GRE AR-125 Скачать руководство пользователя страница 8

Marcar el orificio con un rotulador y hacer un corte en cruz en el centro del orificio con ayuda de un cúter (CUCHILLA) 

sin rebasar el agujero 

del troquel

Introducir el anillo de fricción y una de las juntas (Fig. 2). en la boquilla de retorno. 
Desde el interior de la piscina introducir por el corte, la boquilla de retorno con el anillo de fricción  y la junta. 
Los trozos de liner que asomaran por la parte exterior de la piscina 

deberán cortarse de forma limpia y ajustada

 
4.1.2.  FIJACIÓN DEL CUERPO DEL SKIMMER DE MOCHILA 
Recortar el liner con un cúter (cuchilla) siguiendo el marco del troquel 

(no debe haber en ese momento tensión ninguna en el liner).

 

Instalar la junta doble del Skimmer, 

abrazando la chapa y el liner

 (Nº 7 Fig. 3). 

Colocar la compuerta en el skimmer (Fig.5) y prefijar el skimmer en la piscina atornillando los 2 tonillos cortos  (Nº 8 Fig. 3) desde el interior de 
la piscina, estos deben atrevasar el liner, la junta doble, la chapa de la piscina y finalmente encontrarse con los agujeros del skimmer (Fig 3). 
 
4.1.3.  FIJACIÓN DE LA BOQUILLA DE RETORNO 
Desde el  exterior de la piscina introducir la  otra junta (Fig. 2) a la parte roscada de la boquilla de retorno que se asoma. 
Roscar la boquilla de retorno firmemente contra el cuerpo del Skimmer de mochila mediante la ayuda de la llave (Nº 13 Fig. 2). 
 
4.1.4.  FIJACIÓN DEL MARCO DEL SKIMMER DE MOCHILA 
Desde el interior de la piscina colocar sobre la junta el marco del Skimmer de mochila (Nº 9 Fig. 3), sin la tapa embellecedora del marco, 
presentar los 10 tornillos largos (Nº 8 Fig. 3) a través del marco atravesando el liner, roscarlos solo un poco, para verificar el correcto encaje.  
No apretar los tornillos fuertemente desde un principio, comenzar poco a poco en el orden indicado (Fig. 4) hasta apretarlos firmemente. 
 
4.1.5. ÚLTIMOS DETALLES 
Colocar la tapa embellecedora (Nº 9 Fig. 3), teniendo la precaución de colocar las marcas de nivel en la posición adecuada. 
 
Introducir el cartucho filtrante con el extremo roscado hacia abajo, y roscarlo en su alojamiento. 
Colocar el cesto prefiltro en la parte superior, en el interior Skimmer de mochila y por último la tapa del Skimmer de mochila que se coloca en 
su alojamiento mediante un giro de la misma. 
Acabar de llenar la piscina, hasta que el agua llegue a un nivel entre las dos marcas de máximo y mínimo, de la boca del Skimmer de mochila. 

No coloque la Tapa de aspiración. Usar solo cuando se tenga que utilizar el limpiafondos. 
 

4.2. CONEXIÓN 

ELÉCTRICA 

Colocar el transformador a una distancia mínima de 3,5 m del borde de la piscina (Fig. 1). Conectar el transformador a una fuente de corriente 
alterna de 230 V y 50Hz, con conexión a tierra. Es imprescindible utilizar un interruptor omnipolar para dejar sin tensión el filtro cuando no lo 
esté utilizado y un diferencial de 30 mA para protección de descargas. (No suministrado. Puede adquirirse en establecimientos de 
electrícidad). 
Comprobar el funcionamiento del motor colocando la mano delante de la boquilla de retorno para comprobar que sale agua. 

 
FILTRACION: 

El Skimmer está diseñado para aspirar y retener las impurezas que se encuentran suspendidas en el agua de la piscina. Después de un 
tratamiento inicial de filtrado (hasta que el agua de la piscina esté limpia), 

se deberá volver a recircular una vez al día todo el volumen de 

la piscina.  

El elemento que realiza la limpieza del agua es el cartucho filtrante (Nº 1) que hay en el interior del Skimmer. Este está compuesto por una 
tela con un paso muy fino que retiene la suciedad.  
Dependiendo de la suciedad, horas de filtración y volumen de la piscina, el cartucho filtrante (Nº 1), necesita ser limpiado con más o menos 
asiduidad. Cuando se observa que la cantidad de agua devuelta al interior de la piscina disminuye, se procederá a la limpieza del cartucho 
filtrante o si fuera necesario se procederá a sustituirlo por uno nuevo. 
Sus necesidades de filtración vienen dadas por el volumen en m

3

 de agua de su piscina en relación con los m

3

/h de caudal del aparato. 

Deje al menos 2h de reposo al motor entre intervalos de funcionamiento. 
 

Volumen piscina en m

3

Caudal filtro en  m

/h 

=horas necesarias 

 
En el tratamiento inicial de filtración debe respetar los periodos de reposo indicados. Se recomienda aumentar el tiempo de filtración cuanto 
mayor sea la temperatura del agua de su piscina. 
 

EN NINGÚN CASO EL PRODUCTO QUÍMICO DEBE PONERSE EN EL CESTO O DELCARTUCHO, ELLO DETERIORARÍA LOS 

MATERIALES DEL APARATO Y LIMITARÍA SU EFICACIA 

 

¡NO UTILIZAR FLOCULANTE¡ 

 

5. FUNCIONAMIENTO 

El elemento que realiza la limpieza del agua es el cartucho que hay en el interior del Skimmer de mochila. Este está compuesto por una tela 
con un paso muy fino que retiene la suciedad.  
Dependiendo de los periodos de utilización del filtro, el ambiente, árboles, polen, insectos y frecuencia de baños, factores que determinan la 
suciedad del agua de la piscina, este necesita ser limpiado con más o menos frecuencia.  
Cuando se observa que la cantidad de agua devuelta al interior de la piscina disminuye, se procederá a la limpieza del cartucho. (ver apartado 
6.1. Limpieza del cartucho). 
Para mantener en buen estado el agua de la piscina debemos además utilizar los productos químicos aconsejados por el fabricante (cloro, 
antialgas, etc.). 
 
La vida útil del filtro de mochila se alarga con periodos de funcionamiento continuado no superiores a 4 h. Sus necesidades de filtración diarias 
vienen determinadas por el volumen en m

3

 de agua de su piscina en relación a los 3,8 m

3

/h de caudal del Skimmer de mochila.  

Deje al menos 2 h de reposo al motor entre cada periodo de funcionamiento. 
 

6. MANTENIMIENTO: 

 

6.1. 

LIMPIEZA DEL CARTUCHO 

Desconecte el aparato de la toma de corriente. 
Extraer la tapa y el cesto. 
Desenroscar el cartucho de su alojamiento, extraerlo del interior del Skimmer de mochila (Fig. 7). 

Содержание AR-125

Страница 1: ...MOCHILA SKIMMER HORS BORD H NGEFILTER FILTRO A PARE HANGEND SKIMME SKIMMER DE MOCHIL IN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ies and humidity CONNECTION OF APPARATUS Connect the transformer to a 230V 50 Hz source of alternating current which is equipped with a single pole switch so that the apparatus does not receive any vo...

Страница 4: ...me of the pool should be recirculated once a day The filtering cartridge No 4 inside the Skimmer is the element that cleans the water It consists of a fabric with a very fine mesh that retains the dir...

Страница 5: ...until 4 cm under the lower edge of the backpack skimmer frame No 9 Fig 3 Insert the O ring Fig 2 in the winter plug No 14 Fig 2 and screw the plug to the return nozzle from inside the pool using the...

Страница 6: ...tional regulations 2 INDIVIDUAL TERMS 2 1 This guarantee covers the products referred to in this manual 2 2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries 2 3 For this...

Страница 7: ...clase I que cumple con el grado de protecci n IP X8 resistencia a la penetraci n de polvo a los cuerpos s lidos y a la humedad CONEXI N DEL SKIMMER Conectar el transformador a una fuente de corriente...

Страница 8: ...protecci n de descargas No suministrado Puede adquirirse en establecimientos de electr cidad Comprobar el funcionamiento del motor colocando la mano delante de la boquilla de retorno para comprobar qu...

Страница 9: ...la tapa inferior y extraer la tapa inferior Desatornillar los 3 tornillos que aguantan el motor y retirar el conjunto el ctrico motor Situar el nuevo conjunto electrico motor atornillando los 3 tonill...

Страница 10: ...meses desde la entrega del Producto al comprador y ste alegue falta de conformidad de aqu l el comprador deber acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Ga...

Страница 11: ...immer a t con u pour tre utilis dans des piscines d eau douce Il s agit d un appareil lectrique de classe I conforme aux exigences du degr de protection IPX8 r sistance la p n tration de la poussi re...

Страница 12: ...se prot ger contre les d charges Non livr avec l appareil Peut tre acquis dans un magasin de mat riel lectrique V rifier le fonctionnement du moteur en pla ant la main devant la buse de retour afin d...

Страница 13: ...appareil REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE LECTRIQUE En cas de d t rioration du c ble ou d un des composants de l ensemble lectrique proc der comme suit D brancher l appareil de la prise de courant D visser...

Страница 14: ...de la pr sente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de livraison du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront coul s depuis la remise du Produit l acheteur et que ce dernie...

Страница 15: ...erh hte Swimmingpools entworfen wurde Dieser Apparat zeichnet sich durch innovatives Design und gro e Funktionalit t aus Im Inneren der Kiste finden Sie die auf Seite 30 aufgef hrten Komponenten 2 ALL...

Страница 16: ...rigsten Wasserstand befindet Den Ansaugdeckel nicht anbringen Benutzen Sie diesen nur wenn Sie den Bodenreiniger benutzen 4 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Den Transformator in einer Entfernung von mindesten...

Страница 17: ...en Schlauch langsam in Abschnitten von 50 cm unter Wasser in das Wasser ein w hrend er sich vollst ndig mit Wasser f llt Der ganze Schlauch sollte schlie lich mit Wasser gef llt sein Wenn die Schlauch...

Страница 18: ...arantiezeitraums dar ber unterrichtet muss der Verk ufer das Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen wo es f r ihn am g nstigsten ist es sei denn dies ist unm glich oder unverh ltnism...

Страница 19: ...RISTICHE GENERALI Questo Skimmer stato progettato per essere utilizzato in piscine d acqua dolce Si tratta di un apparecchio elettrico di classe I che rispetta il grado di protezione IPXB resistenza a...

Страница 20: ...Figura 1 Collegare il trasformatore ad una fonte di corrente alterna di 230 V e 50Hz dotata di messa a terra indispensabile utilizzare un interruttore omnipolare per interrompere la tensione al filtro...

Страница 21: ...lentamente di 50 in 50 cm Le parti introdotte nella piscina devono rimanere sommerse mano a mano che si vadano riempiendo d acqua proseguire cos sino alla fine Al termine dell operazione tutto il tubo...

Страница 22: ...sue spese nel luogo che consideri opportuno salvo il caso che ci sia impossibile o sproporzionato 1 4 Qualora non sia possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potr sollecitare una rid...

Страница 23: ...et apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is speciaal ontworpen voor hooggelegen zwembaden heeft een innovatieve vormgeving en is zeer functioneel In de doos zult u de onderdelen aantreffen die op b...

Страница 24: ...sformator aan op een stroombron met wisselspanning van 230 V en 50Hz met aardaansluiting Het is noodzakelijk om een dubbele stroomonderbreker toe te passen om het filter uit te schakelen wanneer men h...

Страница 25: ...heel met water vult en uiteindelijk moet de hele slang met water gevuld zijn en gezonken zijn Als de slang niet geheel gevierd is zal de bodemreiniger niet zuigen en kan de reinigingsinstallatie besch...

Страница 26: ...iode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 5 I...

Страница 27: ...elho el ctrico da classe I que cumpre o grau de protec o IPX8 resist ncia penetra o de p aos corpos s lidos e humidade LIGA O DO APARELHO Ligue o transformador a uma fonte de corrente alterna de 230V...

Страница 28: ...reter as impurezas que se encontram em suspens o na gua da piscina Depois de um tratamento inicial de filtra o at que a gua da piscina esteja limpa dever se recircular uma vez por dia toda a gua da pi...

Страница 29: ...e o per odo de Inverno ou no caso de longos per odos fora de uso realize os seguintes passos Esvazie a gua da piscina at ao n vel de 4 cm por baixo do bordo inferior do marco N 9 Fig 3 do skimmer de m...

Страница 30: ...RES 2 1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual 2 2 O presente Certificado de Garantia s ser v lido nos pa ses da Uni o Europeia 2 3 Para a efic cia desta garantia o comprador dev...

Страница 31: ...117 Skimmer body lid brown X 1 5 30889G0500 Kit motor Standard cable Transformer X X 1 5 30889G050S Kit motor Standard cable Transformer X 1 6 20888G0100 Gate X X X 1 7 20888G0005 Double sealing joint...

Страница 32: ...ulsi n X X X 1 11 06667FP10 Llave v lvula X X X 1 12 00300G0002 Tap n skimmer retorno X X X 1 13 06824RG11 Kit retorno X X X 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartouche f...

Страница 33: ...00300G0002 berwin terungsdeckel X X X 1 13 06824RG11 Kit Einlaufduse X X X 1 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE AR125 AR125S AR125 QUANT 1 AR82 Cartuccia filtrante X X X 1 2 20888G0003 Cesto X X X 1 3 208...

Страница 34: ...utel nippel X X X 1 12 00300G0002 Overwinteringsdeksel X X X 1 13 06824RG11 Terugkeen set X X X 1 PORTUGUES ID C DIGO DESCRI O AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartucho filtrante X X X 1 2 20888G0003...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...sind konform mit Sicherheitsrichtlinie f r Maschinen 89 392 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilit t 89 336 CE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 73 23 CE Richtlinie bersch ssiger elekt...

Страница 38: ...TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS AR 125 232 138 226 430 184 670 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EGIA 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A Telf 94 674 11 16 Fax 94 674 17 08 Fabricado en CE 09928E201 FP10 08 NIF ES A17092610 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document wi...

Отзывы: