background image

8

DK

Sikkerhedsinformationer

• Installationen må kun foretages i frostsikre rum.
• Styreelektronikken er kun egnet til brug i lukkede rum.
• Er transformatorens og styreanlæggets ydre 

tilslutningsledning beskadiget, skal den udskiftes af 
producenten, producentens kundeservice eller en hertil 
uddannet person for at undgå unødig fare.

• Undgå at sprøjte vand direkte på fliserammen ved rengøring 

af armaturet (kummen), da elektronikken er installeret bag 
denne.

• For at beskytte fliserammen optimalt mod vand skal den 

tætnes.

• Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør.

Anvendes der andre dele bortfalder garantien og CE-tegnet.

Anvendelsesområde

Vægmonteringskassen er egnet til:
• Direkte tilslutning til vandledning med koldt eller blandet 

vand

Tekniske data

• Min. tilgangstryk:

0,5 bar

• Driftstryk:

maks. 10 bar

• Anbefalet tilgangstryk:

1 - 5 bar

• Kontroltryk:

16 bar

• Temperatur:

maks. 70 °C

• Rørledning:

DN 15

• Udvendigt gevind:

G ½

• Indbygget forafspærring

Godkendelse og overensstemmelse

Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende 
adresse:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Tyskland

Forinstallation

, se ill. [1 - 11]

Hvad der bør tages hensyn til ved installationen:

• Der skal anvendes et tomt rør til forbindelsen mellem 

indmuringsstikdåsen og vægmonteringskassen. Røret skal 
have en diameter på 25mm.

• Forbindelseskablet mellem indmuringsstikdåsen og 

vægmonteringskassen er 2 m og må 

ikke

 forlænges.

• Styredelen skal være let tilgængelig til al 

vedligeholdelsesarbejde.

• For at undgå efterløb skal tilførselsledningerne føres 

nedefra med stigning i det sidste afsnit til udløbet, se 
foldeside I, ill. [1].

• Ved en montering i sænket loft skal tilførselsledningerne 

føres i en sløjfe nedefra til udløbet.

• Gips indmuringsstikdåsen til under tilslutningsvinklen, se ill. 

[8] og [9]. 

Vær opmærksom på indbygningsmålene

, se 

ill. [9].

Der må ikke foretages nogen loddesamling mellem 
rørledningen og huset, da den indbyggede forafspærring 
kan blive beskadiget.

Åbn forafspærringen og skyl rørledningerne grundigt

 

(overhold EN 806)!

Luk afspærringen, se ill. [11].

Elinstallation

Elinstallationen må kun foretages af en 
autoriseret elinstallatør! Følg forskrifterne iht. IEC 
60364-7-701 (svarer til VDE 0100 del 701) samt 
alle nationale og lokale forskrifter!

• Der må kun anvendes et rundt kabel med 6 til 8,5mm udv. 

diameter.

• Spændingsforsyningen skal kunne kobles separat.

1. Forbind begge rørledninger med en jordledning, 

se ill. [12].

2. 230 V tilslutningskablet føres ind i transformatorens 

underdel og afisoleres, se ill. [13].

3. Træk slangen over de to strømførende årer.
4. Monter kronemuffen, vær opmærksom på tilslutningen, se 

ill. [14].

5. Fastgør de tre årer med kabelbåndet lige inden 

kronemuffen.

6. Læg kablet i et vinkelstykke og placer kronemuffen på 

fastgørelsesdelen i transformatorens underdel, se ill. [15].

7. Spænd kablet med skruerne og trækaflastningen.
8. Fastgør dækslet med skruen på underdelen.

Yderligere montage

Anvisning til montøren:

• Sæt råmursbeskyttelsen på og skru den fast med skruerne, 

se ill. [16].

• Yderligere monteringstrin skal først udføres efter 

flisearbejdet.

Anvisning til fliseopsætteren:

• Sørg for en fuge på maks. 2mm til beskyttelsesmanchetten, 

se ill. [17].

• Fjern skruerne og skær råmursbeskyttelsen af ved fliserne, 

se ill. [18].

• Luk åbningen med en fliseramme.

Gør installationen færdig

De yderligere monteringstrin forklares ved 
færdiginstallationen.

Reservedele

, se foldeside I (* = specialtilbehør).

Dette produkt opfylder alle krav i de pågældende 
EU-direktiver.

Содержание 36 264

Страница 1: ...11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 UA 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany 99 228 031 M 218923 05...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 4 3 5...

Страница 3: ...II 14 8 12 11 18 13 15 16 7 17 6 9 10...

Страница 4: ...ngten Decke Zuf hrungsleitungen mit einer Schleife von unten zum Auslauf verlegen Unterputzdose unterhalb des Anschlusswinkels eingipsen siehe Abb 8 und 9 Einbauma e beachten siehe Abb 9 Eine L tverbi...

Страница 5: ...a suspended ceiling route the supply lines with a loop from below to the spout Cement in concealed socket below the elbow union see Fig 8 and 9 Observe installation dimensions see Fig 9 Do not solder...

Страница 6: ...ers le bec voir volet I fig 1 En cas de montage d un faux plafond poser les conduites d arriv e par le bas en faisant une boucle et en observant une inclinaison des conduites vers le bec Fixer la pris...

Страница 7: ...aci n en bucle desde abajo hacia el ca o Fijar con yeso la caja empotrable por debajo del codo de empalme v ase la fig 8 y 9 Observar las cotas de montaje v ase la fig 9 La tuber a y la carcasa no deb...

Страница 8: ...e posizionarli dal basso verso la bocca Intonacare la presa a incasso sotto l angolo di attacco vedere figg 8 e 9 Attenersi alle quote di montaggio vedere fig 9 I raccordi tra la tubazione e l allogg...

Страница 9: ...dingen met een lus van onderen naar de uitloop leggen Inbouwcontact onder de aansluithoek ingipsen zie afb 8 en 9 Inbouwmaten aanhouden zie afb 9 Een soldeerverbinding tussen leiding en kraanhuis mag...

Страница 10: ...ig 1 Dra tilloppsledningarna i en b j nedifr n och till utloppet vid montering i taket Gipsa in iv ggdosan nedanf r anslutningsvinkeln se fig 8 och 9 Observera monteringsm tten se fig 9 Skarven mellan...

Страница 11: ...1 Ved en montering i s nket loft skal tilf rselsledningerne f res i en sl jfe nedefra til udl bet Gips indmuringsstikd sen til under tilslutningsvinklen se ill 8 og 9 V r opm rksom p indbygningsm lene...

Страница 12: ...ed montering i et nedsenket tak legges tilf rselsr rene i en sl yfe nedenfra til kranen Fest innbyggingsboksen med gips under albuen se bilde 8 og 9 Legg merke til monteringsm lene se bilde 9 En lodde...

Страница 13: ...kattoon kiinnit sy tt vesiputket niin ett ne kaartavat alakautta juoksuputkeen Tee asennuksen vaatimat valmistelut sein n huomaa Kiinnit piiloasennusrasia kipsimassalla liit nt kulman alapuolelle ks...

Страница 14: ...I rys 1 W przypadku monta u w podwieszonym suficie poprowadzi przewody doprowadzaj ce z p tl od do u do wylewki Puszk podtynkow zagipsowa poni ej pod czenia k towego zob rys 8 i 9 Przestrzega wymiar...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25mm 2m 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15...

Страница 17: ...v en ho podhledu stropu je nutno p vodn potrub vody nainstalovat do v tokov ho potrub zespodu ve tvaru smy ky Podom tkovou krabici zas drujte pod hlovou p pojkou viz obr 8 a 9 Dodr te mont n rozm ry v...

Страница 18: ...t hurokkal kell alulr l a medence kifoly ra csatlakoztatni Gipszelje be az falba s llyesztett dobozt a csatlakoz k ny k alatt l sd 8 s 9 bra gyeljen a beszerel si m retre l sd 9 bra A cs vezet k s a s...

Страница 19: ...alimenta o fazendo um la o partindo de baixo at parte final Engessar a caixa encastrada por baixo da curva de liga o ver fig 8 e 9 Prestar aten o s dimens es de montagem ver fig 9 N o deve ser feita u...

Страница 20: ...lar n bir d m ile alttan gagaya d eyin S va alt kutusunu ba lant dirseklerinin alt na al lay n bkz ek 8 ve 9 Montaj l lerine dikkat edin bkz ekil 9 Monte edilmi n k s m zarar g rebilece inden g vde ve...

Страница 21: ...1 V pr pade mont e do zavesen ho podh adu stropu sa mus pr vodn potrubie vody nain talova zospodu do v tokov ho potrubia v tvare slu ky Podomietkov krabicu zasadrujte pod hlovou pr pojkou pozri obr 8...

Страница 22: ...te dovode z zanko od spodaj do iztoka Podometni priklju ek pritrdite z mavcem pod priklju nim cevnim lokom glejte sliki 8 in 9 Upo tevajte vgradne mere glejte sliko 9 Med cevmi in ohi jem ne sme biti...

Страница 23: ...1 Kod monta e u spu tenom stropu dovodne vodove postavite u petlju odozdo prema slavini Pod buknu kutiju gipsom u vrstite ispod priklju nog kutnika pogledajte sl 8 i 9 Pazite na ugradbene dimenzije po...

Страница 24: ...E 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2 1...

Страница 25: ...igaldada alt kaarega ravoolu suunas 9 Katke seinasisene karp hendusnurga all kipsiga vt jooniseid 8 ja 9 Pidage kinni paigaldamise m tmetest vt joonist 9 Veetoru ja segisti korpust ei tohi hendada joo...

Страница 26: ...antojot lenti Ie ips jiet zemapmetuma korpusu zem piesl guma le a skatiet 8 un 9 att lu Iev rojiet ieb ves izm rus skatiet 9 att lu Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var tikt...

Страница 27: ...e lubose tiekimo vamzdynus nutieskite su kilpa i apa ios nuot kio snapelio link Potinkin d ut u taisykite gipsu po jungiamuoju kampainiu r 8 ir 9 pav Atkreipkite d mes montavimo matmenis r 9 pav Negal...

Страница 28: ...ndat conductele de alimentare se vor amplasa de jos cu o bucl spre dispersor Se fixeaz cu gips doza sub tencuial sub col arul de racord a se vedea fig 8 i 9 Se va respecta cota de montaj a se vedea fi...

Страница 29: ...10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 12 2 230V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 1...

Страница 30: ...CE 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: