background image

FRANÇAIS 

 

IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les 
mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que 
l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche. 
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. 

 

Pour optimiser le rendement du Skimmer Hors-Bord, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 

 

INDICATIONS DE SÉCURITÉ, LISEZ-LES TRÈS ATTENTIVEMENT 

 

Pour tout ce qui a trait à l’installation électrique, veuillez suivre la norme : 

NF C15-100 

qui fait référence “à la construction d’installations électriques, aussi bien dans les piscines couvertes que dans les piscines en plein 
air”, ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays. 

 

“Toutes les filtrations suivent la norme d’installation C 15-100 qui spécifie que tout appareil électrique placé à moins de 3,5 m de 
la piscine et librement accessible doit être alimenté à très basse tension 12 V. Tout appareil alimenté à 220 V doit être placé au 
moins à 3,5 m du bord de la piscine. Veuillez demander l’autorisation du fabricant pour toute modification d’un ou plusieurs 
éléments du système de filtration”.  

 

L’installation électrique doit être faite par des professionnels qualifiés en installations électriques. 

 

Veillez à ce que l’appareil ne soit pas en marche pendant que vous utilisez la piscine. 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil sans eau. 

 

Ne touchez JAMAIS l’appareil en marche si vous avez le corps ou les mains humides. 

 

Chaque fois que vous devez manipuler l’appareil, DÉBRANCHEZ-LE de la prise de courant. 

 

Vérifiez que el sol est bien sec avant de toucher l’équipement électrique. 

 

Ne placez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait être mouillé, cela pourrait causer une électrocution. 

 

Interdisez aux enfants et aux adultes de s’appuyer ou de s’asseoir sur l’appareil. 

 

N’utilisez pas l’appareil plus de 4 heures de suite. 

 

Il faut remplacer le câble flexible d’alimentation de cet appareil, s’il est abîmé. Lisez attentivement les instructions pour le 
remplacer. Si vous avez un doute quelconque, veuillez consulter un service technique. 

 

1. VÉRIFIER LE CONTENU DE L’EMBALLAGE : 

L’équipement dont vous venez de faire l’achat est un appareil spécialement conçu et dessiné pour être utilisé dans des piscines surélevées, 
avec un design innovateur et une grande fonctionnalité. 
À l’intérieur de la boîte, vous trouverez les composants suivants dont le détail figure page 30. 

 
2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES : 

Ce Skimmer a été conçu pour être utilisé dans des piscines d’eau douce. Il s’agit d’un appareil électrique de classe I, conforme aux exigences 
du degré de protection IPX8 (résistance à la pénétration de la poussière, aux corps solides et à l’humidité). 
BRANCHEMENT DE L’APPAREIL 
Brancher le transformateur sur une source de courant alternatif de 230V 50 Hz, disposant d’un interrupteur omnipolaire de façon à laisser 
l’appareil hors tension lorsqu’il ne doit pas être utilisé, et d’un différentiel de 30 mA pour la protection contre les décharges d’électricité. 
Le fabricant n’est aucunement responsable du montage, de l’installation ou de la mise en marche suite à toute manipulation ou rajout de 
composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui. 

 
3. INSTALLATION :

 

Étant très facile à monter, cet appareil peut être monté par 

UNE SEULE PERSONNE ADULTE

 et dans une période de temps d’environ une 

HEURE

, en faisant attention à tout moment de suivre correctement les instructions détaillées dans ce manuel. 

En vue d’une manipulation correcte des composants et de leur correcte installation, vous aurez besoin des outils suivants : 

 

Fonction Outil 

Outil 

alternatif 

Serrer les vis 

Tournevis bouche philips 

Tournevis stecker 7 mm 

Couper le liner 

Cutter 

Lame 

 
AVANT L’INSTALLATION 

Avant d’installer le Skimmer, la piscine devra avoir été placée de façon à ce que la découpe prévue pour le montage du Skimmer soit place 
face aux vents dominants (voir fig. 2), afin que ceux-ci facilement le mouvement de la saleté déposée à la surface de la piscine vers la goulotte 
du Skimmer hors-bord. 
Suivre attentivement les instructions de montage de la structure métallique et du liner de la piscine. 
Le Skimmer hors-bord doit être placé sur le haut de la paroi externe de la piscine. 
Son rôle est d’aspirer l’eau en surface pour que les impuretés les plus grosses se déposent dans le panier préfiltrant, et de laisser passer les 
plus fines qui seront retenues par le filtre à cartouche. 

 
 
 
 
 

LES PRODUITS CHIMIQUES NE DOIVENT ÊTRE PLACÉS EN AUCUN CAS DANS LES PANIER NI DANS LE FILTRE SOUS PEINE 

D’ENDOMMAGER LES MATÉRIAUX DE L’APPAREIL ET D’EN LIMITER L’EFFICACITÉ. 

4. MONTAGE : 

Le corps du Skimmer hors-bord intègre l’elément filtrant, ou filtre à cartouche, ainsi que le moteur et la turbine situés dans la partie inférieure et 
dont le rôle est de faire circuler l’eau. Celle-ci est recueillie par la goulotte du Skimmer hors-bord placée sur la partie supérieure. Après être 
passée dans le filtre, l’eau est rejetée dans la piscine par la buse inférieure. 
 
4.1. 

FIXATION DU SKIMMER HORS-BORD 

 
4.1.1.  PRÉFIXATION DE LA BUSE DE RETOUR DU SKIMMER À DOS (Fig. 2) 
Cette préfixation permet à l’eau filtrée de s’introduire de nouveau dans la piscine, fermant ainsi le cycle de filtration.  
Commencer à remplir la piscine d’eau, arrêtant le remplissage à 4 cm environ du bord inférieur de l’orifice de la valve de retour. 

11 

Содержание AR-125

Страница 1: ...MOCHILA SKIMMER HORS BORD H NGEFILTER FILTRO A PARE HANGEND SKIMME SKIMMER DE MOCHIL IN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ies and humidity CONNECTION OF APPARATUS Connect the transformer to a 230V 50 Hz source of alternating current which is equipped with a single pole switch so that the apparatus does not receive any vo...

Страница 4: ...me of the pool should be recirculated once a day The filtering cartridge No 4 inside the Skimmer is the element that cleans the water It consists of a fabric with a very fine mesh that retains the dir...

Страница 5: ...until 4 cm under the lower edge of the backpack skimmer frame No 9 Fig 3 Insert the O ring Fig 2 in the winter plug No 14 Fig 2 and screw the plug to the return nozzle from inside the pool using the...

Страница 6: ...tional regulations 2 INDIVIDUAL TERMS 2 1 This guarantee covers the products referred to in this manual 2 2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries 2 3 For this...

Страница 7: ...clase I que cumple con el grado de protecci n IP X8 resistencia a la penetraci n de polvo a los cuerpos s lidos y a la humedad CONEXI N DEL SKIMMER Conectar el transformador a una fuente de corriente...

Страница 8: ...protecci n de descargas No suministrado Puede adquirirse en establecimientos de electr cidad Comprobar el funcionamiento del motor colocando la mano delante de la boquilla de retorno para comprobar qu...

Страница 9: ...la tapa inferior y extraer la tapa inferior Desatornillar los 3 tornillos que aguantan el motor y retirar el conjunto el ctrico motor Situar el nuevo conjunto electrico motor atornillando los 3 tonill...

Страница 10: ...meses desde la entrega del Producto al comprador y ste alegue falta de conformidad de aqu l el comprador deber acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Ga...

Страница 11: ...immer a t con u pour tre utilis dans des piscines d eau douce Il s agit d un appareil lectrique de classe I conforme aux exigences du degr de protection IPX8 r sistance la p n tration de la poussi re...

Страница 12: ...se prot ger contre les d charges Non livr avec l appareil Peut tre acquis dans un magasin de mat riel lectrique V rifier le fonctionnement du moteur en pla ant la main devant la buse de retour afin d...

Страница 13: ...appareil REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE LECTRIQUE En cas de d t rioration du c ble ou d un des composants de l ensemble lectrique proc der comme suit D brancher l appareil de la prise de courant D visser...

Страница 14: ...de la pr sente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de livraison du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront coul s depuis la remise du Produit l acheteur et que ce dernie...

Страница 15: ...erh hte Swimmingpools entworfen wurde Dieser Apparat zeichnet sich durch innovatives Design und gro e Funktionalit t aus Im Inneren der Kiste finden Sie die auf Seite 30 aufgef hrten Komponenten 2 ALL...

Страница 16: ...rigsten Wasserstand befindet Den Ansaugdeckel nicht anbringen Benutzen Sie diesen nur wenn Sie den Bodenreiniger benutzen 4 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Den Transformator in einer Entfernung von mindesten...

Страница 17: ...en Schlauch langsam in Abschnitten von 50 cm unter Wasser in das Wasser ein w hrend er sich vollst ndig mit Wasser f llt Der ganze Schlauch sollte schlie lich mit Wasser gef llt sein Wenn die Schlauch...

Страница 18: ...arantiezeitraums dar ber unterrichtet muss der Verk ufer das Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen wo es f r ihn am g nstigsten ist es sei denn dies ist unm glich oder unverh ltnism...

Страница 19: ...RISTICHE GENERALI Questo Skimmer stato progettato per essere utilizzato in piscine d acqua dolce Si tratta di un apparecchio elettrico di classe I che rispetta il grado di protezione IPXB resistenza a...

Страница 20: ...Figura 1 Collegare il trasformatore ad una fonte di corrente alterna di 230 V e 50Hz dotata di messa a terra indispensabile utilizzare un interruttore omnipolare per interrompere la tensione al filtro...

Страница 21: ...lentamente di 50 in 50 cm Le parti introdotte nella piscina devono rimanere sommerse mano a mano che si vadano riempiendo d acqua proseguire cos sino alla fine Al termine dell operazione tutto il tubo...

Страница 22: ...sue spese nel luogo che consideri opportuno salvo il caso che ci sia impossibile o sproporzionato 1 4 Qualora non sia possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potr sollecitare una rid...

Страница 23: ...et apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is speciaal ontworpen voor hooggelegen zwembaden heeft een innovatieve vormgeving en is zeer functioneel In de doos zult u de onderdelen aantreffen die op b...

Страница 24: ...sformator aan op een stroombron met wisselspanning van 230 V en 50Hz met aardaansluiting Het is noodzakelijk om een dubbele stroomonderbreker toe te passen om het filter uit te schakelen wanneer men h...

Страница 25: ...heel met water vult en uiteindelijk moet de hele slang met water gevuld zijn en gezonken zijn Als de slang niet geheel gevierd is zal de bodemreiniger niet zuigen en kan de reinigingsinstallatie besch...

Страница 26: ...iode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 5 I...

Страница 27: ...elho el ctrico da classe I que cumpre o grau de protec o IPX8 resist ncia penetra o de p aos corpos s lidos e humidade LIGA O DO APARELHO Ligue o transformador a uma fonte de corrente alterna de 230V...

Страница 28: ...reter as impurezas que se encontram em suspens o na gua da piscina Depois de um tratamento inicial de filtra o at que a gua da piscina esteja limpa dever se recircular uma vez por dia toda a gua da pi...

Страница 29: ...e o per odo de Inverno ou no caso de longos per odos fora de uso realize os seguintes passos Esvazie a gua da piscina at ao n vel de 4 cm por baixo do bordo inferior do marco N 9 Fig 3 do skimmer de m...

Страница 30: ...RES 2 1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual 2 2 O presente Certificado de Garantia s ser v lido nos pa ses da Uni o Europeia 2 3 Para a efic cia desta garantia o comprador dev...

Страница 31: ...117 Skimmer body lid brown X 1 5 30889G0500 Kit motor Standard cable Transformer X X 1 5 30889G050S Kit motor Standard cable Transformer X 1 6 20888G0100 Gate X X X 1 7 20888G0005 Double sealing joint...

Страница 32: ...ulsi n X X X 1 11 06667FP10 Llave v lvula X X X 1 12 00300G0002 Tap n skimmer retorno X X X 1 13 06824RG11 Kit retorno X X X 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartouche f...

Страница 33: ...00300G0002 berwin terungsdeckel X X X 1 13 06824RG11 Kit Einlaufduse X X X 1 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE AR125 AR125S AR125 QUANT 1 AR82 Cartuccia filtrante X X X 1 2 20888G0003 Cesto X X X 1 3 208...

Страница 34: ...utel nippel X X X 1 12 00300G0002 Overwinteringsdeksel X X X 1 13 06824RG11 Terugkeen set X X X 1 PORTUGUES ID C DIGO DESCRI O AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartucho filtrante X X X 1 2 20888G0003...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...sind konform mit Sicherheitsrichtlinie f r Maschinen 89 392 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilit t 89 336 CE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 73 23 CE Richtlinie bersch ssiger elekt...

Страница 38: ...TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS AR 125 232 138 226 430 184 670 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EGIA 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A Telf 94 674 11 16 Fax 94 674 17 08 Fabricado en CE 09928E201 FP10 08 NIF ES A17092610 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document wi...

Отзывы: