background image

BG

Указания за безопасност

Този уред може да бъде ползван от 

деца

 

над 8 години, както и от лица с намалени 
физически, сетивни или умствени способности 
или такива без опит и знания, под надзор или 
ако са инструктирани за безопасна работа с 
уреда и разбират произтичащите опасности. 

Не се разрешава

 на 

деца

 да играят с уреда. Почиства-

нето и 

поддръжката от страна на потребителя

 

не

 трябва 

да се извършва от 

деца

 без надзор.

Област на приложение/функция

Батерия за умивалник с интегриран светоидоден дисплей
• Точна индикация на температурата на водата
• Превключване от стандартна струя на спестяваща вода 

еко струя

Указания за монтаж

• Монтажът е разрешен само в помещения, защитени от 

замръзване.

• При почистване върху щепселните съединители в ника-

къв случай 

не трябва

 да попада вода.

Обща информация

Инсталацията и използването трябва да са в съответствие 
с валидните национални разпоредби.
За щети, причинени от неспазване на упътванията за екс-
плоатация, не се поема отговорност.
• Използвайте 

само оригинални резервни части 

и принадлежности.

 Употребата на други части води 

до загуба на гаранцията и CE знака за съответствие 
и може да доведе до наранявания.

Указания за батериите

При първоначална употреба използвайте приложените 
батерии. При поставяне на батериите обърнете внимание 
на правилното положение на полюсите! Използвайте само 
батерии от един и същи вид. Винаги сменяйте всички бате-
рии едновременно, не комбинирайте използвани и нови 
батерии. Не зареждайте използваните батерии нито опит-
вайте да ги активирате отново чрез нагряване или с други 
средства. Не е разрешено използването на акумулаторни 
батерии. Изтощените батерии трябва незабавно да се 
извадят от уреда.

Повишен риск от изтичане!

Технически данни 

•  Налягане на потока: мин.                                      0,05 MPa
    препоръчва:                                                се 0,1 – 0,5 MPa
•  Работно налягане: макс.                                         0,5 MPa
•  Изпитвателно налягане:                                          1,6 MPa
•  Температура
- На топлата вода при входа:макс.                               70 °C
- За икономия на енергия се препоръчва:                   60 °C
•  Относителна влажност на въздуха: макс.               80 %rH
• Температура на околната среда:                          5 – 45 °C
• Батерия:                                      4 бр. тип D (Mono) (LR20)
• Експлоатационен живот 

на батериите:                                               около 6 месеца

• Обхват на възприемане според 

Kodak Gray Card, сива страница, 4 x 5":                   ≤ 4 cm

Данни от електрически изпитвания

• Клас на софтуера:                                                              A
• Степен на замърсяване:                                                     2
За да може нивото на шум да се поддържа съгласно 
DIN 4109, ако статичните натоварвания превишават 
0,5 MPa, трябва да се монтира редуцирвентил.
Да се избягват големи разлики в налягането между връз-
ките за студената и топлата вода!

Монтаж

След монтаж на смесителя и държача на батерията трябва 
да се осъществи захранването. Обърнете внимание на 
правилното разположение на щекерните връзки, вижте 
страница 4, фиг. 6.Управление
Когато лостът се отвори, клапанът започва със стандарт-
ната струя и температурата се показва, вижте страница 5. 
Желаната температура може да се настрои чрез завър-
тане на лоста.
Мерните единици за температура са предварително завод-
ски настроени на °C.
Смяна от °C на °F, вижте страница 6. При това трябва 
да се уверим, че арматурата се намира в затворено 
състояние.
Символи страница 6:      

Спазвайте следното

: След осъществяването на захран-

ването остават около 20 секунди за стъпки 3 – 5. Ако 
смяната на мерните единици е неуспешна, повторете про-
цеса. Захранването трябва да бъде изключено отново 
най-малко за 30 секунди.

При светване на символа 

 водната струя може да 

бъде превключена на еко струя и обратно.

Указание:

 Когато символът не свети, температурата на 

водата при 50 °C е твърде висока и от съображения за 
сигурност не може повече да се превключва. Следващо 
превключване е възможно, когато символът свети отново.

Техническо обслужване

Смяна на батериите

вижте страница 7.

Индикаторите, сигнализиращи за необходимостта от 
смяна на батерията, се активират при остатъчен заряд на 
батерията от около 20 %.
При остатъчен капацитет от 10 % превключването към еко 
струята вече не работи. 

Указания за изхвърляне

Светодиодът свети

Светодиодът мига

Уреди с тези обозначения не принадлежат 
към битовите отпадъци, а трябва да се отстра-
няват отделно съгласно наредбите на съответ-
ната страна.

26

Содержание 23 958

Страница 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Страница 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Страница 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Страница 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Страница 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Страница 6: ...I 5 1 1 2 2...

Страница 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Страница 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Страница 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Страница 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Страница 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Страница 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Страница 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Страница 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Страница 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Страница 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Страница 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Страница 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Страница 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Страница 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Страница 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Страница 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Страница 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Страница 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Страница 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Страница 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Страница 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Страница 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Страница 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Страница 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Страница 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Страница 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Страница 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Страница 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Страница 35: ......

Страница 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Отзывы: