background image

Pastaba dėl baterijų naudojimo

Paleisdami pirmą kartą naudokite pridedamas baterijas. 
Įstatydami baterijas atkreipkite dėmesį į teisingą poliškumą! 
Naudokite to paties tipo baterijas. 
Visada keiskite visas baterijas tuo pačiu metu, nenaudokite 
kartu naujų ir jau naudotų baterijų. Neįkraukite išsikrovusių 
baterijų, nebandykite suaktyvinti šiluma ar kitomis 
priemonėmis. Draudžiama naudoti įkraunamas baterijas. 
Nedelsdami išimkite iš prietaiso išsikrovusias baterijas.

Pavojus, kad išbėgs elektrolitas!

Techniniai duomenys 

•  Vandens slėgis:min. 0,05 MPa
    rekomenduojama:                                             0,1 – 0,5 MPa
•  Darbinis slėgis:maks. 0,5 MPa
•  Bandomasis slėgis:1,6 MPa
•  Temperatūra
- Įtekančio karšto vandens temperatūra:maks. 70 °C
- Rekomenduojama temperatūra 

taupant energiją:60 °C

•  Santykinė oro drėgmė: maks. 80 %rH
• Aplinkos temperatūra:5 – 45 °C
• Baterija:4 vnt., D tipo (Mono) (LR20)
• Baterijos tarnavimo trukmė:maždaug 6 mėnesiai
• Priėmimo diapazonas su „Kodak Gray Card“, 

pilka pusė, 4 x 5", didelis formatas: ≤ 4 cm

Elektros bandymų duomenys

• Programinės įrangos klasė:A
• Užteršimo laipsnis:2
Jei statinis slėgis didesnis nei 0,5 MPa, siekiant neviršyti 
DIN 4109 nurodytų triukšmo verčių, reikia įmontuoti slėgio 
reduktorių.Venkite didesnio slėgių skirtumo tarp šalto ir karšto 
vandens jungčių!

Įrengimas

Įrengus maišytuvą ir baterijos laikiklį, turi būti nustatyta 
maitinimo įtampa. Atkreipkite dėmesį į tinkamą jungčių 
derinimą, žr. 4 psl., 6 pav.

Valdymas

Atidarius maišytuvo svirtį, pradeda bėgti standartinė srovė ir 
rodoma temperatūra, žr. 5 psl. 
Pasukus svirtį galima nustatyti pageidaujamą temperatūrą.
Gamykloje nustatytas temperatūros matavimo vienetas 
yra °C.
°C pakeitimas į °F, žr. 6 psl. Būtina užtikrinti, kad maišytuvas 
būtų uždarytas.
Simboliai, 6 psl.:      

Atkreipkite dėmesį

: Prijungus maitinimo įtampą lieka 

maždaug 20 sekundžių atlikti 3 – 5 žingsnius. Jei nepavyko 
pakeisti matavimo vieneto, procesą pakartokite. Maitinimo 
įtampa turi būti vėl atjungta mažiausiai 30 sekundžių.

Šviečiant 

 simboliui galima pakeisti standartinę 

vandens srovę į Eco srovę ir atvirkščiai.

Pastaba:

 Jei simbolis nešviečia, 50 °C vandens temperatūra 

yra per aukšta ir saugumo sumetimais jos perjungti negalima. 
Perjungimas galimas tik tuomet, kai simbolis vėl šviečia.

Techninė priežiūra

Baterijų keitimas

žr. 7 psl.

Indikatoriai, kurie signalizuoja apie būtiną baterijų keitimą, 
įsijungia, kai likusi baterijų talpa yra apie 20 %.
Kai likusi baterijų talpa yra maždaug 10 %, perjungimas 
į Eco srovę neįmanomas. 

Nuoroda dėl utilizavimo

RO

Informații privind siguranța

Acest aparat poate fi utilizat de 

copii

 de peste 

8 ani, precum și de persoane cu capacități fizice, 
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de 
experiența și cunoștințele necesare, doar sub 
supraveghere sau dacă au fost instruite cu 
privire la utilizarea în condiții de siguranță a 

aparatului și înțeleg pericolele care pot rezulta ca urmare a 
utilizării acestuia. 

Copiii

 

nu

 au voie să se joace cu aparatul. 

Curățarea și 

întreținerea de către utilizator

 

nu

 trebuie 

efectuate de 

copii

 fără supraveghere.

Modul de utilizare/funcționarea

Baterie de chiuvetă cu display LED integrat
• Afișaj exact al temperaturii apei
• Schimbător de la jet standard la jet Eco de economisire 

a apei

Indicații pentru instalare

• Instalarea trebuie efectuată numai în încăperi asigurate 

contra înghețului.

• În timpul curățării, conectoarele cu ștecher 

nu

 trebuie 

stropite direct sau indirect cu apă.

Informații generale

Instalarea și utilizarea trebuie să respecte prevederile 
naționale în vigoare.Nu ne asumăm răspunderea pentru 
daunele rezultate din nerespectarea instrucțiunilor de 
utilizare.
• Utilizați 

numai piese de schimb și accesorii originale

Utilizarea altor piese duce la pierderea garanției și 
a valabilității marcajului CE și poate cauza vătămări 
corporale.

Indicații privind bateria

Pentru prima punere în funcțiune, utilizați bateriile furnizate. 
La introducerea bateriilor, fiți atenți la polaritatea corectă! 
Folosiți numai baterii de același tip. Schimbați întotdeauna 
toate bateriile în același timp, nu amestecați bateriile utilizate 
cu cele noi. Bateriile utilizate nu se vor încărca, nici nu se va 
încerca reactivarea acestora prin căldură sau alte mijloace. 
Nu se vor folosi baterii reîncărcabile. Bateriile descărcate 
trebuie obligatoriu să fie scoase din aparat.

Pericol ridicat de scurgeri!

Specificații tehnice 

•  Presiune de curgere:

min. 0,05 MPa

    recomandat:                                                    0,1 – 0,5 MPa
•  Presiune de funcționare:

max. 0,5 MPa

•  Presiune de încercare:

1,6 MPa

LED lemputė dega

LED lemputė mirksi

Įrenginių su šiuo ženklu negalima utilizuoti su 
buitinėmis atliekomis. Juos būtina utilizuoti 
atskirai, laikantis šalyje galiojančių reikalavimų.

29

Содержание 23 958

Страница 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Страница 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Страница 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Страница 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Страница 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Страница 6: ...I 5 1 1 2 2...

Страница 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Страница 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Страница 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Страница 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Страница 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Страница 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Страница 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Страница 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Страница 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Страница 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Страница 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Страница 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Страница 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Страница 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Страница 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Страница 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Страница 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Страница 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Страница 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Страница 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Страница 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Страница 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Страница 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Страница 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Страница 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Страница 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Страница 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Страница 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Страница 35: ......

Страница 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Отзывы: