background image

22

EST

Kasutusala

Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega 
survestatud soojussalvestite kaudu ning nad tagavad sellisel kasutamisel 
suurima temperatuuri täpsuse. Piisava võimsuse korral (alates 18 kW 
või 250 kcal/min) sobivad ka elektri- või gaasiläbivooluboilerid.
Tavalistele valamus tagavad termostaadid väljuva vee maksimaalse 
temperatuuri piirangu 

(termiline kaitse kuuma veega põletada 

saamise eest)

.

Termostaate ei saa kasutada ühendatuna survevabade boileritega.
Tehases seadistatakse kõik termostaadid 3-baarise veesurve baasil.
Kui eriliste paigaldustingimuste tõttu peaks esinema temperatuuri 
kõikumisi, siis tuleb termostaat seadistada vastavalt kohalikele oludele 
(vt. Seadistamine).

Tehnilised andmed

Minimaalne veesurve koos voolutakistustega 

1 baar 

Maks. surve töörežiimis 

10 baari

Soovituslik veesurve 

1 - 5 baari

Testimissurve 16 

baari

Läbivool 3-baarise veesurve korral

 ca 20 l/min

Maks. siseneva kuuma vee temperatuur 

80 

°

C

Eelseadistamine 40 

°

C

Kuuma vee temperatuur peab olema ühenduskohas 
vähemalt 2 

°

C kõrgem kui seguvee temperatuur.

Minimaalne läbivool 

= 5 l/min

Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb paigaldada survealandaja.

Paigaldamine

Paigaldamine,

 vt. lk. II.

1. Asetage tihend (C) ja sõel (D) kuuma vee nurkventiili (B) külge ja 

kruvige valamualune termostaat (A) 

kuuma vee nurkventiili (B)

 

külge, vt. joonis [1].
Jälgige tehnilist joonist.

Segistid 

1. Asetage tihend (C) ja sõel (D) külma vee nurkventiili (E) külge. 

Kruvige külge ühenduskomplekt (F) [tellimisnumber 47 533, vt. ka lk. I], 
vt. joonis [2].

2. Ühendage voolik valamualuse termostaadi eesmise liidese (G) külge, 

vt. joonis [2] ja [3].

3. Kruvige segisti külma vee juurdevool (H) ühenduskomplekti (F) külge, 

vt. joonis [3] ja [4].

4. Ühendage segisti kuuma vee juurdevool (J) valamualuse termostaadi 

tagumise liidese (K) külge, vt. joonis [3] ja [4].

Püstventiilid

1. Asetage tihend (C) ja sõel (D) külma vee nurkventiili (E) külge. 

Ühendage voolik (P) [tellimisnumber 45 704, vt. ka lk. I] vahetult
külma vee nurkventiili (E) külge, vt. joonis [6].

2. Ühendage segisti vee juurdevool (J) valamualuse termostaadi 

tagumise liidese (K) külge, vt. joonis [3] ja [7].

Vasktorudega segistite puhul soovitame paigalduse lihtsustamiseks 
kasutada painduvat survevoolikut [tellimisnumber 45 120, vt. lk. I]. 

Seadistamine

Temperatuuri reguleerimine,

 vt. joonis [5], [8] ja [9].

Enne kasutuselevõttu, kui vee väljumiskohas mõõdetud seguvee 
temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist.

Pärast termoelemendi iga tehnilist hooldust.

Keerake üheaugusegistil lahti kuum vesi ja mõõtke termomeetri abil 
väljavoolava vee temperatuuri, vt. joonis [5].
Mõõtke termomeetri abil püstventiilist väljavoolava vee temperatuuri, 
vt. joonis [8].

Kui soovitud temperatuuri ei saavutata, toimige palun järgmiselt, 
vt. joonis [9]:
1. Eemaldage kruvikeeraja abil kate (L), vt. lk. I.
2. Eemaldage piirderõngas (M) ja ringskaala (N).
3. Temperatuuri saab reguleerida läbi kuuskantavause 

termoelemendil (O) 3mm kuuskantvõtme abil.

4. Kui temperatuur 40 

°

C on saavutatud, paigaldage ringskaala (N) selliselt, 

et markeering 40 

°

C ühtiks termoelemendil (O) oleva punase tihvtiga (S).

5. Paigaldage piirderõngas (M) selliselt, et avaus (R) fikseeriks punase 

tihvti (S).

Temperatuuri reguleerimine

Termostaadiga 

segistitel

 eelreguleeritakse maksimaalne kuuma vee 

temperatuur termoelemendil (O), vt. joonis [9].
Termostaadiga 

püstventiilidel 

eelreguleeritakse seguvee temperatuur 

termoelemendil (O), vt. joonis [9].
Temperatuuri reguleerimiseks tuleb eemaldada kate (L) ja piirderõngas (M). 
Temperatuuri saab reguleerida 3mm kuuskantvõtme abil. Keerake kellaosuti 
liikumise suunas (temperatuuri vähendamiseks) või kellaosuti liikumisele 
vastupidises suunas (temperatuuri suurendamiseks), vaadake ka näitu 
ringskaalal (N). Paigaldage taas piirderõngas (M) ja kate (L).

Ettevaatusabinõu külmumisohu korral 

Maja veevärgi tühjendamisel tuleb termostaadid tühjendada eraldi, sest 
külma- ja kuumaveeühendustes paiknevad tagasivooluklapid. Selleks 
tuleb termostaatsegisti ühenduste küljest lahti võtta.

Tehniline hooldus

Tehniline hooldus

,

 vt. lk. I ja II.

Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool.

I. Tagasivooluklapp

1. Kruvige valamualune termostaat (A) kuuma vee nurkventiili (B) küljest 

lahti, vt. joonis [1].

-  Eemaldage sõel (D) ja tihend (C).
- Keerake 8mm kuuskantvõtme abil välja nippel (V) (vasakkeere).
- Eemaldage mutter (W).
- Võtke välja tagasivooluklapp (X).
2. Kruvige ühenduskomplekti (F) voolik valamualuse termostaadi 

eesmise liidese (G) küljest lahti, vt. joonis [2].

- Võtke välja tagasivooluklapp (T), vt. lk. I.

II.  Termoelement

1. Eemaldage kate (L).
2. Eemaldage piirderõngas (M) ja ringskaala (N).
3. Keerake 22mm mutrivõtme abil välja termoelement (Z).
Segisti tuleb seadistada pärast termoelemendi iga tehnilist 
hooldust (vt. Seadistamine).
Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada, vajadusel asendada ja määrida 
spetsiaalse segistimäärdega.
Pange segisti kokku tagasi, tehes eespool nimetatud toimingud 
vastupidises järjekorras.

Selleks et kestvalt kaitsta kuuma veega põletada saamise eest, 
tuleb vähemalt 1 x aastas kontrollida segisti ohutust:
1. Kontrollige, kas eelreguleeritud väljavoolava vee temperatuur ei 

ole lubatust kõrgem.

Kui temperatuur on lubatust kõrgem, tuleb segisti uuesti seadistada.

2. Kontrollige, kas automaatne turvasulgur töötab:

- Keerake segistil lahti kuum vesi või keerake lahti püstventiil.
- Sulgege külma vee nurkventiil (E), vt. joonis [2] või [6].
- Nüüd väljuvaks veehulgaks võib maksimaalselt olla peenike veenire. 

Kui see nii ei ole, tuleb termoelement (47 574) välja vahetada.

Tagavaraosad

, vt. lk. I ( * = Eriosad)

Hooldamine

Hooldusjuhised on kirjeldatud termostaatsegistiga kaasasolevas 
instruktsioonis.

Содержание Grotherm Micro 34 023

Страница 1: ...S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grotherm Micro Grotherm Micro 95 090 131 M 212187 06 08 34 023 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben Prod N...

Страница 3: ...II 5 40 C 3 A B 19mm D C 1 F D C E G 19mm 19mm P 2 F K 19mm 19mm H J 4 6 P 19mm 19mm D C E G 7 19mm J K 40 C 8 R 9 N M L 3mm S O...

Страница 4: ...messen siehe Abb 8 Wird die gew nschte Temperatur nicht erreicht gehen Sie wie folgt vor siehe Abb 9 1 Abdeckkappe L mit Schraubendreher abziehen oder abhebeln siehe Klappseite I 2 Anschlagring M und...

Страница 5: ...he pillar tap with a thermometer see Fig 8 If the desired temperature has not been reached proceed as follows see Fig 9 1 Pull or lever off cap L using a screwdriver see fold out page I 2 Remove stop...

Страница 6: ...ir fig 8 Si la temp rature souhait e n est pas atteinte proc dez comme suit voir fig 9 1 Retirer ou extraire en faisant levier le capuchon L avec un tournevis voir volet I 2 Enlever la bague de but e...

Страница 7: ...bo v ase la fig 8 Si no se alcanza la temperatura deseada proc dase de la manera siguiente v ase la fig 9 1 Quitar o extraer la tapa L con ayuda de un destornillador v ase la p gina desplegable I 2 Qu...

Страница 8: ...urare la temperatura dell acqua con un termometro vedi fig 8 Se non si raggiunge la temperatura desiderata procedere nel modo seguente vedi fig 9 1 Togliere la calotta di copertura L con un cacciavite...

Страница 9: ...kkap L met behulp van een schroevendraaier zie uitvouwbaar blad I 2 Trek de aanslagring M en de ring met schaalverdeling N eraf 3 Met behulp van een 3mm inbussleutel kan de temperatuur aan het thermo...

Страница 10: ...tnet vid den fasta ventilen med en termometer se fig 8 G r som f ljer om den nskade temperaturen inte uppn s se fig 9 1 Lossa k pan L med en skruvmejsel se utviksida I 2 Dra av anslagsring M och skalr...

Страница 11: ...vand der l ber ud se ill 5 M l vandet p standventilen vha termometeret se ill 8 Opn s den nskede temperatur ikke forts ttes der som beskrevet se ill 9 1 Tr k d kklappen L af med en skruetr kker se fo...

Страница 12: ...et med termometer se bilde 5 M l temperaturen p rennende vann ved fast ventil med termometer se bilde 8 G frem som beskrevet under dersom nsket temperatur ikke oppn s se bilde 9 1 Hetten L trekkes ell...

Страница 13: ...an veden l mp tila mittarin avulla ks kuva 5 Mittaa kiinte l mp tilaisesta hanasta ulosvirtaava vesi l mp mittarilla ks kuva 8 Mik li et saavuta haluamaasi l mp tilaa toimi seuraavalla tavalla ks kuva...

Страница 14: ...s 5 Zmierzy temperatur wody wyp ywaj cej z armatury bez mieszacza przy pomocy termometru zobacz rys 8 Je li wymagana temperatura nie zostanie osi gni ta nale y wykona nast puj ce czynno ci zobacz rys...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...5 l min 5 bar II 1 C D B B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L 2 M N 3 Allen 3mm O 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M Allen...

Страница 17: ...om rem viz zobr 5 Teplotu vyt kaj c vody z pevn baterie zm it teplom rem viz zobr 8 Nen li dosa eno po adovan teploty postupujte pros m podle zobr 9 1 Pomoc roubov ku st hnout nebo vyp it kryc v ko L...

Страница 18: ...il p v z h m rs klet t az ll cs szelepn l l sd 8 as br Ha a k v nt h m rs klet nem ker lt el r sre j rjunk el a k vetkez kben le rtak szerint l sd 9 es br 1 Fed sapk t L csavarh z val h zzuk le vagy f...

Страница 19: ...torneira de uma s gua com um term metro ver fig 8 Se a temperatura desejada n o for atingida proceda do modo seguidamente indicado ver fig 9 1 Extrair ou remover a tampa de cobertura L com uma chave...

Страница 20: ...uyun s cakl n termometre ile l n bak n ekil 8 stenen s cakl a ula lm yorsa a a daki gibi hareket edin bak n ekil 9 1 Kapa L bir tornavida ile ekin veya kan rt n bak n katlan r sayfa I 2 Dayama bilezi...

Страница 21: ...zmerat teplomerom pozri obr 5 Teplotu vytekaj cej vody z pevnej bat rie zmerat teplomerom pozri obr 8 Ak sa nedosiahne po adovanej teploty postupujte pros m pod a obr 9 1 Pomocou skrutkova a stiahnut...

Страница 22: ...a pipi glej sliko 8 e elene temperature ne dose ete postopajte kakor sledi glej sliko 9 1 Kapico L izvijte z izvija em ali privzdignite glej zlo ljivo stran I 2 Izvlecite nastavitveni obro ek M in tev...

Страница 23: ...rmometrom pogledajte sl 5 Izmjerite termometrom izlaznu vodu na staja em ventilu pogledajte sl 8 Ako se eljena temperatura ne dostigne postupajte na slijede i na in pogledajte sl 9 1 Pokrivnu kapu L s...

Страница 24: ...D B A B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 M N 3 O 3 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M 3 N M L I II I 1 A B 1 D C V 8...

Страница 25: ...Kui soovitud temperatuuri ei saavutata toimige palun j rgmiselt vt joonis 9 1 Eemaldage kruvikeeraja abil kate L vt lk I 2 Eemaldage piirder ngas M ja ringskaala N 3 Temperatuuri saab reguleerida l bi...

Страница 26: ...to deni un ar termometru m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 5 No statnes venti a m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 8 Ja v lam temperat ra netiek sasniegta r koties k par d ts att l...

Страница 27: ...vo ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav Termometru i matuokite i vertikalaus ventilio i tekan io vandens temperat r r 8 pav Jeigu nepasiekiama pageidaujama temperat ra daryk...

Страница 28: ...0 C 40 C 2 5 5 II 1 C D B A B 1 C 1 D F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 F 3 4 4 J 3 4 1 D 45 704 I 6 2 J 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 N 3 3 4 40 C N 40 C S 5 S R 9 9 L 3 N L I II I 1 1 D V 8 W 2 F G 2 I II 1...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: