afsl...

Страница 10: ...gen pekar fram t se fig 3 Temperaturbegr nsning Temperaturen begr nsas av s kerhetssp rren vid 38 C Om en h gre temperatur nskas kan 38 C sp rren verskridas genom att man drar i knappen D1 Betj ning a...

Страница 11: ...es at 38 markeringen peger fremad se ill 3 Temperaturbegr nsning Temperaturomr det begr nses til 38 C af skoldningssp rren nskes der en h jere temperatur kan 38 C sp rren overskrides ved at tr kke i t...

Страница 12: ...at markeringen viser forover se bilde 3 Temperaturbegrensning Temperaturomr det begrenses av sikkerhetssperren til 38 C Dersom det nskes en h yere temperatur kan 38 C sperren overskrides ved at man tr...

Страница 13: ...uva 3 L mp tilan rajoittaminen Turvarajoitin rajoittaa l mp tilan 38 C tasolle Mik li haluat korottaa l mp tilaa voit ylitt 38 C rajoituksen vet m ll painikkeesta D1 Sulkukahvan F k ytt ks k nt puolen...

Страница 14: ...rmostatu D w taki spos b aby oznaczenie 38 skierowane by o w g r zobacz rys 3 Ograniczenie temperatury Zakres temperatury wody jest ograniczony przez blokad bezpiecze stwa do 38 C W przypadku potrzeby...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...bar S I 1 1 2 1 A 30 A B 1 2 2 B 32mm S B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 o E 38 C 4 4 D 38 3 38 C 38 C D1 F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 H Allen 12mm 4 J 5 K II 1 D 2 M 3 4...

Страница 17: ...ploty D nasunout tak aby ozna en pro 38 teplotu na ovlada i ukazovalo sm rem dop edu viz zobr 3 Omezen teploty Teplotn rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Pokud si p ejete vy teplotu vody lze z...

Страница 18: ...a 3 as br t H m rs klet behat rol s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat rolja be Ha enn l magasabb h m rs kletre van ig ny akkor a billenty kih z s val a D1 38 C os lez r s tl...

Страница 19: ...mbito de temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Se se pretender uma temperatura mais elevada pode se ultrapassar o bloqueio de 38 C deslizando o bot o D1 Manuseamento do man pulo d...

Страница 20: ...bkz ekil 4 4 Skala bilezi ini D 38 i areti yukar ya bakacak ekilde tak n bak n ekil 3 S cakl n s n rlanmas S cakl k s n r emniyet kilidi sayesinde 38 C a s n rland r lm t r Daha y ksek bir s cak l k...

Страница 21: ...ozna enie pre teplotu 38 ukazovalo dopredu pozri obr 3 Obmedzenie teploty Teplotn rozsah je ohrani en pomocou bezpe nostnej z vory na teplotu 38 C V pr pade e je potrebn nastavit vy iu teplotu vody p...

Страница 22: ...amestite tako da ka e oznaka 38 navzgor glej sliko 3 Omejevanje temperature Temperaturno obmo je se omeji z varnostno zaporo na 38 C e elite vi jo temperaturo lahko omejitev temperature na 38 C prekor...

Страница 23: ...e D natakni tako da 38 oznaka pokazuje naprijed pogledaj sl 3 Ograni avanje temperature Opseg temperature je pomo u sigurnosnog zapora na 38 C ograni en Ako je po eljena jedna vi a temperatura onda se...

Страница 24: ...30 A B 1 2 2 B 32 S B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 E 38 C 4 4 D 38 3 38 C D1 38 C F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 I II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 12 4 J 5 II II 1 D 2 3 N 4 5 R 22 N III 5 1 F 2 S 3 U 4...

Страница 25: ...Turvanupp seab vee temperatuuriks 38 C Kui soovitakse k rgemat temperatuuri siis saab nupust D1 t mmates 38 C piiri letada Voolum ra piiraja kasutamine F vt lk III joonis 5 Vann p rake voolum ra piira...

Страница 26: ...si l dz izteko ais dens sasniedz 38 C skat att 4 4 Temperat ras regulatora rokturi D uzlikt t lai 38 r d jums b tu priek pus skat att 3 Temperat ras ierobe o ana Temperat ras diapazons nedr kst p rsni...

Страница 27: ...l E sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C r 4 pav 4 Temperat ros pasirinkimo ranken l D u maukite taip kad enklas 38 b t priekyje r 3 pav Temperat ros apribojimas Apsauginio tempe...

Страница 28: ...B 1 2 2 B S 32 B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 E 38 C 4 4 D 38 3 38 C D1 38 C F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 I II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 H 12 4 J 5 K II II 1 D 2 M 3 N 4 O P 5 R 22 P O N o III 5 1 F...

Страница 29: ......

Страница 30: ...III U1 U V S T T1 F F1 5 19mm X W W1 W W1 6 T Y 7...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: