background image

16

P

Campo de Utilização

As misturadoras termostáticas são construídas para o fornecimento de 
água quente através de termoacumuladores de pressão e, assim 
montadas, permitem conseguir a maior precisão na temperatura. Com 
potência suficiente (a partir de 18 kW ou 250 kcal/min) são também 
adequados esquentadores eléctricos ou a gás.
Limitação segura da temperatura máx. de saída por meio de termostatos 
conectados a montante em todas as misturadoras de lavatórios usuais 

(protecção térmica contra queimaduras)

Não é possível utilizar termostatos em conjugação com 
termoacumuladores com saída livre (aquecedores de água abertos).
Todos os termostatos são regulados na fábrica para uma pressão de 
caudal de 3 bar dos dois lados.
Se, devido a condições de alimentação especiais, se verificarem desvios 
de temperatura, o termostato deve ser regulado para as condições locais 
(ver Regulação).

Dados técnicos

Pressão de caudal mínima com resistências conectadas a jusante 1 bar
Máx. pressão de serviço

10 bar

Pressão de caudal aconselhada

1 - 5 bar

Pressão de teste

16 bar

Débito a 3 bar de pressão de caudal

aprox. 20 l/min

Temperatura máx. da água na entrada da água quente

80 

°

C

Pré-ajuste 40 

°

C

Abastecimento na ligação da água quente no mín. 2 

°

C superior à 

temperatura da água misturada (temperatura escolhida)
Débito mínimo

= 5 l/min

Para respeitar os valores de ruído de acordo, deve ser montado um 
redutor de pressão para pressões estáticas superiores a 5 bar.

Instalação

Instalação,

 ver página desdobrável II.

1. Colocar a junta (C) e o filtro (D) sobre a torneira de esquadria da água 

quente (B) e apertar o termostato situado por baixo do lavatório (A) na 

torneira de esquadria de água quente (B)

, ver fig. [1].

Consulte o desenho cotado.

Torneiras com possibilidade de mistura

1. Colocar a junta (C) e o filtro (D) sobre a torneira de esquadria de água 

fria (E). Apertar o conjunto de ligação (F) [nº de encomenda 47 533, 
ver também página desdobrável I], ver fig. [2].

2. Ligar a extremidade do tubo flexível na saída (G) do termostato 

situado por baixo do lavatório, ver fig. [2] e [3].

3. Apertar o tubo de abastecimento de água fria (H) da misturadora no 

conjunto de ligação (F), ver fig. [3] e [4].

4. Ligar o tubo de abastecimento de água quente (J) da misturadora na 

saída traseira (K) do termostato situado por baixo do lavatório, 
ver fig. [3] e [4].

Torneiras de uma só água

1. Colocar a junta (C) e o filtro (D) sobre a torneira de esquadria de água 

fria (E). Ligar o tubo flexível (P) [nº de encomenda 45 704, ver 
também página desdobrável I] directamente à torneira de esquadria 
de água fria (E), ver fig. [6].

2. Ligar o tubo de abastecimento de água (J) da misturadora na saída 

traseira (K) do termostato situado por baixo do lavatório, ver fig. [3] 
e [7].

Como auxiliar de montagem nas ligações com tubos de cobre 
recomenda-se a utilização de um tubo de pressão flexível [nº de 
encomenda 45 120, ver badana I].

Regulação

Ajuste da temperatura,

 ver fig. [5], [8] e [9].

Antes de colocar ao serviço, quando a temperatura da água 
misturada medida no ponto de saída da água difere da temperatura 
nominal regulada no termostato.

Após cada manutenção no termoelemento.

Abrir a misturadora monocomando com água quente e medir a 
temperatura da água de saída com um termómetro, ver fig. [5].
Medir a temperatura da água que sai da torneira de uma só água com 
um termómetro, ver fig. [8].

Se a temperatura desejada não for atingida, proceda do modo 
seguidamente indicado, ver fig. [9]:
1. Extrair ou remover a tampa de cobertura (L) com uma chave de 

fendas, ver página desdobrável I.

2. Extrair o anel de encosto (M) e o anel graduado (N).
3. Com uma chave para parafusos sextavados internos de 3mm, é 

possível ajustar a temperatura no termoelemento (O) através da 
abertura sextavada.

4. Ao atingir os 40 °C, inserir o anel graduado (N), de modo que a marca 

de 40 °C coincida com o pino vermelho (S) no termoelemento (O).

5. Inserir o anel de encosto (M) de modo que o pino vermelho (S) fique 

fixo com a abertura (R).

Ajuste da temperatura

No caso de se conectar o termostato a montante em 

torneiras 

misturadoras

 a temperatura máx. da água quente é ajustada no 

termoelemento (O), ver fig. [9].
Em conjunto com o termostato com 

torneiras de uma só água

, a 

temperatura da água misturada é ajustada previamente no 
termoelemento (O), ver fig. [9].
Para poder proceder ao ajuste da temperatura será necessário remover 
a tampa de cobertura (L) e o anel de encosto (M). Com a chave para 
parafusos de sextavado interior de 3mm só é possível regular a 
temperatura. Rodar no sentido dos ponteiros do relógio (temperatura -), 
rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio (tempe), ver 
também a indicação no anel graduado (N). Inserir novamente o anel de 
encosto (M) e a tampa de cobertura (L).

Atenção ao perigo de congelamento

Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem ser 
esvaziados separadamente, pois na ligação de água fria e água quente 
existem válvulas anti-retorno. Para isso, o termostato deve ser retirado 
das ligações.

Conservação

Conservação

,

 ver página desdobrável I e II.

Fechar a água fria e quente.

I. Válvula anti-retorno

1. Desaparafusar o termostato situado por baixo do lavatório (A) da 

torneira de esquadria da água quente (B), ver fig. [1].

-  Remover o filtro (D) e a junta (C).
- Desapertar a saída (V) por meio de chave para parafusos sextavados 

internos (rosca à esquerda).

- Remover a porca (W).
- Desmontar a válvula anti-retorno (X).
2. Desapertar o tubo flexível do conjunto de ligação (F) da saída 

dianteira (G) do termostato situado por baixo do lavatório, ver fig. [2].

- Desmontar a válvula anti-retorno (T), ver página desdobrável I.

II. Termoelemento

1. Remover a tampa de cobertura (L).
2. Extrair o anel de encosto (M) e o anel graduado (N).
3. Desapertar o termoelemento (Z) com chave inglesa de 22mm.
Depois de cada manutenção no termoelemento é necessária uma 
regulação (ver Regulação).
Verificar, limpar, eventualmente substituir todas as peças e lubrificar com 
massa especial para misturadoras.
A montagem é feita pela ordem inversa.

A fim de garantir uma protecção duradoura contra queimaduras, é 
necessário efectuar um teste de segurança na misturadora, pelo 
menos 1 x por ano: 
1. Verificar se a temperatura de saída previamente regulada não foi 

ultrapassada

No caso de ter sido ultrapassada, regulá-la novamente.

2. Verificar se o bloqueio de segurança funciona:

- Abrir a torneira misturadora de água quente ou abrir a torneira de uma 

só água.

- Fechar a válvula angular de água fria (E),ver fig. [2] ou [6].
- A quantidade de água que ainda correr só pode corresponder no 

máximo a um fio de água. Caso não seja assim, o termoele-
mento (47 574) terá de ser trocado.

Peças sobresselentes

, ver página desdobrável I 

(* = acessórios especiais).

Manutenção

As instruções para a manutenção desta misturadora de termostato 
constam das Instruções de Conservação anexas.

Содержание Grotherm Micro 34 023

Страница 1: ...S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grotherm Micro Grotherm Micro 95 090 131 M 212187 06 08 34 023 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben Prod N...

Страница 3: ...II 5 40 C 3 A B 19mm D C 1 F D C E G 19mm 19mm P 2 F K 19mm 19mm H J 4 6 P 19mm 19mm D C E G 7 19mm J K 40 C 8 R 9 N M L 3mm S O...

Страница 4: ...messen siehe Abb 8 Wird die gew nschte Temperatur nicht erreicht gehen Sie wie folgt vor siehe Abb 9 1 Abdeckkappe L mit Schraubendreher abziehen oder abhebeln siehe Klappseite I 2 Anschlagring M und...

Страница 5: ...he pillar tap with a thermometer see Fig 8 If the desired temperature has not been reached proceed as follows see Fig 9 1 Pull or lever off cap L using a screwdriver see fold out page I 2 Remove stop...

Страница 6: ...ir fig 8 Si la temp rature souhait e n est pas atteinte proc dez comme suit voir fig 9 1 Retirer ou extraire en faisant levier le capuchon L avec un tournevis voir volet I 2 Enlever la bague de but e...

Страница 7: ...bo v ase la fig 8 Si no se alcanza la temperatura deseada proc dase de la manera siguiente v ase la fig 9 1 Quitar o extraer la tapa L con ayuda de un destornillador v ase la p gina desplegable I 2 Qu...

Страница 8: ...urare la temperatura dell acqua con un termometro vedi fig 8 Se non si raggiunge la temperatura desiderata procedere nel modo seguente vedi fig 9 1 Togliere la calotta di copertura L con un cacciavite...

Страница 9: ...kkap L met behulp van een schroevendraaier zie uitvouwbaar blad I 2 Trek de aanslagring M en de ring met schaalverdeling N eraf 3 Met behulp van een 3mm inbussleutel kan de temperatuur aan het thermo...

Страница 10: ...tnet vid den fasta ventilen med en termometer se fig 8 G r som f ljer om den nskade temperaturen inte uppn s se fig 9 1 Lossa k pan L med en skruvmejsel se utviksida I 2 Dra av anslagsring M och skalr...

Страница 11: ...vand der l ber ud se ill 5 M l vandet p standventilen vha termometeret se ill 8 Opn s den nskede temperatur ikke forts ttes der som beskrevet se ill 9 1 Tr k d kklappen L af med en skruetr kker se fo...

Страница 12: ...et med termometer se bilde 5 M l temperaturen p rennende vann ved fast ventil med termometer se bilde 8 G frem som beskrevet under dersom nsket temperatur ikke oppn s se bilde 9 1 Hetten L trekkes ell...

Страница 13: ...an veden l mp tila mittarin avulla ks kuva 5 Mittaa kiinte l mp tilaisesta hanasta ulosvirtaava vesi l mp mittarilla ks kuva 8 Mik li et saavuta haluamaasi l mp tilaa toimi seuraavalla tavalla ks kuva...

Страница 14: ...s 5 Zmierzy temperatur wody wyp ywaj cej z armatury bez mieszacza przy pomocy termometru zobacz rys 8 Je li wymagana temperatura nie zostanie osi gni ta nale y wykona nast puj ce czynno ci zobacz rys...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...5 l min 5 bar II 1 C D B B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L 2 M N 3 Allen 3mm O 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M Allen...

Страница 17: ...om rem viz zobr 5 Teplotu vyt kaj c vody z pevn baterie zm it teplom rem viz zobr 8 Nen li dosa eno po adovan teploty postupujte pros m podle zobr 9 1 Pomoc roubov ku st hnout nebo vyp it kryc v ko L...

Страница 18: ...il p v z h m rs klet t az ll cs szelepn l l sd 8 as br Ha a k v nt h m rs klet nem ker lt el r sre j rjunk el a k vetkez kben le rtak szerint l sd 9 es br 1 Fed sapk t L csavarh z val h zzuk le vagy f...

Страница 19: ...torneira de uma s gua com um term metro ver fig 8 Se a temperatura desejada n o for atingida proceda do modo seguidamente indicado ver fig 9 1 Extrair ou remover a tampa de cobertura L com uma chave...

Страница 20: ...uyun s cakl n termometre ile l n bak n ekil 8 stenen s cakl a ula lm yorsa a a daki gibi hareket edin bak n ekil 9 1 Kapa L bir tornavida ile ekin veya kan rt n bak n katlan r sayfa I 2 Dayama bilezi...

Страница 21: ...zmerat teplomerom pozri obr 5 Teplotu vytekaj cej vody z pevnej bat rie zmerat teplomerom pozri obr 8 Ak sa nedosiahne po adovanej teploty postupujte pros m pod a obr 9 1 Pomocou skrutkova a stiahnut...

Страница 22: ...a pipi glej sliko 8 e elene temperature ne dose ete postopajte kakor sledi glej sliko 9 1 Kapico L izvijte z izvija em ali privzdignite glej zlo ljivo stran I 2 Izvlecite nastavitveni obro ek M in tev...

Страница 23: ...rmometrom pogledajte sl 5 Izmjerite termometrom izlaznu vodu na staja em ventilu pogledajte sl 8 Ako se eljena temperatura ne dostigne postupajte na slijede i na in pogledajte sl 9 1 Pokrivnu kapu L s...

Страница 24: ...D B A B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 M N 3 O 3 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M 3 N M L I II I 1 A B 1 D C V 8...

Страница 25: ...Kui soovitud temperatuuri ei saavutata toimige palun j rgmiselt vt joonis 9 1 Eemaldage kruvikeeraja abil kate L vt lk I 2 Eemaldage piirder ngas M ja ringskaala N 3 Temperatuuri saab reguleerida l bi...

Страница 26: ...to deni un ar termometru m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 5 No statnes venti a m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 8 Ja v lam temperat ra netiek sasniegta r koties k par d ts att l...

Страница 27: ...vo ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav Termometru i matuokite i vertikalaus ventilio i tekan io vandens temperat r r 8 pav Jeigu nepasiekiama pageidaujama temperat ra daryk...

Страница 28: ...0 C 40 C 2 5 5 II 1 C D B A B 1 C 1 D F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 F 3 4 4 J 3 4 1 D 45 704 I 6 2 J 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 N 3 3 4 40 C N 40 C S 5 S R 9 9 L 3 N L I II I 1 1 D V 8 W 2 F G 2 I II 1...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: