background image

5

I

Informazioni sulla sicurezza

• L’installazione deve essere eseguita solo in ambienti 

al riparo dal gelo.

• L’elettronica di comando è adatta per l’uso esclusivo in vani 

chiusi.

• Nel caso in cui la linea di collegamento esterna del 

trasformatore e del dispositivo di controllo fosse 
danneggiata, essa dovrà essere sostituita dal costruttore 
o dal relativo Servizio di Assistenza, oppure da persona di 
pari qualifica, onde evitare qualsiasi pericolo.

• Durante la pulizia del rubinetto (del lavabo) accertarsi che il 

telaio per piastrelle installato dietro al dispositivo elettronico 
non venga direttamente a contatto con l’acqua.

• Per garantire una protezione ottimale dall’acqua bisogna 

sigillare il telaio.

• Impiegare solo pezzi di ricambio e accessori originali.

L'utilizzo di altre parti comporta il decadimento della 
garanzia e del marchio CE.

Gamma di applicazioni

Scatola da incasso adatta per:
• Collegamento diretto alla tubazione dell'acqua con acqua 

fredda o premiscelata

Dati tecnici

• Pressione minima di portata:

0,5 bar

• Pressione di esercizio:

max. 10 bar

• Pressione idraulica consigliata:

1 - 5 bar

• Pressione di prova:

16 bar

• Temperatura:

massimo 70 °C

• Tubazione:

DN 15

• Filettatura di collegamento:

G ½

• Valvola d’intercettazione integrata

Omologazione e conformità

Per richiedere l’attestato di conformità rivolgersi al seguente 
indirizzo:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Installazione preliminare

, vedere fig. [1 - 11].

Durante l'installazione controllare che:

• Per il collegamento tra presa a incasso e scatola da incasso 

è necessaria una tubazione di diametro 25mm.

• Il cavo di collegamento tra presa a incasso e scatola da 

incasso è di 2m e 

non

 deve essere allungato.

• L’accesso alla centralina di comando deve essere facile per 

consentire di svolgere lavori di manutenzione.

• Per evitare che l’acqua continui a scorrere dopo l’utilizzo, 

posizionare i condotti di entrata dal basso verso la bocca 
con pendenza nell’ultimo tratto, vedere risvolto di 
copertina I, fig. [1].

• In caso di montaggio in controsoffitti, avvolgere a cappio i 

condotti d’entrata e posizionarli dal basso verso la bocca.

• Intonacare la presa a incasso sotto l’angolo di attacco, 

vedere figg. [8] e [9]. 

Attenersi alle quote di montaggio

vedere fig. [9].

I raccordi tra la tubazione e l’alloggiamento non devono 
essere saldati, onde evitare il danneggiamento della 
valvola di intercettazione.

Aprire la valvola d’intercettazione ed effettuare un 
lavaggio profondo delle tubature

 (osservare quanto previsto 

dalla normativa EN 806).

Chiudere la valvola d’intercettazione, vedere fig. [11].

Collegamento elettrico

Il collegamento elettrico deve essere 
effettuato solo da un elettricista specializzato. 
Durante l’allacciamento osservare le norme 
IEC 60364-7-701 (corrispondenti alle norme VDE 
0100 parte 701) nonché tutte le norme nazionali e 
locali in materia.

• Utilizzare esclusivamente un cavo rotondo di diametro 

esterno di 6 - 8,5mm.

• L’alimentazione della tensione deve poter essere inserita 

separatamente.

1. Collegare le due tubazioni a un cavo di massa, vedere 

fig. [12].

2. Inserire e isolare il cavo di collegamento da 230 V nella 

base del trasformatore, vedere fig. [13].

3. Tirare il tubo flessibile sui due fili sotto tensione.
4. Montare il morsetto da lampadario, controllare 

le assegnazioni, vedere fig. [14].

5. Col serracavi fissare tutti e tre i fili poco prima del morsetto 

da lampadario.

6. Posare i cavi in un gomito e posizionare il morsetto 

da lampadario sugli elementi di fissaggio nella base 
del trasformatore, vedere fig. [15].

7. Fissare il cavo con le viti e l’eliminazione della trazione.
8. Fissare il coperchio nella base del trasformatore con la vite.

Ulteriore montaggio

Nota per l’installatore:

• Inserire la dima di montaggio e avvitarla con le viti, vedere 

fig. [16].

• Effettuare ulteriori fasi di montaggio solo dopo l’applicazione 

delle piastrelle.

Nota per il piastrellista:

• Tenere conto della quota della fuga di max. 2mm rispetto 

alla dima di montaggio, vedere fig. [17].

• Togliere le viti e tagliare a filo delle piastrelle la protezione 

muro grezzo, vedere fig. [18].

• Chiudere l’apertura con un telaio per piastrelle.

Installazione definitiva

Ulteriori fasi di montaggio sono riportate nell’installazione 
definitiva.

Per i pezzi di ricambio,

 vedere il risvolto di copertina I 

(* = accessori speciali).

Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle 
direttive UE in materia.

Содержание 36 264

Страница 1: ...11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 UA 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany 99 228 031 M 218923 05...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 4 3 5...

Страница 3: ...II 14 8 12 11 18 13 15 16 7 17 6 9 10...

Страница 4: ...ngten Decke Zuf hrungsleitungen mit einer Schleife von unten zum Auslauf verlegen Unterputzdose unterhalb des Anschlusswinkels eingipsen siehe Abb 8 und 9 Einbauma e beachten siehe Abb 9 Eine L tverbi...

Страница 5: ...a suspended ceiling route the supply lines with a loop from below to the spout Cement in concealed socket below the elbow union see Fig 8 and 9 Observe installation dimensions see Fig 9 Do not solder...

Страница 6: ...ers le bec voir volet I fig 1 En cas de montage d un faux plafond poser les conduites d arriv e par le bas en faisant une boucle et en observant une inclinaison des conduites vers le bec Fixer la pris...

Страница 7: ...aci n en bucle desde abajo hacia el ca o Fijar con yeso la caja empotrable por debajo del codo de empalme v ase la fig 8 y 9 Observar las cotas de montaje v ase la fig 9 La tuber a y la carcasa no deb...

Страница 8: ...e posizionarli dal basso verso la bocca Intonacare la presa a incasso sotto l angolo di attacco vedere figg 8 e 9 Attenersi alle quote di montaggio vedere fig 9 I raccordi tra la tubazione e l allogg...

Страница 9: ...dingen met een lus van onderen naar de uitloop leggen Inbouwcontact onder de aansluithoek ingipsen zie afb 8 en 9 Inbouwmaten aanhouden zie afb 9 Een soldeerverbinding tussen leiding en kraanhuis mag...

Страница 10: ...ig 1 Dra tilloppsledningarna i en b j nedifr n och till utloppet vid montering i taket Gipsa in iv ggdosan nedanf r anslutningsvinkeln se fig 8 och 9 Observera monteringsm tten se fig 9 Skarven mellan...

Страница 11: ...1 Ved en montering i s nket loft skal tilf rselsledningerne f res i en sl jfe nedefra til udl bet Gips indmuringsstikd sen til under tilslutningsvinklen se ill 8 og 9 V r opm rksom p indbygningsm lene...

Страница 12: ...ed montering i et nedsenket tak legges tilf rselsr rene i en sl yfe nedenfra til kranen Fest innbyggingsboksen med gips under albuen se bilde 8 og 9 Legg merke til monteringsm lene se bilde 9 En lodde...

Страница 13: ...kattoon kiinnit sy tt vesiputket niin ett ne kaartavat alakautta juoksuputkeen Tee asennuksen vaatimat valmistelut sein n huomaa Kiinnit piiloasennusrasia kipsimassalla liit nt kulman alapuolelle ks...

Страница 14: ...I rys 1 W przypadku monta u w podwieszonym suficie poprowadzi przewody doprowadzaj ce z p tl od do u do wylewki Puszk podtynkow zagipsowa poni ej pod czenia k towego zob rys 8 i 9 Przestrzega wymiar...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25mm 2m 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15...

Страница 17: ...v en ho podhledu stropu je nutno p vodn potrub vody nainstalovat do v tokov ho potrub zespodu ve tvaru smy ky Podom tkovou krabici zas drujte pod hlovou p pojkou viz obr 8 a 9 Dodr te mont n rozm ry v...

Страница 18: ...t hurokkal kell alulr l a medence kifoly ra csatlakoztatni Gipszelje be az falba s llyesztett dobozt a csatlakoz k ny k alatt l sd 8 s 9 bra gyeljen a beszerel si m retre l sd 9 bra A cs vezet k s a s...

Страница 19: ...alimenta o fazendo um la o partindo de baixo at parte final Engessar a caixa encastrada por baixo da curva de liga o ver fig 8 e 9 Prestar aten o s dimens es de montagem ver fig 9 N o deve ser feita u...

Страница 20: ...lar n bir d m ile alttan gagaya d eyin S va alt kutusunu ba lant dirseklerinin alt na al lay n bkz ek 8 ve 9 Montaj l lerine dikkat edin bkz ekil 9 Monte edilmi n k s m zarar g rebilece inden g vde ve...

Страница 21: ...1 V pr pade mont e do zavesen ho podh adu stropu sa mus pr vodn potrubie vody nain talova zospodu do v tokov ho potrubia v tvare slu ky Podomietkov krabicu zasadrujte pod hlovou pr pojkou pozri obr 8...

Страница 22: ...te dovode z zanko od spodaj do iztoka Podometni priklju ek pritrdite z mavcem pod priklju nim cevnim lokom glejte sliki 8 in 9 Upo tevajte vgradne mere glejte sliko 9 Med cevmi in ohi jem ne sme biti...

Страница 23: ...1 Kod monta e u spu tenom stropu dovodne vodove postavite u petlju odozdo prema slavini Pod buknu kutiju gipsom u vrstite ispod priklju nog kutnika pogledajte sl 8 i 9 Pazite na ugradbene dimenzije po...

Страница 24: ...E 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2 1...

Страница 25: ...igaldada alt kaarega ravoolu suunas 9 Katke seinasisene karp hendusnurga all kipsiga vt jooniseid 8 ja 9 Pidage kinni paigaldamise m tmetest vt joonist 9 Veetoru ja segisti korpust ei tohi hendada joo...

Страница 26: ...antojot lenti Ie ips jiet zemapmetuma korpusu zem piesl guma le a skatiet 8 un 9 att lu Iev rojiet ieb ves izm rus skatiet 9 att lu Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var tikt...

Страница 27: ...e lubose tiekimo vamzdynus nutieskite su kilpa i apa ios nuot kio snapelio link Potinkin d ut u taisykite gipsu po jungiamuoju kampainiu r 8 ir 9 pav Atkreipkite d mes montavimo matmenis r 9 pav Negal...

Страница 28: ...ndat conductele de alimentare se vor amplasa de jos cu o bucl spre dispersor Se fixeaz cu gips doza sub tencuial sub col arul de racord a se vedea fig 8 i 9 Se va respecta cota de montaj a se vedea fi...

Страница 29: ...10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 12 2 230V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 1...

Страница 30: ...CE 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: