操作
当杠杆手柄打开时,水龙头开始标准喷射,且将显示温度,
请参见第
5
页。
可以通过杠杆手柄设置所需温度。
温度显示单位在出厂时预先设置为
°C
。
如需从
°C
改为
°F
,请参见第
6
页。请确保水龙头处于关闭
状态。
标识符页面
6
:
注意:提供电源后,步骤
3 – 5
仍需
20
秒。如果部件更改
失败,则重复此过程。必须再次断开电源至少
30
秒。
当标识符
亮起时,可以从标准水喷头转向生态水喷头,
反之亦然。
注意:如果信号不亮,则说明
50
℃水温过高。出于安全原
因,无法再进行切换。当信号亮起时可再次进行切换。
维护
更换电池
,
请参见第
7
页。
当电池剩余电量接近
20%
时,指示灯便会亮起,提示电池需
要更换。
当剩余容量下降到少于
10%
时,将无法切换到生态喷水模式。
处理说明
UA
Інформація щодо безпеки
Цей пристрій може використовуватися
дітьми
віком від 8 років, а також особами
з обмеженими фізичними, сенсорними
чи розумовими здібностями або людьми
без досвіду та знань, якщо вони діють під
наглядом або після навчання безпечному
поводженню з пристроєм та усвідомлюють можливу
небезпеку.
Дітям
забороняється
грати з пристроєм.
Очищення та
технічне обслуговування на рівні
користувача
забороняється
виконувати
дітям
без
нагляду.
Сфера застосування / функція
Змішувач для вмивальника із вбудованим світлодіодним
дисплеєм
• Точна індикація температури води
• Перемикання зі стандартного струменя на режим
з водоощадливим струменем Eco
Указівки зі встановлення
• Встановлення дозволяється виконувати лише
в захищених від морозу приміщеннях.
• Під час очищення
не можна
допускати прямого
чи опосередкованого потрапляння води на штекерне
сполучення.
Загальна інформація
Встановлення та використання регулюються чинними
національними правилами. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження,
що виникають через недотримання інструкцій
з експлуатації.
• Використовувати
лише оригінальні запчастини
й аксесуари
. У разі використання інших частин гарантія
та маркування СЕ вважатимуться недійсними, а також
може виникнути небезпека травмування.
Указівки щодо акумуляторів
Для першого введення в експлуатацію використовуйте
акумулятори, які входять до комплекту постачання.
Під час встановлення акумуляторів дотримуйтеся
належної полярності! Використовуйте акумулятори лише
однакового типу. Завжди міняйте всі акумулятори
одночасно, не змішуйте нові акумулятори з тими, що були
у вжитку. Не заряджайте акумулятори, що були у вжитку,
і не намагайтеся відновити їхню активність нагріванням
або іншими засобами. Забороняється використовувати
акумулятори, які придатні до перезаряджання. Розряджені
акумулятори потрібно негайно вийняти з пристрою.
Підвищений ризик витікання!
Технічні характеристики
• Тиск води
Мін. 0,05 МПа
рекомендовано 0,1–0,5 МПа
• Робочий тиск
Макс. 0,5 МПа
• Випробувальний тиск
1,6 МПа
• Температура
- Гаряча вода на вході
Макс. 70 °C
- Рекомендована для заощадження енергії
60 °C
• Відносна вологість повітря
Макс. 80 %
• Температура навколишнього середовища
5–45 °C
• Акумулятор
4 шт., тип D (Mono) (LR20)
• Термін дії акумулятора
Прибл. 6 місяців
• Зона дії з Kodak Gray Card, сіра сторона,
4 × 5 дюймів, вертикальний формат
≤ 4 см
Електричні тестові характеристики
• Клас програмного забезпечення
A
• Ступінь забруднення
2
Якщо статичний тиск перевищує 0,5 МПа, для зниження
рівня шуму відповідно до DIN 4109 необхідно вмонтувати
редуктор тиску. Не можна допускати значної різниці
температур на патрубках під’єднання до гарячої та
холодної води!
Встановлення
Після встановлення змішувача та тримача акумуляторів
слід увімкнути джерело живлення. Забезпечити належне
розташування штекерних з’єднань, див. с. 4, рис. 6.
Користування
Відкривання важеля запускає змішувач зі стандартним
струменем, і відображується температура, див. с. 5.
Налаштувати бажану температуру можна за допомогою
повороту важеля.
Індикація одиниці вимірювання температури попередньо
налаштована виробником на °C.
Перехід з °C на °F, див. с. 6. При цьому змішувач має
перебувати в закритому стані.
LED
亮起
LED
闪烁
此类设备不属于生活废弃物,必须根据相关国家
/
地区规定单独进行处理。
31
Содержание 23 958
Страница 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...
Страница 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...
Страница 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...
Страница 6: ...I 5 1 1 2 2...
Страница 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...
Страница 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...
Страница 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...
Страница 35: ......