background image

Batterij-instructies

Gebruik de meegeleverde batterijen voor de eerste ingebruik-
name. Let erop dat de batterijen in de juiste richting worden 
geplaatst! Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Ver-
vang altijd alle batterijen tegelijkertijd, combineer geen 
nieuwe batterijen met gebruikte batterijen. Laad de batterijen 
niet weer op en probeer ze niet door warmte of op een andere 
manier weer te activeren. Gebruik geen oplaadbare batte-
rijen. Lege batterijen moeten direct uit het apparaat worden 
verwijderd.

Verhoogd gevaar op uitloop!

Technische gegevens 

•  Stromingsdruk:

min. 0,05 MPa

    anbevolen:                                                      0,1 – 0,5 MPa
•  Werkdruk:

max. 0,5 MPa

•  Testdruk:

1,6 MPa

•  Temperatuur
- Warmwateringang:

max. 70 °C

- Aanbevolen voor energiebesparing:

60 °C

•  Relatieve luchtvochtigheid: 

max. 80 %rH

• Omgevingstemperatuur:

5 – 45 °C

• Batterij:

4x type D (Mono) (LR20)

• Levensduur batterijen:

ca. 6 maanden

• Ontvangstbereik volgens Kodak Gray Card, 

grijze zijde, 4 x 5", staand formaat: 

≤ 4 cm

Elektrische testgegevens

• Softwareklasse:

A

• Verontreinigingsgraad:

2

Om de geluidswaarden volgens DIN 4109 aan te houden, 
dient bij statische drukken boven 0,5 MPa een drukregelaar 
te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en 
warmwateraansluiting!

Installatie

Na installatie van de kraan en de batterijhouder moet de 
voeding worden aangesloten. Let hierbij op de juiste uitlijning 
van de stekkeraansluiting, zie pagina 4, afb. 6.

Bediening

Bij het openen van de handgreep start de kraan met de 
standaardstraal en de temperatuur wordt weergegeven, zie 
pagina 5. 
Door het draaien van de handgreep kan de gewenste tempe-
ratuur worden ingesteld.
De temperatuurweergave is af fabriek vooraf ingesteld op °C.
Wisselen van °C naar °F, zie pagina 6. Daarbij moet worden 
gezorgd dat de kraan gesloten is.
Symbolen pagina 6:      

Let op

: Nadat de voeding tot stand is gebracht, zijn er nog 

ongeveer 20 seconden over voor stap 3 – 5. Als het wisselen 
van de eenheden is mislukt, moet de procedure worden 
herhaald. De voeding moet weer ten minste 30 seconden 
worden uitgeschakeld.

Bij het oplichten van het symbool 

 kan de waterstraal 

worden omgezet van standaard naar Eco en omgekeerd.

Aanwijzing: 

Als het symbool niet brandt, is de 

watertemperatuur 50 °C te hoog en is het om veiligheids-
redenen niet mogelijk om over te schakelen. Omschakelen 
is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt.

Onderhoud

Batterij vervangen

zie pagina 7.

De indicatoren die aangeven dat de batterij moet worden 
vervangen, beginnen bij een resterende batterijcapaciteit van 
ca. 20 %.
Vanaf een resterende capaciteit van ca. 10 % werkt het 
omzetten naar een Eco-straal niet meer. 

Aanwijzing voor afvalverwerking

S

Säkerhetsinformation

Denna apparat får användas av 

barn

 som är 

8 år och äldre samt av personer med nedsatt 
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller per-
soner med brist på erfarenhet och kunskap, om 
de övervakas eller har fått instruktioner om säker 
användning av apparaten och förstår de resulte-

rande farorna. 

Barn

 får 

inte

 leka med apparaten. Rengöring 

och 

användarunderhåll

 får 

inte

 utföras av 

barn

 utan uppsikt.

Användningsområde/funktion

Tvättställsblandare med integrerad LED-display
• Exakt vattentemperatursvisning
• Byte från standardstråle till vattensparande eko-stråle

Installationsanvisningar

• Installationen får endast utföras i frostsäkra utrymmen.
• Spruta 

inte

 vatten på anslutningen under rengöringen, 

varken direkt eller indirekt.

Allmän information

Vid installation och användning ska gällande nationella 
föreskrifter följas.
Garantin gäller inte för skador som har uppstått på grund av 
att bruksanvisningen inte har följts.
• Använd 

endast originalreservdelar och tillbehör

. Om 

andra delar används upphör garantin och CE-märkningen 
att gälla och kan leda till personskador.

Batterianvisningar

Använd de medföljande batterierna vid den första idrift-
tagningen. Se till att batterierna är vända åt rätt håll när du 
sätter in dem! Använd endast batterier av samma typ. Byt 
alltid ut alla batterier samtidigt. Nya batterier får inte blandas 
med gamla. Förbrukade batterier ska inte laddas upp eller 
utsättas för värme eller andra medier i syfte att återställa 
kapaciteten. Använd inte uppladdningsbara batterier. Förbru-
kade batterier måste omedelbart tas ut ur enheten.

Förhöjd risk för läckor!

Tekniska data 

•  Flödestryck:

min. 0,05 MPa

    rekommenderat:                                              0,1 – 0,5 MPa
•  Drifttryck:

max. 0,5 MPa

•  Provtryck:

1,6 MPa

Led brandt

Led knippert

Apparaten voorzien van dit pictogram horen niet 
thuis in het restafval, maar moeten volgens de 
nationale voorschriften gescheiden worden 
ingeleverd.

13

Содержание 23 958

Страница 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Страница 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Страница 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Страница 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Страница 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Страница 6: ...I 5 1 1 2 2...

Страница 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Страница 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Страница 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Страница 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Страница 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Страница 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Страница 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Страница 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Страница 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Страница 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Страница 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Страница 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Страница 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Страница 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Страница 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Страница 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Страница 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Страница 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Страница 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Страница 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Страница 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Страница 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Страница 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Страница 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Страница 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Страница 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Страница 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Страница 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Страница 35: ......

Страница 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Отзывы: