background image

13

GR

Πληροφορίες

 

ασφαλείας

Η

 

εγκατάσταση

 

επιτρέπεται

 

να

 

γίνει

 µ

όνο

 

σε

 

χώρους

 

που

 

προστατεύονται

 

από

 

παγετό

.

Το

 

ηλεκτρονικό

 

σύστη

µ

α

 

ελέγχου

 

προορίζεται

 

αποκλειστικά

 

και

 µ

όνο

 

για

 

χρήση

 

σε

 

κλειστούς

 

χώρους

.

Εάν

 

ο

 

εξωτερικός

 

αγωγός

 

σύνδεσης

 

του

 µ

ετατροπέα

 

και

 

της

 

µ

ονάδας

 

ελέγχου

 

έχει

 

φθαρεί

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

το

 

τ

µ

ή

µ

α

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

αυτού

 

ή

 

αντίστοιχα

 

από

 

ένα

 

εξουσιοδοτη

µ

ένο

 

πρόσωπο

προκει

µ

ένου

 

να

 

αποφευχθούν

 

οι

 

κίνδυνοι

 

τραυ

µ

ατισ

µ

ού

.

Κατά

 

τον

 

καθαρισ

µ

ό

 

των

 

εξαρτη

µ

άτων

 (

του

 

νιπτήρα

θα

 

πρέπει

 

να

 

δοθεί

 

προσοχή

ώστε

 

το

 

πλαίσιο

 

των

 

πλακιδίων

πίσω

 

από

 

το

 

οποίο

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

το

 

ηλεκτρονικό

 

σύστη

µ

α

να

 

προστατεύεται

 

από

 

τα

 

νερά

.

Για

 

να

 

εξασφαλιστεί

 

η

 

ιδανική

 

προστασία

 

από

 

τα

 

νερά

 

θα πρέπει

 

να

 

στεγανοποιηθεί

 

κατάλληλα

 

το

 

πλαίσιο

 

των

 

πλακιδίων

.

Χρησι

µ

οποιείτε

 µ

όνον

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

 

και

 

πρόσθετα

 

εξαρτή

µ

ατα

!

Η

 

χρήση

 

άλλων

 

εξαρτη

µ

άτων

 

συνεπάγεται

 

την

 

ακύρωση

 

της εγγύησης

 

και

 

του

 

σή

µ

ατος

 CE.

Πεδίο

 

εφαρ

µ

ογής

Κουτί

 

επιτοίχιας

 

τοποθέτησης

κατάλληλο

 

για

:

Απευθείας

 

σύνδεση

 

στον

 

αγωγό

 

νερού

 µ

ε

 

κρύο

 

ή

 

νερό

 µ

ίξης

Τεχνικά

 

στοιχεία

Ελάχιστη

 

πίεση

 

ροής

:

0,5 bar

Πίεση

 

λειτουργίας

:

µ

έγιστη

 10 bar

Συνιστώ

µ

ενη

 

πίεση

 

ροής

:

1  -  5  bar

Πίεση

 

ελέγχου

:

16 bar

Θερ

µ

οκρασία

:

µ

έγ

. 70 °C

Σωληνώσεις

:

DN  15

Σπείρω

µ

α

 

σύνδεσης

:

G  ½

Ενσω

µ

ατω

µ

ένη

 

διάταξη

 

αποκλεισ

µ

ού

Έγκριση

 

και

 

συ

µ

βατότητα

Τα

 

πιστοποιητικά

 

συ

µ

βατότητας

 µ

πορείτε

 

να

 

τα

 

προ

µ

ηθευθείτε

 

από

 

την

 

εξής

 

διεύθυνση

:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Τοποθέτηση

 

σωλήνων

βλέπε

 

εικ

. [1 - 11].

Στην

 

τοποθέτηση

 

προσέξτε

:

Για

 

τη

 

σύνδεση

 µ

εταξύ

 

του

 

κουτιού

 

χωνευτής

 

τοποθέτησης

 

και

 

του

 

κουτιού

 

επίτοιχης

 

τοποθέτησης

 

απαιτείται

 

ένας

 

εύκα

µ

πτος

 

κοίλος

 

σωλήνας

 µ

ε

 

διά

µ

ετρο

 25mm.

Το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 µ

εταξύ

 

του

 

κουτιού

 

χωνευτής

 

τοποθέτησης

 

και

 

του

 

κουτιού

 

επίτοιχης

 

τοποθέτησης

 

ανέρχεται

 

σε

 2m 

και

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

επεκταθεί

.

Η

 µ

ονάδα

 

ελέγχου

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

επιτρέπει

 

την

 

εύκολη

 

πρόσβαση

 

για

 

τις

 

εργασίες

 

συντήρησης

.

Για

 

να

 

αποφευχθεί

 

η

 

συνεχιζό

µ

ενη

 

ροή

 

του

 

νερού

τοποθετήστε

 

τους

 

αγωγούς

 

παροχής

 

από

 

κάτω

 

προς

 

την

 

εκροή

εξασφαλίζοντας

 

την

 

ανοδική

 

κατεύθυνση

 

στο

 

τελευταίο

 

τ

µ

ή

µ

α

 

τους

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

Ι

εικ

. [1]

Στη

 

περίπτωση

 

συναρ

µ

ολόγησης

 

σε

 µ

ία

 

ψευδοροφή

περάστε

 

τους

 

αγωγούς

 

παροχής

 

από

 

την

 

εκροή

.

Καλύψτε

 µ

ε

 

γύψο

 

το

 

κουτί

 

χωνευτής

 

τοποθέτησης

 

κάτω

 

από

 

τη

 

γωνία

 

σύνδεσης

βλέπε

 

εικ

. [8] 

και

 [9]. 

Προσέξτε

 

τις

 

διαστάσεις

 

τοποθέτησης

βλέπε

 

εικ

. [9].

∆εν

 

επιτρέπεται

 

η

 

ένωση

 µ

ε

 

θερ

µ

ή

 

συγκόλληση

 µ

εταξύ

 

των

 

αγωγών

 

παροχής

 

και

 

του

 

περιβλή

µ

ατος

επειδή

 

κάτι

 

τέτοιο

 µ

πορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

βλάβη

 

στην

 

ενσω

µ

ατω

µ

ένη

 

βαλβίδα

 

απο

µ

όνωσης

.

Ανοίξτε

 

τη

 

βαλβίδα

 

απο

µ

όνωσης

 

και

 

ξεπλύνετε

 

καλά

 

τις

 

σωληνώσεις

 (

προσέξτε

 

το

 EN 806)!

Κλείστε

 

τη

 

βαλβίδα

 

απο

µ

όνωσης

βλέπε

 

εικ

. [11].

Ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

Η

 

ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

 

επιτρέπεται

 

να

 

γίνει

µ

όνο

 

από

 

ειδικευ

µ

ένο

 

ηλεκτρολόγο

Θα πρέπει

 

να

 

τηρηθούν

 

οι

 

προδιαγραφές

 

κατά

 

IEC 60364-7-701 (

αντιστ

. VDE 0100 

Μέρος

 701) 

καθώς

 

και

 

όλες

 

οι

 

τοπικές

 

και

 

εθνικές

 

διατάξεις

!

Επιτρέπεται

 

να

 

χρησι

µ

οποιηθεί

 µ

όνο

 

καλώδιο

 

κυκλικής

 

διατο

µ

ής

 µ

ε

 µ

έγιστη

 

εξωτερική

 

διά

µ

ετρο

 6 

έως

 8,5mm.

Η

 

παροχή

 

ρεύ

µ

ατος

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συνδεθεί

 

χωριστά

.

1.

Συνδέστε

 

τις

 

δύο

 

σωληνώσεις

µ

ε

 

ένα

 

καλώδιο

 

γείωσης

βλέπε

 

εικ

. [12].

2.

Περάστε

 

ένα

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 230 V 

στο

 

κάτω

 µ

έρος

 

του

 

µ

ετατροπέα

 

και

 µ

ονώστε

 

το

βλέπε

 

εικ

. [13].

3.

Περάστε

 

το

 

σπιράλ

 

επάνω

 

από

 

τους

 

δύο

 

ηλεκτροφόρους

 

κλώνους

.

4.

Τοποθετήστε

 

τον

 

ακροδέκτη

δώστε

 

προσοχή

 

στην

 

αντιστοίχηση

 

των

 

επαφών

βλέπε

 

εικ

. [14].

5.

Με

 

τον

 

σφιγκτήρα

 

καλωδίου

 

στερεώστε

 

και

 

τους

 

τρεις

 

κλώνους

 µ

προστά

 

από

 

τον

 

ακροδέκτη

.

6.

Τοποθετήστε

 

το

 

καλώδιο

 

σε

 

τόξο

 

και

 

φέρτε

 

τον

 

ακροδέκτη

 

επάνω

 

στα

 

στοιχεία

 

στερέωσης

 

του

 

κάτω

 

τ

µ

ή

µ

ατος

 

του

 

µ

ετασχη

µ

ατιστή

βλέπε

 

εικ

. [15].

7.

Ασφαλίστε

 

το

 

καλώδιο

 µ

ε

 

τις

 

βίδες

 

και

 

το

 

σφιγκτήρα

 

καλωδίου

.

8.

Στερεώστε

 

το

 

κάλυ

µµ

α

 µ

ε

 

τη

 

βίδα

 

στο

 

κάτω

 µ

έρος

.

Περαιτέρω

 

συναρ

µ

ολόγηση

Οδηγία

 

για

 

τον

 

τεχνίτη

 

εγκατάστασης

:

Τοποθετήστε

 

το

 

προστατευτικό

 

περίβλη

µ

α

 

και

 

βιδώστε

 µ

ε

 

τις

 

βίδες

βλέπε

 

εικ

. [16].

Συνεχίστε

 µ

ε

 

τα

 

επό

µ

ενα

 

βή

µ

ατα

 

συναρ

µ

ολόγησης

 µ

ετά

 

την τοποθέτηση

 

των

 

πλακιδίων

.

Οδηγίες

 

για

 

τον

 

τεχνίτη

 

τοποθέτησης

 

των

 

πλακιδίων

:

Λάβετε

 

υπ

όψη

 

σας

 

το

 

πλάτος

 

του

 

αρ

µ

ού

 

σύνδεσης

 

(

έως

 2mm) 

του

 

προστατευτικού

 

περιβλή

µ

ατος

βλέπε

 

εικ

. [17].

Αφαιρέστε

 

τις

 

βίδες

 

και

 

κόψτε

 

το

 

προστατευτικό

 

πλαίσιο

 

ακριβώς

 

στο

 

επίπεδο

 

των

 

πλακιδίων

βλέπε

 

εικ

. [18].

Κλείστε

 

το

 

άνοιγ

µ

α

 µ

ε

 

ένα

 

πλαίσιο

 

πλακιδίων

.

Πραγ

µ

ατοποιήστε

 

την

 

τελική

 

τοποθέτηση

Τα

 

επό

µ

ενα

 

βή

µ

ατα

 

συναρ

µ

ολόγησης

 

περιγράφονται

 

στην

 

τελική

 

τοποθέτηση

.

Ανταλλακτικά

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I (* = 

πρόσθετος

 

εξοπλισ

µ

ός

).

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

πληροί

 

τις

 

προδιαγραφές

 

των αντίστοιχων

 

οδηγιών

 

της

 

ΕΕ

.

Содержание 36 264

Страница 1: ...11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 UA 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany 99 228 031 M 218923 05...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 4 3 5...

Страница 3: ...II 14 8 12 11 18 13 15 16 7 17 6 9 10...

Страница 4: ...ngten Decke Zuf hrungsleitungen mit einer Schleife von unten zum Auslauf verlegen Unterputzdose unterhalb des Anschlusswinkels eingipsen siehe Abb 8 und 9 Einbauma e beachten siehe Abb 9 Eine L tverbi...

Страница 5: ...a suspended ceiling route the supply lines with a loop from below to the spout Cement in concealed socket below the elbow union see Fig 8 and 9 Observe installation dimensions see Fig 9 Do not solder...

Страница 6: ...ers le bec voir volet I fig 1 En cas de montage d un faux plafond poser les conduites d arriv e par le bas en faisant une boucle et en observant une inclinaison des conduites vers le bec Fixer la pris...

Страница 7: ...aci n en bucle desde abajo hacia el ca o Fijar con yeso la caja empotrable por debajo del codo de empalme v ase la fig 8 y 9 Observar las cotas de montaje v ase la fig 9 La tuber a y la carcasa no deb...

Страница 8: ...e posizionarli dal basso verso la bocca Intonacare la presa a incasso sotto l angolo di attacco vedere figg 8 e 9 Attenersi alle quote di montaggio vedere fig 9 I raccordi tra la tubazione e l allogg...

Страница 9: ...dingen met een lus van onderen naar de uitloop leggen Inbouwcontact onder de aansluithoek ingipsen zie afb 8 en 9 Inbouwmaten aanhouden zie afb 9 Een soldeerverbinding tussen leiding en kraanhuis mag...

Страница 10: ...ig 1 Dra tilloppsledningarna i en b j nedifr n och till utloppet vid montering i taket Gipsa in iv ggdosan nedanf r anslutningsvinkeln se fig 8 och 9 Observera monteringsm tten se fig 9 Skarven mellan...

Страница 11: ...1 Ved en montering i s nket loft skal tilf rselsledningerne f res i en sl jfe nedefra til udl bet Gips indmuringsstikd sen til under tilslutningsvinklen se ill 8 og 9 V r opm rksom p indbygningsm lene...

Страница 12: ...ed montering i et nedsenket tak legges tilf rselsr rene i en sl yfe nedenfra til kranen Fest innbyggingsboksen med gips under albuen se bilde 8 og 9 Legg merke til monteringsm lene se bilde 9 En lodde...

Страница 13: ...kattoon kiinnit sy tt vesiputket niin ett ne kaartavat alakautta juoksuputkeen Tee asennuksen vaatimat valmistelut sein n huomaa Kiinnit piiloasennusrasia kipsimassalla liit nt kulman alapuolelle ks...

Страница 14: ...I rys 1 W przypadku monta u w podwieszonym suficie poprowadzi przewody doprowadzaj ce z p tl od do u do wylewki Puszk podtynkow zagipsowa poni ej pod czenia k towego zob rys 8 i 9 Przestrzega wymiar...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25mm 2m 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15...

Страница 17: ...v en ho podhledu stropu je nutno p vodn potrub vody nainstalovat do v tokov ho potrub zespodu ve tvaru smy ky Podom tkovou krabici zas drujte pod hlovou p pojkou viz obr 8 a 9 Dodr te mont n rozm ry v...

Страница 18: ...t hurokkal kell alulr l a medence kifoly ra csatlakoztatni Gipszelje be az falba s llyesztett dobozt a csatlakoz k ny k alatt l sd 8 s 9 bra gyeljen a beszerel si m retre l sd 9 bra A cs vezet k s a s...

Страница 19: ...alimenta o fazendo um la o partindo de baixo at parte final Engessar a caixa encastrada por baixo da curva de liga o ver fig 8 e 9 Prestar aten o s dimens es de montagem ver fig 9 N o deve ser feita u...

Страница 20: ...lar n bir d m ile alttan gagaya d eyin S va alt kutusunu ba lant dirseklerinin alt na al lay n bkz ek 8 ve 9 Montaj l lerine dikkat edin bkz ekil 9 Monte edilmi n k s m zarar g rebilece inden g vde ve...

Страница 21: ...1 V pr pade mont e do zavesen ho podh adu stropu sa mus pr vodn potrubie vody nain talova zospodu do v tokov ho potrubia v tvare slu ky Podomietkov krabicu zasadrujte pod hlovou pr pojkou pozri obr 8...

Страница 22: ...te dovode z zanko od spodaj do iztoka Podometni priklju ek pritrdite z mavcem pod priklju nim cevnim lokom glejte sliki 8 in 9 Upo tevajte vgradne mere glejte sliko 9 Med cevmi in ohi jem ne sme biti...

Страница 23: ...1 Kod monta e u spu tenom stropu dovodne vodove postavite u petlju odozdo prema slavini Pod buknu kutiju gipsom u vrstite ispod priklju nog kutnika pogledajte sl 8 i 9 Pazite na ugradbene dimenzije po...

Страница 24: ...E 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2 1...

Страница 25: ...igaldada alt kaarega ravoolu suunas 9 Katke seinasisene karp hendusnurga all kipsiga vt jooniseid 8 ja 9 Pidage kinni paigaldamise m tmetest vt joonist 9 Veetoru ja segisti korpust ei tohi hendada joo...

Страница 26: ...antojot lenti Ie ips jiet zemapmetuma korpusu zem piesl guma le a skatiet 8 un 9 att lu Iev rojiet ieb ves izm rus skatiet 9 att lu Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var tikt...

Страница 27: ...e lubose tiekimo vamzdynus nutieskite su kilpa i apa ios nuot kio snapelio link Potinkin d ut u taisykite gipsu po jungiamuoju kampainiu r 8 ir 9 pav Atkreipkite d mes montavimo matmenis r 9 pav Negal...

Страница 28: ...ndat conductele de alimentare se vor amplasa de jos cu o bucl spre dispersor Se fixeaz cu gips doza sub tencuial sub col arul de racord a se vedea fig 8 i 9 Se va respecta cota de montaj a se vedea fi...

Страница 29: ...10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 12 2 230V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 1...

Страница 30: ...CE 0 5 10 1 5 16 70 C DN 15 G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 11 25 2 I 1 8 9 9 EN 806 11 IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 12 2 230 V 13 3 4 14 5 6 15 7 8 16 2...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: