background image

Upozornění pro instalaci

• Instalace se smí provádět pouze v místnostech chráněných 

před mrazem.

• Při čištění se zásuvný konektor v žádném případě 

nesmí

 

přímo ani nepřímo postříkat vodou.

Všeobecné informace

Instalace a používání podléhají platným předpisům v zemi 
použití.
Za škody způsobené nedodržením pokynů uvedených 
v návodu k obsluze neručíme.
• Používejte 

pouze originální náhradní díly a příslušenství

V případě používání jiných náhradních dílů ztrácí zákazník 
práva ze záruky, označení CE pozbývá platnost a může dojít 
také k úrazům.

Pokyny týkající se baterií

Pro první uvedení do provozu použijte dodané baterie. 
Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu! Používejte 
pouze baterie stejného typu. Vyměňte vždy všechny baterie 
najednou, nekombinujte použité a nové baterie. Použité 
baterie nedobíjejte, ani nezkoušejte je znovu aktivovat teplem 
nebo jiným způsobem. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Vybité 
baterie musí být okamžitě ze zařízení odstraněny.

Zvýšené nebezpečí výtoku elektrolytu!

Technické údaje 

•  Proudový tlak:                                                  min. 0,05 MPa
   doporučeno:                                                      0,1 – 0,5 MPa
•  Provozní tlak:                                                    max. 0,5 MPa
•  Zkušební tlak:                                                            1,6 MPa
•  Teplota
- Vstup teplé vody:                                                     max. 70 °C
- Pro úsporu energie se doporučuje:                               60 °C
•  Relativní vlhkost vzduchu:                                 max. 80 %rH
• Teplota okolního prostředí:                                      5 – 45 °C
• Baterie:                                              4x typ D (Mono) (LR20)
• Životnost baterie:                                       přibližně 6 měsíců
• Přijímací dosah s kartou Kodak Gray Card, 

šedá strana, 4 x 5", formát na výšku:                          ≤ 4 cm

Elektrické zkušební údaje

• Třída softwaru:

A

• Stupeň znečistění:

2

Pro dodržení předepsaných hodnot hluku dle DIN 4109 je při 
statických tlacích vyšších než 0,5 MPa nutné namontovat 
redukční ventil.
Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdílům mezi připojením 
studené a teplé vody!

Instalace

Po instalaci armatury a držáku baterie je nutné zajistit 
napájení. Dbejte na správné zarovnání zásuvky, viz strana 4, 
obr. 6.

Obsluha

Při otevření páky se armatura spustí se standardním 
sprchovým výtokem a zobrazí se teplota, viz strana 5. 
Pohybem páky lze nastavit požadovanou teplotu.
Z výroby je přednastaveno zobrazení teploty v jednotkách °C.
Přepínání z °C na °F, viz strana 6. Zajistěte přitom, aby 
armatura byla zavřená.

Symboly strana 6:      

Poznámka

: Od vytvoření napájení zbývá přibližně 20 sekund 

na kroky 3 – 5. Pokud se přepnutí jednotek nezdaří, opakujte 
postup. Napájení je nutné znovu odpojit alespoň na 
30 sekund.

Při rozsvícení symbolu 

 lze proud vody přepnout ze 

standardního na Eco a naopak.

Upozornění:

 Pokud symbol nesvítí, je teplota vody příliš 

vysoká (50 °C) a z bezpečnostních důvodů není možné 
přepnutí. Přepnutí je opět možné, pokud se znovu rozsvítí 
symbol.

Údržba

Výměna baterie

,

 viz strana 7.

Indikátory signalizující nutnost výměny baterií se rozsvítí při 
zbytkové kapacitě baterie přibližně 20 %.
Od zbytkové kapacity přibližně 10 % už nefunguje přepínání 
na sprchový výtok Eco. 

Upozornění pro likvidaci odpadu

H

Biztonsági tudnivalók

Ezt a készüléket 8 éves és idősebb 

gyermekek,

 

csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képes-
ségű személyek, illetve tapasztalattal és ismere-
tekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet 
mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha 
megfelelő képzést kaptak a készülék biztonságos 

használatára vonatkozóan, és megértik a használatból fakadó 
veszélyeket. 

Gyermekek

 

nem

 játszhatnak a készülékkel. A 

készülék tisztítását és 

felhasználói karbantartását

 felügyelet 

nélkül hagyott 

gyermekek

 

nem

 végezhetik.

Alkalmazási terület/funkció

Mosdó csaptelep beépített LED-kijelzővel
• Vízhőmérséklet pontos kijelzése
• Átállítás normál sugárról víztakarékos Eco sugárra

A telepítésre vonatkozó tudnivalók

• A telepítést csak fagyvédett helyiségekben szabad végezni.
• Tisztításkor a dugaszos csatlakozókat 

tilos

 közvetlenül 

vagy közvetve vízsugárnak kitenni.

Általános információk

A telepítés és a használat az érvényes nemzeti rendelkezések 
hatálya alá tartozik.
Az üzemeltetési útmutatók figyelmen kívül hagyása miatt 
keletkezett károkért nem vállalunk felelősséget.

Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat

 

használjon. Más alkatrészek használata a garancia és a 
CE-jelölés érvényességének megszűnését vonja maga 
után, és sérülésekhez is vezethet.Elemekkel kapcsolatos 
tudnivalók

LED svítí

LED bliká

Přístroje s tímto označením nepatří do domovního 
odpadu, nýbrž je nutné je likvidovat jako tříděný 
odpad podle předpisů příslušné země.

20

Содержание 23 958

Страница 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Страница 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Страница 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Страница 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Страница 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Страница 6: ...I 5 1 1 2 2...

Страница 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Страница 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Страница 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Страница 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Страница 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Страница 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Страница 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Страница 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Страница 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Страница 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Страница 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Страница 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Страница 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Страница 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Страница 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Страница 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Страница 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Страница 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Страница 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Страница 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Страница 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Страница 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Страница 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Страница 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Страница 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Страница 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Страница 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Страница 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Страница 35: ......

Страница 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Отзывы: