background image

Installation

Når armaturet og batteriholderen er installeret, skal 
spændingsforsyningen etableres. Sørg for, at stikkene sættes 
rigtigt i. Se side 4, fig. 6.

Betjening

Når grebet åbnes, starter armaturet med standardstråle, og 
temperaturen vises. Se side 5. 
Den ønskede temperatur indstilles ved at dreje på grebet.
Fra fabrikken er visningen af temperaturenheden indstillet 
til °C.
Skift fra °C til °F. Se side 6. Her er det vigtigt at sørge for, at 
armaturet befinder sig i lukket tilstand.
Symboler side 6:      

Bemærk

: Fra det tidspunkt, hvor spændingsforsyningen er 

etableret, resterer ca. 20 sekunder til trin 3 – 5. Hvis det 
ikke lykkedes at skifte temperaturenhed, skal processen 
gentages. Spændingsforsyningen skal afbrydes igen i mindst 
30 sekunder.

Når symbolet 

 lyser, kan vandstrålen stilles om fra 

standard til eco og omvendt.

Bemærk: 

Hvis symbolet ikke lyser, er vandtemperaturen med 

50 °C for høj, og af sikkerhedsmæssige årsager er det ikke 
længere muligt at stille om. Omstilling er mulig så snart 
symbolet lyser igen.

Vedligeholdelse

Batteriskift

se side 7.

De indikatorer, som signalerer et nødvendigt batteriskift, 
starter ved en resterende batterikapacitet på ca. 20 %.
Fra en restkapacitet på ca. 10 % er det ikke længere muligt 
at stille om til eco-stråle. 

Bortskaffelsesanvisninger

N

Sikkerhetsinformasjon

Denne enheten kan brukes av 

barn

 fra de er 

8 år og personer med reduserte fysiske, 
sensoriske eller mentale evner eller mangel på 
erfaring og kunnskaper dersom de er under 
tilsyn eller har blitt instruert om sikker bruk av 
enheten og er innforstått med farene i 

forbindelse med bruken av den. 

Barn

 må 

ikke

 leke med 

enheten. 
Rengjøring og 

brukervedlikehold

 må 

ikke

 utføres av 

barn

 

uten tilsyn.

Bruksområde/funksjon

Servantbatteri med integrert LED-display
• Nøyaktig vanntemperaturvisning
• Omstilling fra standardstråle til vannbesparende økostråle

Merknader om installasjon

• Må bare installeres i frostsikre rom.
• Støpselforbindelsen må 

ikke

 utsettes for direkte eller 

indirekte vannsprut i forbindelse med rengjøring.

Generell informasjon

Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale 
bestemmelser.
Vi påtar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man 
ikke følger bruksanvisningen.
• Bruk 

kun originale reservedeler og tilbehør

. Bruk 

av andre deler medfører at garantien opphører og 
CE-merkingen blir ugyldig, og kan føre til personskader.

Merknad om batteri

Ved første gangs bruk skal de medfølgende batteriene 
brukes. Pass på at polariteten er riktig når du legger i batte-
riene! Bruk kun batterier av samme type. Bytt alltid ut alle 
batteriene samtidig, og ikke bland brukte og nye batterier med 
hverandre. Ikke lad opp brukte batterier igjen, og ikke prøv å 
aktivere dem igjen ved hjelp av varme eller på andre måter. 
Ikke bruk oppladbare batterier. Tomme batterier må tas ut av 
enheten umiddelbart.

Økt fare for lekkasje!

Tekniske data 

•  Dynamisk trykk:

 min. 0,05 MPa

    anbefalt:                                                          0,1 – 0,5 MPa
•  Driftstrykk:

maks. 0,5 MPa

•  Kontrolltrykk:

1,6 MPa

•  Temperatur
- Varmtvannsinngang:

maks. 70°C

- Anbefales ved energisparing:

60 °C

•  Relativ luftfuktighet: 

maks. 80 %rH

• Omgivelsestemperatur:

5 – 45 °C

• Batteri:

4x type D (Mono) (LR20)

• Batterilevetid:

ca. 6 måneder

• Registreringsområde med Kodak Gray Card, 

grå side, 4 x 5", høydeformat:

 ≤ 4 cm

Elektriske kontrolldata

• Programvareklasse:

A

• Forurensningsklasse:

2

For å overholde støyverdiene iht. DIN 4109 monteres en 
reduksjonsventil ved statisk trykk over 0,5 MPa. Unngå store 
trykkforskjeller.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmt-
vannstilkoblingen!

Installasjon

Etter installasjonen armaturen og batteriholderen må 
spenningsforsyningen opprettes. Pass på at pluggforbin-
delsene er riktig innrettet, se side 4, bilde 6.

Betjening

Når håndgrepet åpnes, startes armaturen med standard-
strålen, og temperaturen vises, se side 5. 
Ønsket temperatur kan stilles inn ved å svinge håndgrepet.
På fabrikken er visningen av temperaturenhet forhåndsinnstilt 
til °C.
Se side 6 for å veksle fra °C til °F. Påse at armaturen er i 
lukket tilstand i forbindelse med det.

LED lyser

LED blinker

Apparater med denne mærkning må ikke smides 
ud sammen med det almindelige husholdningsaf-
fald, men skal bortskaffes iht. de nationale 
forskrifter.

15

Содержание 23 958

Страница 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Страница 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Страница 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Страница 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Страница 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Страница 6: ...I 5 1 1 2 2...

Страница 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Страница 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Страница 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Страница 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Страница 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Страница 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Страница 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Страница 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Страница 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Страница 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Страница 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Страница 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Страница 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Страница 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Страница 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Страница 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Страница 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Страница 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Страница 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Страница 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Страница 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Страница 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Страница 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Страница 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Страница 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Страница 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Страница 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Страница 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Страница 35: ......

Страница 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Отзывы: