background image

2

GB

Application

Thermostat mixers are designed for hot water supply via pressurised 
storage heater and utilised in this way provide the best temperature 
accuracy. With sufficient power (from 18 kW or 250 kcal/min) electric or 
gas instantaneous heaters are also suitable.
Safe limitation of the max. outlet temperature via preset thermostats on 
every standard wash basin mixer 

(thermal scalding protection)

.

Thermostat mixers cannot be used in conjunction with low-pressure 
storage heaters (displacement water heaters).
All thermostats are adjusted in the plant at a flow pressure on both sides 
of 3 bar.
If temperature deviations should occur on account of special installation 
conditions, the thermostat must be adapted to local conditions (see 
Adjustment).

Specifications

Minimum flow pressure with downstream resistances 

1 bar

Max. operating pressure 

10 bar

Recommended flow pressure 

1 - 5 bar

Test pressure 

16 bar

Flow rate at 3 bar flow pressure 

approx. 20 l/min

Max. water temperature at hot water inlet 

80 

°

C

Pre-adjustment 40 

°

C

Hot water temperature at supply connection at least 2 

°

C higher 

than mixed water temperature
Minimum flow rate 

= 5 l/min

A pressure reducing valve must be fitted in the supply line if static 
pressures exceed 5 bar to satisfy noise level ratings.

Installation

Installation,

 see fold-out page II.

1. Place seal (C) and strainer (D) on hot water service valve (B) and 

screw under-basin thermostat (A) to the 

hot water service valve (B)

see Fig. [1].
Refer to the dimensional drawing.

Mixer fittings

1. Place seal (C) and strainer (D) on cold water service valve (E). Screw 

on union set (F) [ref. No. 47 533, see also fold-out page I], see Fig. [2].

2. Connect hose end to the front connector (G) on the under-basin 

thermostat, see Figs. [2] and [3].

3. Screw cold water supply (H) for mixer to the union set (F), see Figs. [3] 

and [4].

4. Connect hot water supply (J) for mixer to the rear connector (K) on the 

under-basin thermostat, see Figs. [3] and [4].

Pillar taps

1. Place seal (C) and strainer (D) on cold water service valve (E). 

Connect hose (P) [ref. No. 45 704, see also fold-out page I] directly to 
cold water service valve (E), see Fig. [6].

2. Connect water supply (J) for mixer to the rear connector (K) on the 

under-basin thermostat, see Figs. [3] and [7].

It is recommended that a flexible pressure hose is connected as 
installation aid for fittings with copper pipes [ref. No. 45 120, see fold-out 
page I].

Adjustment

Temperature adjustment,

 see Figs. [5], [8] and [9].

Before the mixer is put into service, if the mixed water temperature 
measured at the point of discharge varies from the specified 
temperature set on the thermostat.

After any maintenance operation on the thermoelement.

Open the single-hole mixer by turning on the hot water and check the 
temperature of the water with a thermometer, see Fig. [5].
Check the temperature of the water at the pillar tap with a thermometer, 
see Fig. [8].

If the desired temperature has not been reached, proceed as follows, 
see Fig. [9]:
1. Pull or lever off cap (L) using a screwdriver, see fold-out page I.
2. Remove stop ring (M) and graduated collar (N).
3. The temperature can be adjusted, using a 3mm hexagon socket 

spanner in the hexagon aperture on the thermoelement (O).

4. After reaching a temperature of 40 °C, attach graduated collar (N), so 

that the 40 °C mark aligns with the red pin (S) of the thermoelement (O).

5. Attach stop ring (M), so that the red pin (S) is located in the aperture (R).

Temperature adjustment

For 

mixer fittings 

, the max. hot water temperature is adjusted at the 

thermoelement (O) by pre-setting the thermostat, see Fig. [9].
The mixed water temperature is pre-adjusted at the thermoelement (O) 
for thermostats in conjunction with 

 pillar taps

, see Fig. [9].

The cover cap (L) and the stop ring (M) must be removed to adjust the 
temperature. The temperature can now be adjusted using the 3mm 
hexagon socket spanner. Turn clockwise (to decrease temperature), turn 
anti-clockwise (to increase temperature), see also indicator on the 
graduated collar (N). Reinstall stop ring (M) and cover cap (L).

Prevention of frost damage

When the domestic water system is drained, thermostat mixers must be 
drained separately, since non-return valves are installed in the hot and 
cold water connections. For this purpose, the thermostat must be 
removed from the unions.

Maintenance

For maintenance

,

 see fold-out pages I and II.

Shut off the hot and cold water supply.

I. Non-return valves

1. Unscrew and remove under-basin thermostat (A) from hot water 

service valve (B), see Fig. [1].

-  Remove strainer (D) and seal (C).
- Unscrew and remove nipple (V) using an 8mm hexagon socket 

spanner (left thread).

- Remove nut (W).
- Remove non-return valve (X).
2. Unscrew union set hose (F) from front outlet connector (G) on the 

under-basin thermostat, see Fig. [2].

- Remove non-return valve (T), see fold-out page I.

II. Thermoelement

1. Remove cover cap (L).
2. Remove stop ring (M) and graduated collar (N).
3. With a 22mm open-ended spanner, unscrew and remove 

thermoelement (Z).

Readjustment is necessary after each maintenance operation on the 
thermoelement (see Adjustment).
Inspect and clean all parts, replace if necessary and grease with special 
grease.
Assemble in reverse order.

In order to ensure long-term protection from scalding, it is 
necessary to perform a safety check on the fitting at least 
once a year:

1. i.e. to check that the pre-adjusted outlet temperature is not 

exceeded.

If the temperature has been exceeded, it must be readjusted.

2. Check if the safety shutoff is working:

- Open mixer fitting for hot water, or open pillar tap.
- Close cold water service valve (E), see Figs. [2] or [6].
- The amount of water now escaping must be no more than a thin trickle 

of water. If this is not the case, the thermoelement (47 574) must be 
replaced.

Replacement parts

, see fold-out page I ( * = special accessories).

Care

For directions on the care of this thermostat mixer, please refer to the 
accompanying Care Instructions.

Содержание Grotherm Micro 34 023

Страница 1: ...S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grotherm Micro Grotherm Micro 95 090 131 M 212187 06 08 34 023 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben Prod N...

Страница 3: ...II 5 40 C 3 A B 19mm D C 1 F D C E G 19mm 19mm P 2 F K 19mm 19mm H J 4 6 P 19mm 19mm D C E G 7 19mm J K 40 C 8 R 9 N M L 3mm S O...

Страница 4: ...messen siehe Abb 8 Wird die gew nschte Temperatur nicht erreicht gehen Sie wie folgt vor siehe Abb 9 1 Abdeckkappe L mit Schraubendreher abziehen oder abhebeln siehe Klappseite I 2 Anschlagring M und...

Страница 5: ...he pillar tap with a thermometer see Fig 8 If the desired temperature has not been reached proceed as follows see Fig 9 1 Pull or lever off cap L using a screwdriver see fold out page I 2 Remove stop...

Страница 6: ...ir fig 8 Si la temp rature souhait e n est pas atteinte proc dez comme suit voir fig 9 1 Retirer ou extraire en faisant levier le capuchon L avec un tournevis voir volet I 2 Enlever la bague de but e...

Страница 7: ...bo v ase la fig 8 Si no se alcanza la temperatura deseada proc dase de la manera siguiente v ase la fig 9 1 Quitar o extraer la tapa L con ayuda de un destornillador v ase la p gina desplegable I 2 Qu...

Страница 8: ...urare la temperatura dell acqua con un termometro vedi fig 8 Se non si raggiunge la temperatura desiderata procedere nel modo seguente vedi fig 9 1 Togliere la calotta di copertura L con un cacciavite...

Страница 9: ...kkap L met behulp van een schroevendraaier zie uitvouwbaar blad I 2 Trek de aanslagring M en de ring met schaalverdeling N eraf 3 Met behulp van een 3mm inbussleutel kan de temperatuur aan het thermo...

Страница 10: ...tnet vid den fasta ventilen med en termometer se fig 8 G r som f ljer om den nskade temperaturen inte uppn s se fig 9 1 Lossa k pan L med en skruvmejsel se utviksida I 2 Dra av anslagsring M och skalr...

Страница 11: ...vand der l ber ud se ill 5 M l vandet p standventilen vha termometeret se ill 8 Opn s den nskede temperatur ikke forts ttes der som beskrevet se ill 9 1 Tr k d kklappen L af med en skruetr kker se fo...

Страница 12: ...et med termometer se bilde 5 M l temperaturen p rennende vann ved fast ventil med termometer se bilde 8 G frem som beskrevet under dersom nsket temperatur ikke oppn s se bilde 9 1 Hetten L trekkes ell...

Страница 13: ...an veden l mp tila mittarin avulla ks kuva 5 Mittaa kiinte l mp tilaisesta hanasta ulosvirtaava vesi l mp mittarilla ks kuva 8 Mik li et saavuta haluamaasi l mp tilaa toimi seuraavalla tavalla ks kuva...

Страница 14: ...s 5 Zmierzy temperatur wody wyp ywaj cej z armatury bez mieszacza przy pomocy termometru zobacz rys 8 Je li wymagana temperatura nie zostanie osi gni ta nale y wykona nast puj ce czynno ci zobacz rys...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...5 l min 5 bar II 1 C D B B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L 2 M N 3 Allen 3mm O 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M Allen...

Страница 17: ...om rem viz zobr 5 Teplotu vyt kaj c vody z pevn baterie zm it teplom rem viz zobr 8 Nen li dosa eno po adovan teploty postupujte pros m podle zobr 9 1 Pomoc roubov ku st hnout nebo vyp it kryc v ko L...

Страница 18: ...il p v z h m rs klet t az ll cs szelepn l l sd 8 as br Ha a k v nt h m rs klet nem ker lt el r sre j rjunk el a k vetkez kben le rtak szerint l sd 9 es br 1 Fed sapk t L csavarh z val h zzuk le vagy f...

Страница 19: ...torneira de uma s gua com um term metro ver fig 8 Se a temperatura desejada n o for atingida proceda do modo seguidamente indicado ver fig 9 1 Extrair ou remover a tampa de cobertura L com uma chave...

Страница 20: ...uyun s cakl n termometre ile l n bak n ekil 8 stenen s cakl a ula lm yorsa a a daki gibi hareket edin bak n ekil 9 1 Kapa L bir tornavida ile ekin veya kan rt n bak n katlan r sayfa I 2 Dayama bilezi...

Страница 21: ...zmerat teplomerom pozri obr 5 Teplotu vytekaj cej vody z pevnej bat rie zmerat teplomerom pozri obr 8 Ak sa nedosiahne po adovanej teploty postupujte pros m pod a obr 9 1 Pomocou skrutkova a stiahnut...

Страница 22: ...a pipi glej sliko 8 e elene temperature ne dose ete postopajte kakor sledi glej sliko 9 1 Kapico L izvijte z izvija em ali privzdignite glej zlo ljivo stran I 2 Izvlecite nastavitveni obro ek M in tev...

Страница 23: ...rmometrom pogledajte sl 5 Izmjerite termometrom izlaznu vodu na staja em ventilu pogledajte sl 8 Ako se eljena temperatura ne dostigne postupajte na slijede i na in pogledajte sl 9 1 Pokrivnu kapu L s...

Страница 24: ...D B A B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 M N 3 O 3 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M 3 N M L I II I 1 A B 1 D C V 8...

Страница 25: ...Kui soovitud temperatuuri ei saavutata toimige palun j rgmiselt vt joonis 9 1 Eemaldage kruvikeeraja abil kate L vt lk I 2 Eemaldage piirder ngas M ja ringskaala N 3 Temperatuuri saab reguleerida l bi...

Страница 26: ...to deni un ar termometru m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 5 No statnes venti a m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 8 Ja v lam temperat ra netiek sasniegta r koties k par d ts att l...

Страница 27: ...vo ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav Termometru i matuokite i vertikalaus ventilio i tekan io vandens temperat r r 8 pav Jeigu nepasiekiama pageidaujama temperat ra daryk...

Страница 28: ...0 C 40 C 2 5 5 II 1 C D B A B 1 C 1 D F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 F 3 4 4 J 3 4 1 D 45 704 I 6 2 J 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 N 3 3 4 40 C N 40 C S 5 S R 9 9 L 3 N L I II I 1 1 D V 8 W 2 F G 2 I II 1...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: