background image

11

PL

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

• Monta

ż

 mo

ż

na wykona

ć

 tylko w pomieszczeniach 

zabezpieczonych przed mrozem.

• Elektroniczne uk

ł

ady steruj

ą

ce s

ą

 przystosowane wy

łą

cznie 

do u

ż

ytku w pomieszczeniach zamkni

ę

tych.

• W przypadku uszkodzenia zewn

ę

trznego przewodu 

przy

łą

czeniowego transformatora i modu

ł

u steruj

ą

cego, 

przewód ten powinien by

ć

 wymieniony przez producenta, 

jego dzia

ł

 obs

ł

ugi Klienta lub odpowiednio przeszkolon

ą

 

osob

ę

, w celu unikni

ę

cia ewentualnego zagro

ż

enia.

• Podczas czyszczenia armatury (umywalki) nale

ż

y pami

ę

ta

ć

 

o tym, aby rama z p

ł

ytkami ceramicznymi, za któr

ą

 

zainstalowany zosta

ł

 uk

ł

ad elektroniczny, nie znalaz

ł

a si

ę

 

w bezpo

ś

rednim kontakcie z wod

ą

.

• W celu zapewnienia optymalnej ochrony przed wod

ą

 nale

ż

ram

ę

 uszczelni

ć

.

• Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie oryginalnych cz

ęś

ci zamiennych 

i wyposa

ż

enia.

Wykorzystywanie innych cz

ęś

ci prowadzi wyga

ś

ni

ę

cia 

gwarancji i oznaczenia CE.

Zakres stosowania

Skrzynka do monta

ż

ś

ciennego przystosowana do:

• Bezpo

ś

redniego pod

łą

czenia do dop

ł

ywu wody zimnej lub 

wst

ę

pnie zmieszanej

Dane techniczne

• Minimalne ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

0,5 bar

• Ci

ś

nienie robocze:

maks. 10 bar

• Zalecane ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

1 - 5 bar

• Ci

ś

nienie kontrolne:

16 bar

• Temperatura:

maks. 70 °C

• Przewody rurowe:

DN 15

• Gwint  po

łą

czeniowy:

G ½

• Zintegrowany zawór odcinaj

ą

cy

Atesty i zgodno

ść

 z normami

Wyja

ś

nienia dotycz

ą

ce zgodno

ś

ci mo

ż

na uzyska

ć

 pod 

nast

ę

puj

ą

cym adresem:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Instalacja wst

ę

pna

Podczas instalacji przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych regu

ł

:

• Do po

łą

czenia mi

ę

dzy puszk

ą

 podtynkow

ą

 i skrzynk

ą

 do 

monta

ż

ś

ciennego potrzebna jest gi

ę

tka rura ochronna o 

ś

rednicy 25mm.

• D

ł

ugo

ść

 przewodu po

łą

czeniowego mi

ę

dzy puszk

ą

 

podtynkow

ą

 i skrzynk

ą

 do monta

ż

ś

ciennego wynosi 2m i 

nie mo

ż

e

 by

ć

 zwi

ę

kszana.

• Modu

ł

 steruj

ą

cy musi by

ć

 

ł

atwo dost

ę

pny do prac 

konserwacyjnych.

• Aby zapobiec wyp

ł

ywowi wody, poprowadzi

ć

 przewody 

doprowadzaj

ą

ce od do

ł

u do wylewki ze wzniosem na 

ostatnim odcinku, zob. strona rozk

ł

adana I, rys. [1].

• W przypadku monta

ż

u w podwieszonym suficie poprowadzi

ć

 

przewody doprowadzaj

ą

ce z p

ę

tl

ą

 od do

ł

u do wylewki.

• Puszk

ę

 podtynkow

ą

 zagipsowa

ć

 poni

ż

ej pod

łą

czenia 

k

ą

towego, zob. rys. [8] i [9]. 

Przestrzega

ć

 wymiarów 

monta

ż

owych

, zob. rys. [9].

Nie nale

ż

y stosowa

ć

 po

łą

czenia lutowanego pomi

ę

dzy 

przewodami rurowymi a korpusem, poniewa

ż

 mo

ż

e to 

doprowadzi

ć

 do uszkodzenia wbudowanych zaworów 

odcinaj

ą

cych.

Otworzy

ć

 zawór odcinaj

ą

cy i dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 

przewody rurowe

 (przestrzega

ć

 wymaga

ń

 normy EN 806)!

Zamkn

ąć

 zawór odcinaj

ą

cy, zob. rys. [11].

Instalacja elektryczna

Instalacja elektryczna mo

ż

e zosta

ć

 wykonana 

wy

łą

cznie przez wykwalifikowanego 

elektromontera! Nale

ż

y przy tym uwzgl

ę

dni

ć

 

przepisy wg normy IEC 60364-7-701 
(odp. VDE 0100 cz

ęść

 701), jak równie

ż

 

wszystkie przepisy krajowe i lokalne!

• Instalacj

ę

 elektryczn

ą

 nale

ż

y wykona

ć

 wy

łą

cznie 

z okr

ą

g

ł

ego przewodu elektrycznego o 

ś

rednicy 

zewn

ę

trznej maks. 6 - 8,5mm.

• Wymagane jest osobno w

łą

czane zasilanie elektryczne.

1. Oba przewody rurowe po

łą

czy

ć

 z przewodem 

uziemiaj

ą

cym, zob. rys. [12].

2. Wsun

ąć

 przewód przy

łą

czeniowy 230 V do dolnej cz

ęś

ci 

transformatora i odizolowa

ć

, zob. rys. [13].

3. Za

ł

o

ż

y

ć

 przewód gi

ę

tki na obydwie 

ż

y

ł

y przewodu 

zasilaj

ą

cego.

4. Zamontowa

ć

 

łą

cznik, zwróci

ć

 uwag

ę

 na 

przyporz

ą

dkowanie, zob. rys. [14].

5. Zamocowa

ć

 trzy 

ż

y

ł

y przewodu przy u

ż

yciu opaski 

zaciskowej bezpo

ś

rednio przed 

łą

cznikiem.

6. U

ł

o

ż

y

ć

 

ż

y

łę

 przewodu w kolanku i ustawi

ć

 

łą

cznik na 

elementach monta

ż

owych w dolnej cz

ęś

ci transformatora, 

zob. rys. [15].

7. Zabezpieczy

ć

 przewód przy u

ż

yciu 

ś

rub oraz zacisku 

przewodu.

8. Zamocowa

ć

 pokryw

ę

 przy u

ż

yciu 

ś

ruby w dolnej cz

ęś

ci 

transformatora.

Dalszy monta

ż

Wskazówka dla instalatora:

• Za

ł

o

ż

y

ć

 os

ł

on

ę

 i zamocowa

ć

 

ś

rubami, zob. rys. [16].

• Nast

ę

pne czynno

ś

ci monta

ż

owe nale

ż

y wykona

ć

 po 

po

ł

o

ż

eniu p

ł

ytek ceramicznych.

Wskazówka dla osoby k

ł

ad

ą

cej glazur

ę

:

• Wymiar szczelin przy os

ł

onie powinien wynosi

ć

 maks. 2mm 

– zob. rys. [17].

• Wykr

ę

ci

ć

 

ś

ruby i przyci

ąć

 os

ł

on

ę

 do kraw

ę

dzi kafelków, zob. 

rys. [18].

• Zamkn

ąć

 otwór przy u

ż

yciu ramy z p

ł

ytkami ceramicznymi.

Przeprowadzi

ć

 instalacj

ę

 ko

ń

cow

ą

Dalsze czynno

ś

ci monta

ż

owe zostan

ą

 wyja

ś

nione podczas 

instalacji ko

ń

cowej.

Cz

ęś

ci zamienne

, zob. strona rozk

ł

adana I (* – akcesoria).

Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym 
w odpowiednich dyrektywach UE.

Содержание 36 264

Страница 1: ...11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 UA 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany 99 228 031 M 218923 05...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 4 3 5...

Страница 3: ...II 14 8 12 11 18 13 15 16 7 17 6 9 10...

Страница 4: ...ngten Decke Zuf hrungsleitungen mit einer Schleife von unten zum Auslauf verlegen Unterputzdose unterhalb des Anschlusswinkels eingipsen siehe Abb 8 und 9 Einbauma e beachten siehe Abb 9 Eine L tverbi...

Страница 5: ...a suspended ceiling route the supply lines with a loop from below to the spout Cement in concealed socket below the elbow union see Fig 8 and 9 Observe installation dimensions see Fig 9 Do not solder...

Страница 6: ...ers le bec voir volet I fig 1 En cas de montage d un faux plafond poser les conduites d arriv e par le bas en faisant une boucle et en observant une inclinaison des conduites vers le bec Fixer la pris...

Страница 7: ...aci n en bucle desde abajo hacia el ca o Fijar con yeso la caja empotrable por debajo del codo de empalme v ase la fig 8 y 9 Observar las cotas de montaje v ase la fig 9 La tuber a y la carcasa no deb...

Страница 8: ...e posizionarli dal basso verso la bocca Intonacare la presa a incasso sotto l angolo di attacco vedere figg 8 e 9 Attenersi alle quote di montaggio vedere fig 9 I raccordi tra la tubazione e l allogg...

Страница 9: ...dingen met een lus van onderen naar de uitloop leggen Inbouwcontact onder de aansluithoek ingipsen zie afb 8 en 9 Inbouwmaten aanhouden zie afb 9 Een soldeerverbinding tussen leiding en kraanhuis mag...

Страница 10: ...ig 1 Dra tilloppsledningarna i en b j nedifr n och till utloppet vid montering i taket Gipsa in iv ggdosan nedanf r anslutningsvinkeln se fig 8 och 9 Observera monteringsm tten se fig 9 Skarven mellan...

Страница 11: ...1 Ved en montering i s nket loft skal tilf rselsledningerne f res i en sl jfe nedefra til udl bet Gips indmuringsstikd sen til under tilslutningsvinklen se ill 8 og 9 V r opm rksom p indbygningsm lene...

Страница 12: ...ed montering i et nedsenket tak legges tilf rselsr rene i en sl yfe nedenfra til kranen Fest innbyggingsboksen med gips under albuen se bilde 8 og 9 Legg merke til monteringsm lene se bilde 9 En lodde...

Страница 13: ...kattoon kiinnit sy tt vesiputket niin ett ne kaartavat alakautta juoksuputkeen Tee asennuksen vaatimat valmistelut sein n huomaa Kiinnit piiloasennusrasia kipsimassalla liit nt kulman alapuolelle ks...

Страница 14: ...I rys 1 W przypadku monta u w podwieszonym suficie poprowadzi przewody doprowadzaj ce z p tl od do u do wylewki Puszk podtynkow zagipsowa poni ej pod czenia k towego zob rys 8 i 9 Przestrzega wymiar...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25mm 2m 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15...

Страница 17: ...v en ho podhledu stropu je nutno p vodn potrub vody nainstalovat do v tokov ho potrub zespodu ve tvaru smy ky Podom tkovou krabici zas drujte pod hlovou p pojkou viz obr 8 a 9 Dodr te mont n rozm ry v...

Страница 18: ...t hurokkal kell alulr l a medence kifoly ra csatlakoztatni Gipszelje be az falba s llyesztett dobozt a csatlakoz k ny k alatt l sd 8 s 9 bra gyeljen a beszerel si m retre l sd 9 bra A cs vezet k s a s...

Страница 19: ...alimenta o fazendo um la o partindo de baixo at parte final Engessar a caixa encastrada por baixo da curva de liga o ver fig 8 e 9 Prestar aten o s dimens es de montagem ver fig 9 N o deve ser feita u...

Страница 20: ...lar n bir d m ile alttan gagaya d eyin S va alt kutusunu ba lant dirseklerinin alt na al lay n bkz ek 8 ve 9 Montaj l lerine dikkat edin bkz ekil 9 Monte edilmi n k s m zarar g rebilece inden g vde ve...

Страница 21: ...1 V pr pade mont e do zavesen ho podh adu stropu sa mus pr vodn potrubie vody nain talova zospodu do v tokov ho potrubia v tvare slu ky Podomietkov krabicu zasadrujte pod hlovou pr pojkou pozri obr 8...

Страница 22: ...te dovode z zanko od spodaj do iztoka Podometni priklju ek pritrdite z mavcem pod priklju nim cevnim lokom glejte sliki 8 in 9 Upo tevajte vgradne mere glejte sliko 9 Med cevmi in ohi jem ne sme biti...

Страница 23: ...1 Kod monta e u spu tenom stropu dovodne vodove postavite u petlju odozdo prema slavini Pod buknu kutiju gipsom u vrstite ispod priklju nog kutnika pogledajte sl 8 i 9 Pazite na ugradbene dimenzije po...

Страница 24: ...E 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2 1...

Страница 25: ...igaldada alt kaarega ravoolu suunas 9 Katke seinasisene karp hendusnurga all kipsiga vt jooniseid 8 ja 9 Pidage kinni paigaldamise m tmetest vt joonist 9 Veetoru ja segisti korpust ei tohi hendada joo...

Страница 26: ...antojot lenti Ie ips jiet zemapmetuma korpusu zem piesl guma le a skatiet 8 un 9 att lu Iev rojiet ieb ves izm rus skatiet 9 att lu Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var tikt...

Страница 27: ...e lubose tiekimo vamzdynus nutieskite su kilpa i apa ios nuot kio snapelio link Potinkin d ut u taisykite gipsu po jungiamuoju kampainiu r 8 ir 9 pav Atkreipkite d mes montavimo matmenis r 9 pav Negal...

Страница 28: ...ndat conductele de alimentare se vor amplasa de jos cu o bucl spre dispersor Se fixeaz cu gips doza sub tencuial sub col arul de racord a se vedea fig 8 i 9 Se va respecta cota de montaj a se vedea fi...

Страница 29: ...10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 12 2 230V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 1...

Страница 30: ...CE 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: