background image

10

FIN

Turvallisuusohjeet

• Asennuksen saa tehdä vain pakkaselta suojatuissa tiloissa.
• Ohjauselektroniikka on tarkoitettu yksinomaan sisätiloissa 

käytettäväksi.

• Jos muuntajan ja ohjainlaitteen ulkoinen liitäntäjohto on 

vaurioitunut, se tulee turvallisuussyistä antaa valmistajan, 
valmistajan edustajan tai muun pätevän ammattilaisen 
vaihdettavaksi.

• Laitteiston (pesupöydän) puhdistuksessa tulee varoa 

ruiskuttamasta vettä suoraan laattakehykseen, jonka taakse 
elektroniikkaosat on asennettu.

• Laattakehys tulee tiivistää, jotta saadaan optimaalinen suoja 

vedeltä.

• Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita.

Muiden osien käyttö aiheuttaa takuun ja CE-tunnusmerkinnän 
raukeamisen.

Käyttöalue

Seinäkotelo soveltuu:
• Liitettäväksi suoraan kylmävesi- tai sekoitetun veden johtoon

Tekniset tiedot

• Vähimmäisvirtauspaine:

0,5 bar

• Käyttöpaine:

enint. 10 bar

• Suositeltu virtauspaine:

1 - 5 bar

• Koepaine:

16 bar

• Lämpötila:

max. 70 °C

• Putki:

DN 15

• Liitäntäkierre:

G ½

• Integroitu katkaisin

Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus

Vaatimustenmukaisuusvakuutukset tilattavissa osoitteesta:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Alkutoimet

Huomioi asennuksessa:

• Piiloasennusrasian ja seinäkotelon yhdistämiseen tarvitaan 

joustava kaapeliputki, jonka halkaisija on 25mm.

• Piiloasennusrasian ja seinäkotelon välinen yhdyskaapeli 

on 2m ja sitä 

ei

 saa pidentää.

• Ohjainlaitteeseen täytyy päästä huoltoa varten helposti 

käsiksi.

• Jälkivirtauksen välttämiseksi asenna syöttövesiputket niin, 

että ne tulevat alhaalta ja nousevat loppupäästään 
juoksuputkeen, katso kääntöpuolen sivu I, kuva [1].

• Jos teet asennuksen madallettuun sisäkattoon, kiinnitä 

syöttövesiputket niin, että ne kaartavat alakautta 
juoksuputkeen.

• Tee asennuksen vaatimat valmistelut seinään, huomaa 

Kiinnitä piiloasennusrasia kipsimassalla liitäntäkulman 
alapuolelle, ks. kuva [8] ja [9]. 

Huomaa asennusmitat

ks. kuva [9].

Putkea ja koteloa ei saa juottaa toisiinsa

 

kiinni, koska 

asennettu katkaisin voi vaurioitua.

Avaa katkaisin ja huuhtele putket huolellisesti

 (huomioi 

EN 806)!

Sulje katkaisin, ks. kuva [11].

Sähköasennukset

Sähköasennukset saa suorittaa ainoastaan 
ammattitaitoinen sähköasentaja! Tällöin on 
noudatettava IEC 60364-7-701 (vast. VDE 0100 
osa 701) mukaisia määräyksiä sekä kaikkia 
maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä!

• Asennuksessa saa käyttää vain pyöreää, 

ulkohalkaisijaltaan 6 - 8,5mm:n kaapelia.

• Virrantulon täytyy olla erikseen kytkettävissä.

1. Yhdistä molemmat putket maadoitusjohtimella, kuva [12].
2. Työnnä 230 V-liitäntäjohto muuntajan alaosaan ja eristä se, 

ks. kuva [13].

3. Vedä letku molempien virtaa johtavien johtimien päälle.
4. Asenna sokeripalaliitin, huomaa kytkentä, ks. kuva [14].
5. Sido kaikki kolme johdinta yhteen nippusiteellä 

sokeripalaliittimen eteen.

6. Sijoita kaapeli kaarelle ja aseta sokeripalaliitin muuntajan 

alaosassa oleviin kiinnikkeisiin, ks. kuva [15].

7. Varmista kaapeli ruuveilla ja vedonestimellä.
8. Kiinnitä kansi ruuvilla muuntajan alaosaan.

Muut asennukset

Ohjeita asentajalle:

• Laita kotelon kansi paikalleen ja kiinnitä ruuveilla, ks. 

kuva [16].

• Muut asennukset tehdään vasta laatoituksen jälkeen.

Ohjeita laatoittajalle:

• Huomaa enintään 2mm saumarako kotelon kanteen 

nähden, ks. kuva [17].

• Irrota ruuvit ja leikkaa kotelon kansi laatoituksen tasalta, ks. 

kuva [18].

• Sulje aukko laattakehyksellä.

Loppuasennuksen suoritus

Muut asennusvaiheet on kuvattu loppuasennuksen 
yhteydessä.

Varaosat

, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike

Tämä tuote vastaa asianomaisten EU-direktiivien 
vaatimuksia.

Содержание 36 264

Страница 1: ...11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 UA 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany 99 228 031 M 218923 05...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 4 3 5...

Страница 3: ...II 14 8 12 11 18 13 15 16 7 17 6 9 10...

Страница 4: ...ngten Decke Zuf hrungsleitungen mit einer Schleife von unten zum Auslauf verlegen Unterputzdose unterhalb des Anschlusswinkels eingipsen siehe Abb 8 und 9 Einbauma e beachten siehe Abb 9 Eine L tverbi...

Страница 5: ...a suspended ceiling route the supply lines with a loop from below to the spout Cement in concealed socket below the elbow union see Fig 8 and 9 Observe installation dimensions see Fig 9 Do not solder...

Страница 6: ...ers le bec voir volet I fig 1 En cas de montage d un faux plafond poser les conduites d arriv e par le bas en faisant une boucle et en observant une inclinaison des conduites vers le bec Fixer la pris...

Страница 7: ...aci n en bucle desde abajo hacia el ca o Fijar con yeso la caja empotrable por debajo del codo de empalme v ase la fig 8 y 9 Observar las cotas de montaje v ase la fig 9 La tuber a y la carcasa no deb...

Страница 8: ...e posizionarli dal basso verso la bocca Intonacare la presa a incasso sotto l angolo di attacco vedere figg 8 e 9 Attenersi alle quote di montaggio vedere fig 9 I raccordi tra la tubazione e l allogg...

Страница 9: ...dingen met een lus van onderen naar de uitloop leggen Inbouwcontact onder de aansluithoek ingipsen zie afb 8 en 9 Inbouwmaten aanhouden zie afb 9 Een soldeerverbinding tussen leiding en kraanhuis mag...

Страница 10: ...ig 1 Dra tilloppsledningarna i en b j nedifr n och till utloppet vid montering i taket Gipsa in iv ggdosan nedanf r anslutningsvinkeln se fig 8 och 9 Observera monteringsm tten se fig 9 Skarven mellan...

Страница 11: ...1 Ved en montering i s nket loft skal tilf rselsledningerne f res i en sl jfe nedefra til udl bet Gips indmuringsstikd sen til under tilslutningsvinklen se ill 8 og 9 V r opm rksom p indbygningsm lene...

Страница 12: ...ed montering i et nedsenket tak legges tilf rselsr rene i en sl yfe nedenfra til kranen Fest innbyggingsboksen med gips under albuen se bilde 8 og 9 Legg merke til monteringsm lene se bilde 9 En lodde...

Страница 13: ...kattoon kiinnit sy tt vesiputket niin ett ne kaartavat alakautta juoksuputkeen Tee asennuksen vaatimat valmistelut sein n huomaa Kiinnit piiloasennusrasia kipsimassalla liit nt kulman alapuolelle ks...

Страница 14: ...I rys 1 W przypadku monta u w podwieszonym suficie poprowadzi przewody doprowadzaj ce z p tl od do u do wylewki Puszk podtynkow zagipsowa poni ej pod czenia k towego zob rys 8 i 9 Przestrzega wymiar...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25mm 2m 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15...

Страница 17: ...v en ho podhledu stropu je nutno p vodn potrub vody nainstalovat do v tokov ho potrub zespodu ve tvaru smy ky Podom tkovou krabici zas drujte pod hlovou p pojkou viz obr 8 a 9 Dodr te mont n rozm ry v...

Страница 18: ...t hurokkal kell alulr l a medence kifoly ra csatlakoztatni Gipszelje be az falba s llyesztett dobozt a csatlakoz k ny k alatt l sd 8 s 9 bra gyeljen a beszerel si m retre l sd 9 bra A cs vezet k s a s...

Страница 19: ...alimenta o fazendo um la o partindo de baixo at parte final Engessar a caixa encastrada por baixo da curva de liga o ver fig 8 e 9 Prestar aten o s dimens es de montagem ver fig 9 N o deve ser feita u...

Страница 20: ...lar n bir d m ile alttan gagaya d eyin S va alt kutusunu ba lant dirseklerinin alt na al lay n bkz ek 8 ve 9 Montaj l lerine dikkat edin bkz ekil 9 Monte edilmi n k s m zarar g rebilece inden g vde ve...

Страница 21: ...1 V pr pade mont e do zavesen ho podh adu stropu sa mus pr vodn potrubie vody nain talova zospodu do v tokov ho potrubia v tvare slu ky Podomietkov krabicu zasadrujte pod hlovou pr pojkou pozri obr 8...

Страница 22: ...te dovode z zanko od spodaj do iztoka Podometni priklju ek pritrdite z mavcem pod priklju nim cevnim lokom glejte sliki 8 in 9 Upo tevajte vgradne mere glejte sliko 9 Med cevmi in ohi jem ne sme biti...

Страница 23: ...1 Kod monta e u spu tenom stropu dovodne vodove postavite u petlju odozdo prema slavini Pod buknu kutiju gipsom u vrstite ispod priklju nog kutnika pogledajte sl 8 i 9 Pazite na ugradbene dimenzije po...

Страница 24: ...E 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2 1...

Страница 25: ...igaldada alt kaarega ravoolu suunas 9 Katke seinasisene karp hendusnurga all kipsiga vt jooniseid 8 ja 9 Pidage kinni paigaldamise m tmetest vt joonist 9 Veetoru ja segisti korpust ei tohi hendada joo...

Страница 26: ...antojot lenti Ie ips jiet zemapmetuma korpusu zem piesl guma le a skatiet 8 un 9 att lu Iev rojiet ieb ves izm rus skatiet 9 att lu Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var tikt...

Страница 27: ...e lubose tiekimo vamzdynus nutieskite su kilpa i apa ios nuot kio snapelio link Potinkin d ut u taisykite gipsu po jungiamuoju kampainiu r 8 ir 9 pav Atkreipkite d mes montavimo matmenis r 9 pav Negal...

Страница 28: ...ndat conductele de alimentare se vor amplasa de jos cu o bucl spre dispersor Se fixeaz cu gips doza sub tencuial sub col arul de racord a se vedea fig 8 i 9 Se va respecta cota de montaj a se vedea fi...

Страница 29: ...10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 12 2 230V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 1...

Страница 30: ...CE 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: