background image

DEUTSCH 

 

WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die 
anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen 
vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. 
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates 
nachschlagen

 

möchten.

 

Um die beste Leistung des Hängefilter, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 
 

SICHERHEITSHINWEISE, BITTE AUFMERKSAM LESEN 

 

Bei der gesamten Installation elektrischer Komponenten muss folgende Norm befolgt werden: 

NF C15-100 

Diese Norm bezieht sich auf “den Aufbau von elektrischen Installationen in Hallenbädern und Freibädern

”. 

Ebenso müssen die 

Normen befolgt werden, die in jeder Region oder jedem Land anwendbar sind. 

 

“Alle Filtereinrichtungen entsprechen der Norm für die Installation C 15-100, die angibt, dass alle elektrischen Apparate, die sich in 
weniger als 3,5 m Entfernung vom Schwimmbad befinden und frei zugänglich sind, mit einer Niederspannung von 12 V gespeist 
werden müssen. Alle Apparate, die mit 220 V gespeist werden, müssen sich mindestens 3,5 m vom Rand des Schwimmbeckens 
entfernt befinden. Wenn ein oder mehrere Elemente des Filtersystems geändert werden sollen, muss der Hersteller die 
entsprechende Genehmigung erteilen” 

 

Die elektrische Installation muss von Fachleuten für elektrische Installationen durchgeführt werden. 

 

Der Apparat darf nicht laufen, während Sie das Schwimmbad benutzen. 

 

Der Apparat darf niemals ohne Wasser funktionieren. 

 

Fassen Sie den laufenden Apparat NIEMALS mit nassen Händen oder nassem Körper an. 

 

Wenn Sie am Apparat Arbeiten ausführen, UNTERBRECHEN Sie stets die Stromversorgung. 

 

Bevor Sie Arbeiten an der elektrischen Anlage vornehmen, stellen Sie sicher, dass der Boden trocken ist. 

 

Legen Sie den Apparat nirgendwo hin, wo er nass werden kann, es besteht die Gefahr eines Elektroschocks. 

 

Kinder und Erwachsene dürfen sich nicht auf den Apparat setzen oder stützen. 

 

Der Apparat darf nicht länger als 4 Stunden ununterbrochen benutzt werden. 

 

Wenn das flexible Speisekabel dieses Apparates beschädigt ist, muss es ersetzt werden. Lesen Sie die Anleitungen zum 
Austausch des Kabels sorgfältig durch. Bei Zweifeln wenden Sie sich an den Kundendienst. 

 

1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: 

Bei der Ausrüstung, die Sie erworben haben, handelt es sich um einen Apparat, der speziell für erhöhte Swimmingpools entworfen wurde. 
Dieser Apparat zeichnet sich durch innovatives Design und große Funktionalität aus. 
Im Inneren der Kiste finden Sie die auf Seite 30 aufgeführten Komponenten. 

 

2. ALLGEMEINE CHARAKTERISTIKEN: 

Dieser Skimmer ist zur Verwendung bei Swimmingpools mit Süßwasser gedacht. Es handelt sich um einen Elektroapparat der Klasse I mit 
dem Schutzgrad IPX8 (Widerstand gegen das Eindringen von Staub, festen Körpern und Feuchtigkeit). 
ANSCHLUSS DES APPARATES 
Der Transformator wird an eine Wechselstromquelle 230V 50 Hz angeschlossen, die über einen omnipolaren Schalter verfügt, damit dem 
Apparat kein Strom zugeführt wird, wenn er nicht verwendet werden soll und einen Differentialschalter  30 mA zum Schutz gegen elektrische 
Entladung. 
 
Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Montage, Installation oder Inbetriebnahme, sofern irgendeine Art Handhabung oder 
Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgeführt worden sind. 
 

3. INSTALLATION:

 

Die Installation dieser Anlage ist sehr einfach, deshalb kann 

EIN ERWACHSENER

 sie in ungefähr einer 

HALBEN STUNDE

 fertigstellen. 

Dabei müssen die Anleitungen in diesem Handbuch genau befolgt werden. 

 

Folgende Werkzeuge sind für den korrekten Umgang mit den Komponenten und Einbau des Apparates notwendig: 

 

Funktion Werkzeug Alternatives 

Werkzeug 

Schrauben anziehen 

Schraubendreher Typ Philips 

Schraubendreher 7 mm 

Liner ausschneiden 

Cutter 

Messer 

 
VOR DER INSTALLATION 
Vor der Montage des Skimmers am Becken, ist das Becken so auszurichten, daß die Prägung, welche zur Skimmeraufnahme dient, der 
dominierenden Windrichtung entgegengesetzt angeordnet ist (Siehe Bild 2) Damit wird erreicht, daß der auf der Wasseroberfläche des 
Beckens vorhandene Schmutz vom Wind in Richtung der Öffnung des eingehängten Skimmers getrieben wird. 
Beachten Sie die Montageanweisungen für das Blech und die Folie des Beckens. 
Der Skimmer ist an der oberen Außenseite des Beckens anzubringen. 
Seine Aufgabe ist es, das Wasser von der Oberfläche aufzunehmen, wobei die groben Verunreinigungen im Vorfilter-Korb herausgefilter 
werden. Die kleineren Verunreinigungen hingegen werden in der Filterkartusche zurückgehalten. 
 
 
 
 

 

AUF GAR KEINEN FALL DARF DAS CHEMISCHE MITTEL IN DEN KORB ODER ÜBER DEN FILTER ZUGEGEBEN WERDEN, 

DIES WÜRDE DIE WERKSTOFFE DES GERÄTES BESCHÄDIGEN UND SEINE WIRKSAMKEIT EINSCHRÄNKEN. 

4. MONTAGE: 

Im Körper des Skimmer ist das Filterelement oder die Filterkartusche untergebracht, ebenso sind in seinem unteren Teil der Motor und die 
Turbine angeordnet. Diese sorgen für die Zirkulation des Wassers, welches im oberen Bereich durch die Skimmeröffnung aufgenommen und 
nach der Filterung über die untere Düse zurückgeführt wird. 
 
4.1. 

BEFESTIGUNG DES EINGEHÄNGTEN SKIMMERS 

 

15 

Содержание AR-125

Страница 1: ...MOCHILA SKIMMER HORS BORD H NGEFILTER FILTRO A PARE HANGEND SKIMME SKIMMER DE MOCHIL IN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ies and humidity CONNECTION OF APPARATUS Connect the transformer to a 230V 50 Hz source of alternating current which is equipped with a single pole switch so that the apparatus does not receive any vo...

Страница 4: ...me of the pool should be recirculated once a day The filtering cartridge No 4 inside the Skimmer is the element that cleans the water It consists of a fabric with a very fine mesh that retains the dir...

Страница 5: ...until 4 cm under the lower edge of the backpack skimmer frame No 9 Fig 3 Insert the O ring Fig 2 in the winter plug No 14 Fig 2 and screw the plug to the return nozzle from inside the pool using the...

Страница 6: ...tional regulations 2 INDIVIDUAL TERMS 2 1 This guarantee covers the products referred to in this manual 2 2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries 2 3 For this...

Страница 7: ...clase I que cumple con el grado de protecci n IP X8 resistencia a la penetraci n de polvo a los cuerpos s lidos y a la humedad CONEXI N DEL SKIMMER Conectar el transformador a una fuente de corriente...

Страница 8: ...protecci n de descargas No suministrado Puede adquirirse en establecimientos de electr cidad Comprobar el funcionamiento del motor colocando la mano delante de la boquilla de retorno para comprobar qu...

Страница 9: ...la tapa inferior y extraer la tapa inferior Desatornillar los 3 tornillos que aguantan el motor y retirar el conjunto el ctrico motor Situar el nuevo conjunto electrico motor atornillando los 3 tonill...

Страница 10: ...meses desde la entrega del Producto al comprador y ste alegue falta de conformidad de aqu l el comprador deber acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Ga...

Страница 11: ...immer a t con u pour tre utilis dans des piscines d eau douce Il s agit d un appareil lectrique de classe I conforme aux exigences du degr de protection IPX8 r sistance la p n tration de la poussi re...

Страница 12: ...se prot ger contre les d charges Non livr avec l appareil Peut tre acquis dans un magasin de mat riel lectrique V rifier le fonctionnement du moteur en pla ant la main devant la buse de retour afin d...

Страница 13: ...appareil REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE LECTRIQUE En cas de d t rioration du c ble ou d un des composants de l ensemble lectrique proc der comme suit D brancher l appareil de la prise de courant D visser...

Страница 14: ...de la pr sente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de livraison du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront coul s depuis la remise du Produit l acheteur et que ce dernie...

Страница 15: ...erh hte Swimmingpools entworfen wurde Dieser Apparat zeichnet sich durch innovatives Design und gro e Funktionalit t aus Im Inneren der Kiste finden Sie die auf Seite 30 aufgef hrten Komponenten 2 ALL...

Страница 16: ...rigsten Wasserstand befindet Den Ansaugdeckel nicht anbringen Benutzen Sie diesen nur wenn Sie den Bodenreiniger benutzen 4 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Den Transformator in einer Entfernung von mindesten...

Страница 17: ...en Schlauch langsam in Abschnitten von 50 cm unter Wasser in das Wasser ein w hrend er sich vollst ndig mit Wasser f llt Der ganze Schlauch sollte schlie lich mit Wasser gef llt sein Wenn die Schlauch...

Страница 18: ...arantiezeitraums dar ber unterrichtet muss der Verk ufer das Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen wo es f r ihn am g nstigsten ist es sei denn dies ist unm glich oder unverh ltnism...

Страница 19: ...RISTICHE GENERALI Questo Skimmer stato progettato per essere utilizzato in piscine d acqua dolce Si tratta di un apparecchio elettrico di classe I che rispetta il grado di protezione IPXB resistenza a...

Страница 20: ...Figura 1 Collegare il trasformatore ad una fonte di corrente alterna di 230 V e 50Hz dotata di messa a terra indispensabile utilizzare un interruttore omnipolare per interrompere la tensione al filtro...

Страница 21: ...lentamente di 50 in 50 cm Le parti introdotte nella piscina devono rimanere sommerse mano a mano che si vadano riempiendo d acqua proseguire cos sino alla fine Al termine dell operazione tutto il tubo...

Страница 22: ...sue spese nel luogo che consideri opportuno salvo il caso che ci sia impossibile o sproporzionato 1 4 Qualora non sia possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potr sollecitare una rid...

Страница 23: ...et apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is speciaal ontworpen voor hooggelegen zwembaden heeft een innovatieve vormgeving en is zeer functioneel In de doos zult u de onderdelen aantreffen die op b...

Страница 24: ...sformator aan op een stroombron met wisselspanning van 230 V en 50Hz met aardaansluiting Het is noodzakelijk om een dubbele stroomonderbreker toe te passen om het filter uit te schakelen wanneer men h...

Страница 25: ...heel met water vult en uiteindelijk moet de hele slang met water gevuld zijn en gezonken zijn Als de slang niet geheel gevierd is zal de bodemreiniger niet zuigen en kan de reinigingsinstallatie besch...

Страница 26: ...iode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 5 I...

Страница 27: ...elho el ctrico da classe I que cumpre o grau de protec o IPX8 resist ncia penetra o de p aos corpos s lidos e humidade LIGA O DO APARELHO Ligue o transformador a uma fonte de corrente alterna de 230V...

Страница 28: ...reter as impurezas que se encontram em suspens o na gua da piscina Depois de um tratamento inicial de filtra o at que a gua da piscina esteja limpa dever se recircular uma vez por dia toda a gua da pi...

Страница 29: ...e o per odo de Inverno ou no caso de longos per odos fora de uso realize os seguintes passos Esvazie a gua da piscina at ao n vel de 4 cm por baixo do bordo inferior do marco N 9 Fig 3 do skimmer de m...

Страница 30: ...RES 2 1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual 2 2 O presente Certificado de Garantia s ser v lido nos pa ses da Uni o Europeia 2 3 Para a efic cia desta garantia o comprador dev...

Страница 31: ...117 Skimmer body lid brown X 1 5 30889G0500 Kit motor Standard cable Transformer X X 1 5 30889G050S Kit motor Standard cable Transformer X 1 6 20888G0100 Gate X X X 1 7 20888G0005 Double sealing joint...

Страница 32: ...ulsi n X X X 1 11 06667FP10 Llave v lvula X X X 1 12 00300G0002 Tap n skimmer retorno X X X 1 13 06824RG11 Kit retorno X X X 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartouche f...

Страница 33: ...00300G0002 berwin terungsdeckel X X X 1 13 06824RG11 Kit Einlaufduse X X X 1 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE AR125 AR125S AR125 QUANT 1 AR82 Cartuccia filtrante X X X 1 2 20888G0003 Cesto X X X 1 3 208...

Страница 34: ...utel nippel X X X 1 12 00300G0002 Overwinteringsdeksel X X X 1 13 06824RG11 Terugkeen set X X X 1 PORTUGUES ID C DIGO DESCRI O AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartucho filtrante X X X 1 2 20888G0003...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...sind konform mit Sicherheitsrichtlinie f r Maschinen 89 392 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilit t 89 336 CE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 73 23 CE Richtlinie bersch ssiger elekt...

Страница 38: ...TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS AR 125 232 138 226 430 184 670 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EGIA 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A Telf 94 674 11 16 Fax 94 674 17 08 Fabricado en CE 09928E201 FP10 08 NIF ES A17092610 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document wi...

Отзывы: