background image

1

D

Sicherheitsinformationen

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Die Steuerelektronik ist ausschließlich zum Gebrauch in 

geschlossenen Räumen geeignet.

• Bei beschädigter äußerer Anschlussleitung des 

Transformators und des Steuergerätes muss diese vom 
Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer 
gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um 
eine Gefährdung zu vermeiden.

• Beim Reinigen der Armatur (des Waschtisches) darauf 

achten, dass der Fliesenrahmen hinter dem die Elektronik 
installiert ist, nicht direkt mit Wasser bespritzt wird.

• Um einen optimalen Wasserschutz zu erhalten, 

Fliesenrahmen abdichten.

• Nur Originalersatz- und Zubehörteile verwenden.

Die Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der 
Garantie und der CE-Kennzeichnung.

Anwendungsbereich

Wandeinbaukasten geeignet für:
• direkten Anschluss an die Wasserleitung mit kaltem oder 

vorgemischtem Wasser.

Technische Daten

• Mindestfließdruck:

0,5 bar

• Betriebsdruck:

max. 10 bar

• Empfohlener Fließdruck:

1 – 5 bar

• Prüfdruck:

16 bar

• Temperatur:

max. 70 °C

• Rohrleitung:

DN 15

• Anschlussgewinde:

G ½

• Integrierte Vorabsperrung

Zulassung und Konformität

Die Übereinstimmungserklärungen können unter der 
folgenden Adresse angefordert werden:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Rohinstallation

, siehe Abb. [1 - 11]

Bei der Installation beachten:

• Für die Verbindung zwischen Unterputzdose und 

Wandeinbaukasten ist ein flexibles Leerrohr mit 
Durchmesser 25mm notwendig.

• Die Verbindungskabel zwischen Unterputzdose und 

Wandeinbaukasten beträgt 2m und darf 

nicht

 verlängert 

werden.

• Das Steuergerät muss für Wartungsarbeiten leicht 

zugänglich sein.

• Um Nachlaufwasser zu vermeiden, Zuführungsleitungen 

von unten mit Steigung im letzten Abschnitt zum Auslauf 
verlegen, siehe Klappseite I, Abb. [1].

• Bei Montage in einer abgehängten Decke, 

Zuführungsleitungen mit einer Schleife von unten zum 
Auslauf verlegen.

• Unterputzdose unterhalb des Anschlusswinkels eingipsen, 

siehe Abb. [8] und [9]. 

Einbaumaße beachten

siehe Abb. [9].

Eine Lötverbindung zwischen Rohrleitungen und 
Gehäuse darf nicht vorgenommen werden, da die 
eingebaute Vorabsperrung beschädigt werden kann.

Vorabsperrung öffnen und Rohrleitungen gründlich 
spülen

 (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)!

Vorabsperrung schließen, Abb. [11].

Elektroinstallation

Die Elektroinstallation darf nur von einem 
Elektro- Fachinstallateur vorgenommen 
werden! Dabei sind die Vorschriften nach  
IEC 60364-7-701 (entspr. VDE 0100 Teil 701) sowie 
alle nationalen und örtlichen Vorschriften zu 
beachten!

• Es darf nur Rundkabel mit max. 6 bis 8,5mm 

Außendurchmesser verwendet werden.

• Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein.

1. Die beiden Rohrleitungen mit einem Erdungskabel 

verbinden, Abb. [12].

2. 230 V-Anschlusskabel in das Transformator-Unterteil 

einführen und abisolieren, siehe Abb. [13].

3. Schlauch über die beiden stromführenden Adern ziehen.
4. Lüsterklemme montieren, Belegung beachten, siehe  

Abb. [14].

5. Mit dem Kabelbinder alle drei Adern kurz vor der 

Lüsterklemme fixieren.

6. Kabel in einem Bogen verlegen und Lüsterklemme auf die 

Fixierelemente im Transformator-Unterteil positionieren, 
siehe Abb. [15].

7. Kabel mit den Schrauben und der Zugentlastung sichern.
8. Deckel mit der Schraube im Transformator-Unterteil 

befestigen.

Weitere Montage

Hinweis für den Installateur:

• Rohbauschutz aufstecken und mit Schrauben anschrauben, 

siehe Abb. [16].

• Weitere Montageschritte erst nach den Fliesenarbeiten 

vornehmen.

Hinweis für den Fliesenleger:

• Fugenmaß max. 2mm zum Rohbauschutz berücksichtigen, 

siehe Abb. [17].

• Schrauben entfernen und Rohbauschutz fliesenbündig 

abschneiden, siehe Abb. [18].

• Öffnung mit einem Fliesenrahmen verschließen.

Fertiginstallation durchführen

Weitere Montageschritte werden bei der Fertiginstallation 
erklärt.

Ersatzteile,

 siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen 
der entsprechenden EU-Richtlinien.

Содержание 36 264

Страница 1: ...11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 UA 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany 99 228 031 M 218923 05...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 4 3 5...

Страница 3: ...II 14 8 12 11 18 13 15 16 7 17 6 9 10...

Страница 4: ...ngten Decke Zuf hrungsleitungen mit einer Schleife von unten zum Auslauf verlegen Unterputzdose unterhalb des Anschlusswinkels eingipsen siehe Abb 8 und 9 Einbauma e beachten siehe Abb 9 Eine L tverbi...

Страница 5: ...a suspended ceiling route the supply lines with a loop from below to the spout Cement in concealed socket below the elbow union see Fig 8 and 9 Observe installation dimensions see Fig 9 Do not solder...

Страница 6: ...ers le bec voir volet I fig 1 En cas de montage d un faux plafond poser les conduites d arriv e par le bas en faisant une boucle et en observant une inclinaison des conduites vers le bec Fixer la pris...

Страница 7: ...aci n en bucle desde abajo hacia el ca o Fijar con yeso la caja empotrable por debajo del codo de empalme v ase la fig 8 y 9 Observar las cotas de montaje v ase la fig 9 La tuber a y la carcasa no deb...

Страница 8: ...e posizionarli dal basso verso la bocca Intonacare la presa a incasso sotto l angolo di attacco vedere figg 8 e 9 Attenersi alle quote di montaggio vedere fig 9 I raccordi tra la tubazione e l allogg...

Страница 9: ...dingen met een lus van onderen naar de uitloop leggen Inbouwcontact onder de aansluithoek ingipsen zie afb 8 en 9 Inbouwmaten aanhouden zie afb 9 Een soldeerverbinding tussen leiding en kraanhuis mag...

Страница 10: ...ig 1 Dra tilloppsledningarna i en b j nedifr n och till utloppet vid montering i taket Gipsa in iv ggdosan nedanf r anslutningsvinkeln se fig 8 och 9 Observera monteringsm tten se fig 9 Skarven mellan...

Страница 11: ...1 Ved en montering i s nket loft skal tilf rselsledningerne f res i en sl jfe nedefra til udl bet Gips indmuringsstikd sen til under tilslutningsvinklen se ill 8 og 9 V r opm rksom p indbygningsm lene...

Страница 12: ...ed montering i et nedsenket tak legges tilf rselsr rene i en sl yfe nedenfra til kranen Fest innbyggingsboksen med gips under albuen se bilde 8 og 9 Legg merke til monteringsm lene se bilde 9 En lodde...

Страница 13: ...kattoon kiinnit sy tt vesiputket niin ett ne kaartavat alakautta juoksuputkeen Tee asennuksen vaatimat valmistelut sein n huomaa Kiinnit piiloasennusrasia kipsimassalla liit nt kulman alapuolelle ks...

Страница 14: ...I rys 1 W przypadku monta u w podwieszonym suficie poprowadzi przewody doprowadzaj ce z p tl od do u do wylewki Puszk podtynkow zagipsowa poni ej pod czenia k towego zob rys 8 i 9 Przestrzega wymiar...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25mm 2m 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15...

Страница 17: ...v en ho podhledu stropu je nutno p vodn potrub vody nainstalovat do v tokov ho potrub zespodu ve tvaru smy ky Podom tkovou krabici zas drujte pod hlovou p pojkou viz obr 8 a 9 Dodr te mont n rozm ry v...

Страница 18: ...t hurokkal kell alulr l a medence kifoly ra csatlakoztatni Gipszelje be az falba s llyesztett dobozt a csatlakoz k ny k alatt l sd 8 s 9 bra gyeljen a beszerel si m retre l sd 9 bra A cs vezet k s a s...

Страница 19: ...alimenta o fazendo um la o partindo de baixo at parte final Engessar a caixa encastrada por baixo da curva de liga o ver fig 8 e 9 Prestar aten o s dimens es de montagem ver fig 9 N o deve ser feita u...

Страница 20: ...lar n bir d m ile alttan gagaya d eyin S va alt kutusunu ba lant dirseklerinin alt na al lay n bkz ek 8 ve 9 Montaj l lerine dikkat edin bkz ekil 9 Monte edilmi n k s m zarar g rebilece inden g vde ve...

Страница 21: ...1 V pr pade mont e do zavesen ho podh adu stropu sa mus pr vodn potrubie vody nain talova zospodu do v tokov ho potrubia v tvare slu ky Podomietkov krabicu zasadrujte pod hlovou pr pojkou pozri obr 8...

Страница 22: ...te dovode z zanko od spodaj do iztoka Podometni priklju ek pritrdite z mavcem pod priklju nim cevnim lokom glejte sliki 8 in 9 Upo tevajte vgradne mere glejte sliko 9 Med cevmi in ohi jem ne sme biti...

Страница 23: ...1 Kod monta e u spu tenom stropu dovodne vodove postavite u petlju odozdo prema slavini Pod buknu kutiju gipsom u vrstite ispod priklju nog kutnika pogledajte sl 8 i 9 Pazite na ugradbene dimenzije po...

Страница 24: ...E 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2 1...

Страница 25: ...igaldada alt kaarega ravoolu suunas 9 Katke seinasisene karp hendusnurga all kipsiga vt jooniseid 8 ja 9 Pidage kinni paigaldamise m tmetest vt joonist 9 Veetoru ja segisti korpust ei tohi hendada joo...

Страница 26: ...antojot lenti Ie ips jiet zemapmetuma korpusu zem piesl guma le a skatiet 8 un 9 att lu Iev rojiet ieb ves izm rus skatiet 9 att lu Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var tikt...

Страница 27: ...e lubose tiekimo vamzdynus nutieskite su kilpa i apa ios nuot kio snapelio link Potinkin d ut u taisykite gipsu po jungiamuoju kampainiu r 8 ir 9 pav Atkreipkite d mes montavimo matmenis r 9 pav Negal...

Страница 28: ...ndat conductele de alimentare se vor amplasa de jos cu o bucl spre dispersor Se fixeaz cu gips doza sub tencuial sub col arul de racord a se vedea fig 8 i 9 Se va respecta cota de montaj a se vedea fi...

Страница 29: ...10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 12 2 230V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 1...

Страница 30: ...CE 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: