background image

Coloque el cartucho bajo un chorro de agua de una manguera de jardín a baja presión, hasta que observe que el cartucho está limpio 
(Fig. 6). 
Volver a introducir el cartucho con el extremo roscado hacia abajo, y  roscarlo en su alojamiento. 
Colocar el cesto prefiltro y la tapa del Skimmer de mochila. 

 
6.2. 

LIMPIEZA DEL FONDO DE LA PISCINA 

Para la limpieza del fondo de la piscina, puede aprovechar el Skimmer de mochila, con el Limpiafondos “Triangular" + tapa adaptación / 

AR-2062.

  

Consulte en su establecimiento o con el Servicio Postventa del fabricante de la piscina para su adquisición. Utilice siempre recambios 
originales. 
Una longitud de manguera mayor a la necesaria para llegar a todos los puntos de la piscina dificulta su uso. Recorte el tramo de 
manguera que le sobre. Vigile que por los terminales de goma no pierda su estanqueidad. 

 
6.2.1.  CONEXIÓN DEL LIMPIAFONDOS 

Desconecte el aparato de la toma de corriente. 
Poner en el interior del Skimmer el accesorio tapa aspiración con la toma hacia arriba, sin sacar el cesto. 
Cebar la manguera. 
Pasar desde EL INTERIOR DE LA PISCINA el extremo de la manguera por la compuerta del Skimmer y cuidando que no entre aire en 
ella, conectarla a la toma de la tapa aspiración, sujetando esta en oblicuo para facilitar la unión. 
Luego alojarla horizontalmente introduciendo más la manguera. ATENCIÓN NO DAÑAR LA COMPUERTA DEL SKIMMER EN ESTA 
OPERACIÓN. 
EL NIVEL DE AGUA DEL SKIMMER DEBE ESTAR AL MÁXIMO Y POR ENCIMA DE LA UNIÓN ENTRE LA TAPA Y LA MANGUERA 
PARA EVITAR LA ENTRADA DE AIRE. 
Poner en marcha el Skimmer de mochila y proceder al limpiado del fondo de la piscina. 

 
6.2.2.  CEBADO DE LA MANGUERA DEL LIMPIAFONDOS: 

Introducir despacio en el interior de la piscina el limpiafondos con la pértiga y la manguera conectada, verticalmente, dejando que se 
llene de agua, manteniendo el resto de la manguera fuera del agua.  
Vaya introduciendo la manguera en el agua despacio por tramos de 50 cm que deben quedar hundidos a la vez que se llenan 
completamente de agua, hasta el final, donde toda la manguera deberá quedar llena de agua y hundida.  
Si la manguera no está totalmente cebada, el limpiafondos no aspirará y podremos dañar la depuradora haciéndola trabajar en vacío. 

 
7. COMPONENTES ELÉCTRICOS 

Para garantizar la seguridad eléctrica, el equipo está dotado de un conjunto eléctrico protegido contra la entrada de agua, en caso de 
deterioro del cable o uno de sus componentes se deberá cambiar todo el conjunto eléctrico. 
En ningún caso deben manipularse alguno de los componentes de dicho conjunto eléctrico/motor, ya que ello anularía la seguridad del 
equipo.

 

SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO ELÉCTRICO/MOTOR 

En caso de deterioro del cable o uno de los componentes del conjunto eléctrico/motor proceder como sigue: 

 Desconectar el aparato de la toma de corriente. 

 Desatornillar los 3 tornillos de la tapa inferior y extraer la tapa inferior. 

 Desatornillar los 3 tornillos que aguantan el motor y retirar el conjunto eléctrico/motor. 

 Situar el nuevo conjunto electrico/motor atornillando los 3 tonillos al cuerpo del skimmer y poner la tapa inferior atonillando con los 3 tonillos 

correspondientes. 
 

8. PERIODO DE INVIERNO - MANTENIMIENTO FUERA DE USO 

Para garantizar una buena conservación del equipo durante el periodo de invierno, o cuando que no lo usemos durante periodos largos de 
tiempo, se procederá de la siguiente manera:  
Vaciar la piscina de agua deteniendonos a 4 cm por debajo del borde inferior del marco (Nº9 Fig. 3)  del skimmer de mochila. 
Introducir la junta tórica (Fig. 2) en el tapón de invernaje (Nº14 Fig. 2)  y roscar este a la boquilla de retorno desde el interior de la piscina, con 
ayuda de la llave (Nº13 Fig. 2).  Desmontar el cartucho, secarlo y guardarlo. 
Es aconsejable aprovechar esta ocasión para verificar visualmente el estado del cable y los demás componentes eléctricos para proceder a su 
sustitución si fuese necesario, para ello proceder como se describe en el apartado COMPONENTES ELÉCTRICOS.

 

 

PROBLEMAS 

CAUSA 

SOLUCIÓN 

El cartucho no está correctamente colocado 

Colocarlo correctamente y roscarlo 

El Skimmer de mochila no filtra, pero si 
introduce agua en la piscina 

El cartucho esta deteriorado por el uso 

Sustituyalo por un repuesto nuevo 

A causa de su uso el filtro está sucio 

Proceder a limpiar el cartucho como se 
indica en el apartado 6.1. limpìeza del 
cartucho 

Compruebe la conexión 

El filtro no da caudal en la boquilla de retorno 

Mala conexión eléctrica 

Compruebe el cable del filtro 

 
De no poder solucionar su problema contacte con el fabricante de la piscina en el telèfona y horario indicado en sus instrucciones.

 

 

9. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL 

Tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos despues de su vida útil (Solo aplicable en le U.E.) 

Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,  la peligrosidad de los componentes, 
fomentar la reutilización de los aparatos, la valorización de sus residuos y determinar una gestión adecuada tratando de 
mejorar la eficacia de la protección ambiental, se establecen una serie de normas aplicables a la fabricación del producto y 
otras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuo. 
Así mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los 
aparatos eléctricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos 
agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de estos aparatos. 

A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución: 

  si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin 

coste, en el acto de la compra al distribuidor  

  o podrá llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales. 

Содержание AR-125

Страница 1: ...MOCHILA SKIMMER HORS BORD H NGEFILTER FILTRO A PARE HANGEND SKIMME SKIMMER DE MOCHIL IN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ies and humidity CONNECTION OF APPARATUS Connect the transformer to a 230V 50 Hz source of alternating current which is equipped with a single pole switch so that the apparatus does not receive any vo...

Страница 4: ...me of the pool should be recirculated once a day The filtering cartridge No 4 inside the Skimmer is the element that cleans the water It consists of a fabric with a very fine mesh that retains the dir...

Страница 5: ...until 4 cm under the lower edge of the backpack skimmer frame No 9 Fig 3 Insert the O ring Fig 2 in the winter plug No 14 Fig 2 and screw the plug to the return nozzle from inside the pool using the...

Страница 6: ...tional regulations 2 INDIVIDUAL TERMS 2 1 This guarantee covers the products referred to in this manual 2 2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries 2 3 For this...

Страница 7: ...clase I que cumple con el grado de protecci n IP X8 resistencia a la penetraci n de polvo a los cuerpos s lidos y a la humedad CONEXI N DEL SKIMMER Conectar el transformador a una fuente de corriente...

Страница 8: ...protecci n de descargas No suministrado Puede adquirirse en establecimientos de electr cidad Comprobar el funcionamiento del motor colocando la mano delante de la boquilla de retorno para comprobar qu...

Страница 9: ...la tapa inferior y extraer la tapa inferior Desatornillar los 3 tornillos que aguantan el motor y retirar el conjunto el ctrico motor Situar el nuevo conjunto electrico motor atornillando los 3 tonill...

Страница 10: ...meses desde la entrega del Producto al comprador y ste alegue falta de conformidad de aqu l el comprador deber acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Ga...

Страница 11: ...immer a t con u pour tre utilis dans des piscines d eau douce Il s agit d un appareil lectrique de classe I conforme aux exigences du degr de protection IPX8 r sistance la p n tration de la poussi re...

Страница 12: ...se prot ger contre les d charges Non livr avec l appareil Peut tre acquis dans un magasin de mat riel lectrique V rifier le fonctionnement du moteur en pla ant la main devant la buse de retour afin d...

Страница 13: ...appareil REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE LECTRIQUE En cas de d t rioration du c ble ou d un des composants de l ensemble lectrique proc der comme suit D brancher l appareil de la prise de courant D visser...

Страница 14: ...de la pr sente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de livraison du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront coul s depuis la remise du Produit l acheteur et que ce dernie...

Страница 15: ...erh hte Swimmingpools entworfen wurde Dieser Apparat zeichnet sich durch innovatives Design und gro e Funktionalit t aus Im Inneren der Kiste finden Sie die auf Seite 30 aufgef hrten Komponenten 2 ALL...

Страница 16: ...rigsten Wasserstand befindet Den Ansaugdeckel nicht anbringen Benutzen Sie diesen nur wenn Sie den Bodenreiniger benutzen 4 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Den Transformator in einer Entfernung von mindesten...

Страница 17: ...en Schlauch langsam in Abschnitten von 50 cm unter Wasser in das Wasser ein w hrend er sich vollst ndig mit Wasser f llt Der ganze Schlauch sollte schlie lich mit Wasser gef llt sein Wenn die Schlauch...

Страница 18: ...arantiezeitraums dar ber unterrichtet muss der Verk ufer das Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen wo es f r ihn am g nstigsten ist es sei denn dies ist unm glich oder unverh ltnism...

Страница 19: ...RISTICHE GENERALI Questo Skimmer stato progettato per essere utilizzato in piscine d acqua dolce Si tratta di un apparecchio elettrico di classe I che rispetta il grado di protezione IPXB resistenza a...

Страница 20: ...Figura 1 Collegare il trasformatore ad una fonte di corrente alterna di 230 V e 50Hz dotata di messa a terra indispensabile utilizzare un interruttore omnipolare per interrompere la tensione al filtro...

Страница 21: ...lentamente di 50 in 50 cm Le parti introdotte nella piscina devono rimanere sommerse mano a mano che si vadano riempiendo d acqua proseguire cos sino alla fine Al termine dell operazione tutto il tubo...

Страница 22: ...sue spese nel luogo che consideri opportuno salvo il caso che ci sia impossibile o sproporzionato 1 4 Qualora non sia possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potr sollecitare una rid...

Страница 23: ...et apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is speciaal ontworpen voor hooggelegen zwembaden heeft een innovatieve vormgeving en is zeer functioneel In de doos zult u de onderdelen aantreffen die op b...

Страница 24: ...sformator aan op een stroombron met wisselspanning van 230 V en 50Hz met aardaansluiting Het is noodzakelijk om een dubbele stroomonderbreker toe te passen om het filter uit te schakelen wanneer men h...

Страница 25: ...heel met water vult en uiteindelijk moet de hele slang met water gevuld zijn en gezonken zijn Als de slang niet geheel gevierd is zal de bodemreiniger niet zuigen en kan de reinigingsinstallatie besch...

Страница 26: ...iode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 5 I...

Страница 27: ...elho el ctrico da classe I que cumpre o grau de protec o IPX8 resist ncia penetra o de p aos corpos s lidos e humidade LIGA O DO APARELHO Ligue o transformador a uma fonte de corrente alterna de 230V...

Страница 28: ...reter as impurezas que se encontram em suspens o na gua da piscina Depois de um tratamento inicial de filtra o at que a gua da piscina esteja limpa dever se recircular uma vez por dia toda a gua da pi...

Страница 29: ...e o per odo de Inverno ou no caso de longos per odos fora de uso realize os seguintes passos Esvazie a gua da piscina at ao n vel de 4 cm por baixo do bordo inferior do marco N 9 Fig 3 do skimmer de m...

Страница 30: ...RES 2 1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual 2 2 O presente Certificado de Garantia s ser v lido nos pa ses da Uni o Europeia 2 3 Para a efic cia desta garantia o comprador dev...

Страница 31: ...117 Skimmer body lid brown X 1 5 30889G0500 Kit motor Standard cable Transformer X X 1 5 30889G050S Kit motor Standard cable Transformer X 1 6 20888G0100 Gate X X X 1 7 20888G0005 Double sealing joint...

Страница 32: ...ulsi n X X X 1 11 06667FP10 Llave v lvula X X X 1 12 00300G0002 Tap n skimmer retorno X X X 1 13 06824RG11 Kit retorno X X X 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartouche f...

Страница 33: ...00300G0002 berwin terungsdeckel X X X 1 13 06824RG11 Kit Einlaufduse X X X 1 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE AR125 AR125S AR125 QUANT 1 AR82 Cartuccia filtrante X X X 1 2 20888G0003 Cesto X X X 1 3 208...

Страница 34: ...utel nippel X X X 1 12 00300G0002 Overwinteringsdeksel X X X 1 13 06824RG11 Terugkeen set X X X 1 PORTUGUES ID C DIGO DESCRI O AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartucho filtrante X X X 1 2 20888G0003...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...sind konform mit Sicherheitsrichtlinie f r Maschinen 89 392 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilit t 89 336 CE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 73 23 CE Richtlinie bersch ssiger elekt...

Страница 38: ...TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS AR 125 232 138 226 430 184 670 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EGIA 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A Telf 94 674 11 16 Fax 94 674 17 08 Fabricado en CE 09928E201 FP10 08 NIF ES A17092610 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document wi...

Отзывы: