background image

Installation and operating instructions

Montage- en bedrijfsinstructies

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Instrucciones de montaje y uso

Notice de montage et de mise en service

ZMI

_001_

2000

1000

74-A

Q

RM553

_#SA

LL_#

AQU_#

V

3.

fm 

01

.0

5.2

2

EA-Nr.:

7612982151491

Best.-Nr.: 

2000101061
AQRM553C

EA-Nr.:

7612982141768

Best.-Nr.: 

2000103712
AQRM554C

EA-Nr.:

7612982208461

Best.-Nr.: 

2030008823

DE

EN

FR

ES

IT

NL

Summary of Contents for AQUALINE AQRM554C

Page 1: ...ntaggio e l uso Instrucciones de montaje y uso Notice de montage et de mise en service ZMI_001_2000100074 AQRM553_ SALL_ AQU_ V3 fm 01 05 22 EA Nr 7612982151491 Best Nr 2000101061 AQRM553C EA Nr 7612982141768 Best Nr 2000103712 AQRM554C EA Nr 7612982208461 Best Nr 2030008823 DE EN FR ES IT NL ...

Page 2: ... disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande 13 Por favor consulte los gráficos en las instruc ciones alemanas de montaje y uso 19 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 24 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies vinden EN FR Es IT NL ...

Page 3: ...ty 3 2 Abbreviations and terminology 4 3 Important notes 4 4 Technical specifications 4 5 Scope of delivery 5 6 Dimensions 5 7 Installation example 5 8 Basic installation kit assembly 5 9 Pre fabricated kit assembly 5 10 Function 6 11 Adjust the flow duration 6 12 Replacing the plastic hose 6 13 Fault correction 7 14 Replacement parts 7 1 Warranty Liability is accepted according to the general ter...

Page 4: ... that are not harmful to the fittings in a proper manner and rinse with water after use High pressure cleaners must not be used for cleaning All rights reserved to make technical alterations 4 Technical specifications TWW Warm drinking water TW Cold drinking water SW Hook spanner DN Nominal diameter in mm Best Nr Aquarotter order number EA Nr European article number Conversion 1 mm 0 03937 inches ...

Page 5: ...g The front edge of the casing should be flush with the tiled wall 9 Pre fabricated kit assembly 9 1 Flush the pipes in accordance with DIN 1988 9 2 Tighten the union nut D flushing pipe 9 3 Open the water supply 9 4 Push in the plastic hoses in the thrust collars until resistance is met green green white white E protective pipe F internal flushing pipe Ø 26cm 9 5 Remove the access eye cover 9 6 P...

Page 6: ...oosen the cap nut with an open jaw wrench SW 10 while holding the hexagonal nut with another open jaw wrench SW 14 Caution Ensure that the copper seal is not lost when removing the cap nut 11 2 Set the flow time with a screwdriver longer duration shorter duration 11 3 Tighten the cap nut after setting the required flow time 12 Replacing the plastic hose 12 1 Press the ring in arrow direction 12 2 ...

Page 7: ...t Water flow too weak Stop valve or flow volume regulator not fully opened Open it Supply pressure too low Check it Flush volume adjustment incorrect Adjust it Water flow too large Flush volume adjustment incorrect Adjust it Omschrijving Bestelnr 1 Remote activation valve 2000104780 2 Cover plate 2000105589 3 Safety screw 2 pcs 2000104700 4 WC flush valve 2000100074 2030008823 2000104835 200010007...

Page 8: ...s et unités 9 3 Remarques importantes 9 4 Données techniques 9 5 Volume de livraison 10 6 Dimensions 10 7 Exemple d installation 10 8 Kit de montage pour le gros œuvre 10 9 Kit de montage pour construction finie 10 10 Fonctionnement 11 11 Réglage de la durée d écoulement 11 12 Remplacement du tuyau flexible 11 13 Elimination des pannes 12 14 Pièces de rechange 12 1 Garantie La responsabilité est c...

Page 9: ...obinetterie et conformément à leur usage rincer ensuite la robinetterie à l eau pour éliminer toute trace de produit Ne pas utiliser d appareils de nettoyage à haute pression pour effectuer le nettoyage Sous réserve de modifications 4 Données techniques TWW Eau potable chaude TW Eau potable SW Ouverture de clé DN Diamètre nominal en mm Best Nr N de commande Aquarotter EA Nr Référence européenne Co...

Page 10: ... au même niveau que le carrelage mural 9 Kit de montage pour construction finie 9 1 Rincer les conduites conformément à la norme DIN 1988 9 2 Serrer l écrou raccord D tube de rinçage 9 3 Ouvrir l alimentation en eau 9 4 Insérer les tuyaux flexibles dans les anneaux de pression jusqu à l obtention d une résistance perceptible vert vert blanc blanc E tube de protection F Ø intérieur du tuyau de rinç...

Page 11: ...ture de clé 14 maintenir l écrou hexagonal pour dévisser l écrou borgne avec une clé à fourche d ouverture 10 Attention Ne pas perdre la garniture cuivrée en retirant l écrou borgne 11 2 Régler la durée d écoulement à l aide d un tournevis durée d écoulement plus longue durée d écoulement plus courte 11 3 Après réglage de la durée d écoulement désirée revisser l écrou borgne 12 Remplacement du tuy...

Page 12: ... eau pas complètement ouvert e Ouvrir Pression d alimentation trop faible Contrôler Réglage de la quantité d eau de rinçage incorrect Procéder au réglage Volume d eau trop important Réglage de la quantité d eau de rinçage incorrect Procéder au réglage Omschrijving Bestelnr 1 Vanne télécommandée 2000104780 2 Plaque de recouvrement 2000105589 3 Vis de sécurité 2 pièces 2000104700 4 Robinet de chasse...

Page 13: ...dades 14 3 Advertencias importantes 14 4 Especificaciones técnicas 14 5 Volumen de suministro 15 6 Medidas 15 7 Ejemplo de instalación 15 8 Montaje del set de obra bruta 15 9 Montaje del set de construcción prefabricado 15 10 Función 16 11 Ajustar el tiempo de corriente 16 12 Reemplazar el manguito de plástico 16 13 Reparación de averías 17 14 Piezas de recambio 18 1 Garantía Se asume la responsab...

Page 14: ...tras su utilización Para la limpieza no se deben emplear limpiadores da alta presión Queda reservado el derecho de modificaciones técnicas 4 Especificaciones técnicas TWW Agua potable caliente TW Agua potable SW Entrecaras DN Diámetro nominal en mm Best Nr Número de pedido Aquarotter EA Nr Número de artículo europeo Conversión 1 mm 0 03937 pulgadas 1 Pulgada 25 4 mm En los gráficos se especifican ...

Page 15: ...caja de enchufe empotrada debe de estar a nivel con la pared enlosada 9 Montaje del set de construcción prefabricado 9 1 Enjuagar tuberías según DIN 1988 9 2 Atornille la tuerca de racor D tubería de enjuague 9 3 Abra la alimentación de agua 9 4 Introduzca los manguitos de plástico en los anillos de presión hasta notar una resistencia verde verde blanco blanco E tubería de protección F Ø interior ...

Page 16: ...na llave abierta EC 14 para soltar la tuerca ciega con una llave abierta EC 10 Atención Al quitar la tuerca ciega hay que prestar atención de no perder la junta de cobre 11 2 Ajustar el tiempo de corriente con un destornillador mayor tiempo de corriente menor tiempo de corriente 11 3 Una vez ajustado el tiempo de corriente deseado volver a fijar la tuerca ciega 12 Reemplazar el manguito de plástic...

Page 17: ...ento superior defectuoso Reemplazar Válvula de accionamiento defectuosa Reemplazar El agua fluye continuamente Elemento superior defectuoso Reemplazar Válvula de accionamiento defectuosa Reemplazar Demasiado poca agua Dispositivo de cierre o el regulador de cantidad de agua no está completamente abierto Abrir Presión de alimentación demasiado débil Comprobar Ajuste de la cantidad de agua de enjuag...

Page 18: ...000104700 4 Descarga a presión para WC 2000100074 2030008823 2000104835 2000100075 2000104830 4a Elemento superior 2000100074 2030008823 2000104389 2000100075 2000104384 5 Unión roscada de conexión completa 2000100074 2030008823 2000106164 2000100075 2000104904 6 Manguito de control remoto 2000104803 Set de recambio para DN 20 compuesto por Piezas de goma Muelle de compresión Obturaciones 20001048...

Page 19: ...0 3 Avvertenze importanti 20 4 Specifiche tecniche 20 5 Stato di fornitura 21 6 Dimensioni 21 7 Esempio di installazione 21 8 Montaggio del kit per costruzione grezza 21 9 Montaggio del kit per costruzione finita 21 10 Funzionamento 22 11 Regolazione della durata di flusso 22 12 Sostituzione del flessibile di plastica 22 13 Eliminazione dei guasti 23 14 Pezzi di ricambio 23 1 Garanzia La garanzia ...

Page 20: ...cqua dopo l uso Non utilizzare pulitori ad alta pressione per la pulizia delle apparecchiature Sotto riserva di modifiche tecniche 4 Specifiche tecniche TWW Acqua calda sanitaria TW Acqua sanitaria SW Apertura chiave misura DN Diametro nominale in mm Best Nr Numero d ordine Aquarotter EA Nr Codice articolo europeo Fattore di conversione 1 mm 0 03937 pollici 1 pollice 25 4 mm Tutte le quote nelle g...

Page 21: ...so deve essere a livello con le piastrelle 9 Montaggio del kit per costruzione finita 9 1 Spurgare le tubazioni secondo DIN 1988 9 2 Serrare il controdado D tubo di cacciata 9 3 Aprire l alimentazione dell acqua 9 4 Infilare i flessibili in plastica negli anelli di pressione finché non si percepisce una resistenza sensibile verde verde bianco bianco E tubo di protezione F diametro interno del tubo...

Page 22: ...na chiave fissa apertura 14 e sbloccare il dado cieco con una chiave fissa apertura 10 Attenzione Quando si toglie il dado cieco prestare attenzione a non perdere la guarnizione di rame 11 2 Regolare la durata di flusso agendo con un cacciavite durata di flusso più lunga durata di flusso più corta 11 3 Dopo aver regolato la durata di flusso desiderata serrare nuovamente il dado cieco 12 Sostituzio...

Page 23: ... d acqua non completamente aperto a Aprire Pressione di alimentazione troppo bassa Controllare Impostazione errata della quantità d acqua di risciacquo Impostare correttamente Portata d acqua troppo grande Impostazione errata della quantità d acqua di risciacquo Impostare correttamente Omschrijving Bestelnr 1 Valvola a telecomando 2000104780 2 Piastra di copertura 2000105589 3 Vite di sicurezza co...

Page 24: ...kortingen en eenheden 25 3 Belangrijke aanwijzingen 25 4 Technische gegevens 25 5 Omvang van de levering 26 6 Afmetingen 26 7 Installatievoorbeeld 26 8 Montage ruwbouwset 26 9 Montage afwerkset 26 10 Werking 27 11 Stromingstijd instellen 27 12 Kunststofslang vervangen 27 13 Verhelpen van storingen 28 14 Reserveonderdelen 29 1 Garantie Met betrekking tot aansprakelijkheid gelden de algemene lever e...

Page 25: ...worden gebruikt die geschikt zijn voor de armatuur en deze niet aantasten Na gebruik volledig met water afspoelen Er mogen geen hogedrukreinigers voor de reiniging worden gebruikt Wijzigingen zijn voorbehouden 4 Technische gegevens TWW Drinkwater warm TW Drinkwater SW Sleutelwijdte DN Diameter nominaal in mm Best Nr Aquarotter bestelnummer EA Nr Europees artikelnummer Omrekening 1 mm 0 03937 inch ...

Page 26: ...rop schroeven De voorkant van de inbouwdoos moet aansluiten met de tegelwand 9 Montage afwerkset 9 1 De leidingen volgens DIN 1988 spoelen 9 2 De wartelmoer vastdraaien D valpijp 9 3 De watertoevoer openen 9 4 De kunststofslangen in de drukringen schuiven tot er weerstand te voelen is groen groen wit wit E doorvoermantel F binnen Ø valpijp 26cm 9 5 De afdekking verwijderen 9 6 De kunststofslangen ...

Page 27: ... zeskantmoer tegenkracht uitoefenen om de dopmoer met een steeksleutel SW 10 los te draaien Attentie Bij het verwijderen van de dopmoer erop letten dat de koperen afdichting niet kwijtraakt 11 2 Met een schroevendraaier de stromingstijd instellen langere looptijd kortere looptijd 11 3 Na instellen van de gewenste stromingstijd dopmoer weer vastschroeven 12 Kunststofslang vervangen 12 1 De ring in ...

Page 28: ...ichting of waterhoeveelheidregulering gesloten Openen Bovendeel defect Vervangen Bedieningsventiel defect Vervangen Water stroomt permanent Bovendeel defect Vervangen Bedieningsventiel defect Vervangen Hoeveelheid water te klein Afsluitinrichting of waterhoeveelheidregulering niet volledig geopend Openen Voedingsdruk te zwak Controleren Instelling spoelhoeveelheid onjuist Instellen Hoeveelheid wat...

Page 29: ...2 st 2000104700 4 WC drukspoeler 2000100074 2030008823 2000104835 2000100075 2000104830 4a Bovendeel 2000100074 2030008823 2000104389 2000100075 2000104384 5 Aansluitschroefverbinding compleet 2000100074 2030008823 2000106164 2000100075 2000104904 6 Afstandbedieningsslang 2000104803 Set reserveonderdelen voor DN 20 bestaande uit Rubberelementen Drukveer Afdichtingen 2000104867 ...

Page 30: ...ZMI_001_2000100074 AQRM553_ SNL_ AQU_ V3 fm 30 Notes Notes Annotazioni Notities ...

Page 31: ... 31 ZMI_001_2000100074 AQRM553_ SNL_ AQU_ V3 fm Notes Notes Annotazioni Notities ...

Page 32: ...D HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t ƵƐƚƌŝĂ ŵď DUG XVWULD 3KRQH UDQFH XVWULD PE DUG 3KRQH 6ZLW HUODQG LHFKWHQVWHLQ URXS 8QWHUNXOP 6ZLW HUODQG 3KRQH 6 1 1 9 6721 LQODQG _ 6ZHGHQ _ 1RUZD HQPDUN _ VWRQLD t EŽƌĚŝĐƐ KLJ 1DDUDMlUYL LQODQG 3...

Reviews: