background image

D

Sicherheitsinformationen

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren und 

darüber, sowie von Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und 
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des 

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. 

Kinder

 dürfen 

nicht

 mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und 

Benutzerwartung

 dürfen 

nicht

 von 

Kindern

 ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Anwendungsbereich/Funktion

Waschtischbatterie mit integriertem LED-Display
• Exakte Wassertemperaturanzeige
• Umstellung von Standardstrahl zum wassersparenden Eco 

Strahl

Hinweise zur Installation

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Bei der Reinigung Steckverbinder 

nicht

 direkt oder indirekt 

mit Wasser abspritzen.

Allgemeine Informationen

Die Installation und die Nutzung unterliegen den geltenden 
nationalen Bestimmungen.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der 
Betriebsanleitungen entstehen, wird keine Haftung 
übernommen.

Nur Originalersatz- und Zubehörteile

 verwenden. Die 

Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der 
Gewährleistung sowie der CE-Kennzeichnung und kann zu 
Verletzungen führen.

Batteriehinweise

Zur Erstinbetriebnahme die mitgelieferten Batterien verwenden. 
Beim Einlegen der Batterien auf richtige Polung achten! Nur 
Batterien des gleichen Typs verwenden. Immer alle Batterien 
gleichzeitig austauschen, keine gebrauchten und neue 
Batterien miteinander mischen. Gebrauchte Batterien nicht 
aufladen bzw. nicht versuchen durch Wärme oder andere Mittel 
zu reaktivieren. Wiederaufladbare Batterien dürfen nicht 
verwendet werden. Erschöpfte Batterien müssen umgehend 
aus dem Gerät genommen werden.

Erhöhte Auslaufgefahr!

Technische Daten 

•  Fließdruck:

min. 0,05 MPa / empfohlen 0,1–0,5 MPa

•  Betriebsdruck:

max. 0,5 MPa

•  Prüfdruck:

1,6 MPa

•  Temperatur
- Warmwassereingang

max. 70 °C

- Zur Energieeinsparung empfohlen

60 °C

•  relative Luftfeuchtigkeit: 

  max. 80 %rH

• Umgebungstemperatur:                                           5°- 45 °C
• Batterie: 

 4x Typ D (Mono) (LR20)

• Batterielebensdauer:                                          ca. 6 Monate
• Erfassungsbereich mit Kodak 

Gray Card, graue Seite, 4 x 5”, Hochformat:                 ≤ 4cm

Elektrische Prüfdaten

• Software-Klasse                                                                       A
• Verschmutzungsgrad                                                            2
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei 
Ruhedrücken über 0,5 MPa ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und 
Warmwasseranschluss sind zu vermeiden!

Installation

Nach der Installation der Armatur und des Batteriehalters 
muss die Spannungsversorgung hergestellt werden. Auf 
richtige Ausrichtung der Steckverbindungen achten, siehe 
Seite 4 Abb. [6].

Bedienung

Beim Öffnen des Hebels startet die Armatur mit dem Standard- 
strahl und die Temperatur wird angezeigt, siehe Seite 5. 
Durch Schwenken des Hebels kann die gewünschte 
Temperatur eingestellt werden.
Werkseitig ist die Anzeige der Temperatureinheit auf °C 
voreingestellt.
Wechseln von °C auf °F , siehe Seite 6. Dabei ist 
sicherzustellen, dass sich die Armatur im geschlossenen 
Zustand befindet.

Symbole Seite 6:      

Beachten

: Ab Herstellung der Spanungsversorgung 

verbleiben ca. 20 Sekunden für die Schritte 3-5. Sollte der 
Einheitenwechsel fehlgeschlagen sein, Vorgang wiederholen. 
Die Spannungsversorgung muss wieder mindestens 30 
Sekunden getrennt werden.

Beim Leuchten des Symbols 

 kann der Wasserstrahl von 

Standard auf Eco Strahl umgestellt werden und umgekehrt.

Hinweis: 

Wenn das Symbol nicht leuchtet, ist die 

Wassertemperatur mit 50 °C zu hoch und es kann aus 
Sicherheitsgründen nicht mehr umgeschaltet werden. Ein 
Umschalten ist wieder möglich wenn das Symbol wieder 
leuchtet.

Wartung

Batteriewechsel

siehe Seite 7.

Die Indikatoren, die das notwendige Batteriewechseln 
signalisieren, starten bei einer Restkapazität der Batterie von 
ca. 20%.
Ab einer Restkapazität von ca. 10 % funktioniert das 
Umstellen auf Eco Strahl nicht mehr. 

LED leuchtet

 LED blinkt

8

Содержание 23 958

Страница 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Страница 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Страница 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Страница 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Страница 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Страница 6: ...I 5 1 1 2 2...

Страница 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Страница 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Страница 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Страница 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Страница 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Страница 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Страница 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Страница 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Страница 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Страница 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Страница 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Страница 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Страница 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Страница 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Страница 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Страница 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Страница 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Страница 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Страница 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Страница 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Страница 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Страница 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Страница 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Страница 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Страница 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Страница 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Страница 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Страница 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Страница 35: ......

Страница 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Отзывы: