background image

6.2. 

LIMPEZA DO FUNDO DA PISCINA 

Para a limpeza do fundo da piscina, pode utilizar o Skimmer de mochila com um de limpeza “Triangular" + tampa adaptação / 

AR-2062.

  

Consulte o seu estabelecimento ou o Serviço de Pós-venda do fabricante da piscina para a sua aquisição. Utilize sempre reposições 
originais 
Uma mangueira com um comprimento superior ao necessário para chegar a todos os pontos da piscina dificulta a operação. Recorte o 
pedaço de mangueira que sobrar. Assegure-se de que os terminais de borracha não perdem a estanqueidade. 

 
6.2.1.  LIGAÇÃO DO ACESSÓRIO DE LIMPEZA DO FUNDO DA PISCINA 

Desligue o aparelho da tomada. 
Coloque o acessório tampa aspiração no interior do Skimmer com a tomada voltada para cima, sem retirar a cesta. 
Purgue a mangueira. 
Passe, desde o INTERIOR DA PISCINA, a extremidade da mangueira pela comporta do Skimmer e, tendo cuidado para que não 
entre ar nela, ligue-a à tomada da tampa aspiração segurando a tampa obliquamente para facilitar a união. 
Seguidamente, coloque-a na posição horizontal introduzindo mais a mangueira. ATENÇÃO PARA NÃO DANIFICAR A COMPORTA 
DO SKIMMER NESTA OPERAÇÃO. 
O NÍVEL DE ÁGUA DO SKIMMER DEVE ESTAR NO MÁXIMO E POR CIMA DA UNIÃO ENTRE A TAMPA E A MANGUEIRA, PARA 
EVITAR A ENTRADA DE AR. 
Ligue o Skimmer de mochila e efectue a limpeza do fundo da piscina. 

 
6.2.2.  PURGA DA MANGUEIRA DO ACESSÓRIO DE LIMPEZA DO FUNDO: 

Introduza, com cuidado, o acessório de limpeza no interior da piscina com a vara e a mangueira ligadas, verticalmente, deixando que 
ela se encha de água e mantenha o resto da mangueira fora da água. Introduza a mangueira na água devagar, por partes de 50 cm 
que devem ficar submergidas ao mesmo tempo que se enchem completamente de água, até que toda a mangueira fique cheia de 
água e totalmente submergida. 
Se a mangueira não estiver totalmente purgada, o acessório de limpeza não aspirará e poderemos danificar o dreno fazendo-o 
trabalhar no vazio.  
 

7. COMPONENTES ELÉCTRICOS 

Para garantir a segurança eléctrica, o equipamento possui um conjunto eléctrico protegido contra a entrada de água. Em caso de deterioração 
do cabo ou de um dos seus componentes, deverá substituir todo o conjunto eléctrico. 
Os componentes do conjunto eléctrico não devem ser manipulados em nenhuma hipótese, já que isso anularia a segurança do equipamento.

 

SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO ELÉCTRICO 

Em caso de deterioração do cabo ou de um dos componentes do conjunto eléctrico, proceda da seguinte forma:

 

 Desligue o aparelho da tomada de corrente. 

 

Desaparafuse os 3 parafusos da tampa inferior e retire-a. 

 Desaparafuse os 3 parafusos que sustentam o motor e retire o conjunto eléctrico/motor. 

 

Coloque o novo conjunto eléctrico/motor aparafusando os 3 parafusos ao corpo do skimmer e volte a colocar a tampa inferior aparafusando-

a com os 3 parafusos correspondentes.

 

 

8. PERÍODO DE INVERNO - MANUTENÇÃO FORA DE USO 

Para garantir uma boa conservação do equipamento durante o período de Inverno ou no caso de longos períodos fora de uso, realize os 
seguintes passos: 
Esvazie a água da piscina até ao nível de 4 cm por baixo do bordo inferior do marco (Nº9 Fig. 3)  do skimmer de mochila. 
Introduza a junta tórica (Fig. 2) na tampa de Inverno (Nº14 Fig. 2)  e enrosque a tampa na abertura de retorno pelo interior da piscina, 
utilizando a chave (Nº13 Fig. 2).  Desmonte o cartucho, seque-o e guarde-o. 
É recomendável aproveitar esta ocasião para verificar visualmente o estado do cabo e dos demais componentes eléctricos, substituindo-os, 
em caso necessário, da forma descrita no ponto COMPONENTES ELÉCTRICOS. 
 

PROBLEMAS 

CAUSA 

SOLUÇÃO 

O cartucho não foi colocado correctamente 

Coloque-o correctamente e enrosque-o 

O Skimmer de mochila não filtra, porém 
introduz água na piscina 

O cartucho está deteriorado pelo uso 

Substitua-o por outro novo 

O filtro está sujo devido ao uso 

Limpe o cartucho como se indica no ponto 
6.1. Limpeza do Cartucho 

Verifique a ligação eléctrica 

O filtro não proporciona caudal à abertura de 
retorno  

Ligação eléctrica defeituosa 

Verifique o cabo do filtro 

 
Se não puder solucionar o problema, contacte com o fabricante da piscina no telefone e no horário indicado nas instruções. 
 

9. INFORMAÇÃO AMBIENTAL

 Tratamento dos equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida útil (Só aplicável na UE) 

Com o objectivo de reduzir a quantidade de resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos, a perigosidade dos 
componentes, fomentar a reutilização dos equipamentos, a valorização dos seus resíduos e determinar uma gestão adequada 
tratando de melhorar a eficácia da protecção ambiental, estabelece-se uma série de normas aplicáveis ao fabrico do produto e 
outras relativas à correcta gestão ambiental quando se transformam em resíduos. 
Do mesmo modo, pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervêm no ciclo de vida dos 
equipamentos eléctricos e electrónicos, como são os produtores, os distribuidores, os utilizadores e, em particular, o dos 
agentes directamente implicados na gestão dos resíduos derivados destes equipamentos. 

A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-se deste aparelho, tem duas possibilidades de devolução: 

  se adquirir um novo aparelho que seja de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que o que está a deitar fora, 

poderá entregá-lo ao distribuidor, sem custo, no acto da compra;  

  poderá levá-lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais. 

Nós assumiremos os custos de gestão. 
Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um “contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz”, que indica a necessidade de 
recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos. 
Os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser 
reutilizados e reciclados. No entanto, as diferentes partes que compõem este produto não são biodegradáveis e, portanto, não devem ser 
abandonadas no meio ambiente.

 

Para a reciclagem correta deste equipamento, por favor separe o motor electrico do resto do aparelho de 

filtração. 

29 

Содержание AR-125

Страница 1: ...MOCHILA SKIMMER HORS BORD H NGEFILTER FILTRO A PARE HANGEND SKIMME SKIMMER DE MOCHIL IN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ies and humidity CONNECTION OF APPARATUS Connect the transformer to a 230V 50 Hz source of alternating current which is equipped with a single pole switch so that the apparatus does not receive any vo...

Страница 4: ...me of the pool should be recirculated once a day The filtering cartridge No 4 inside the Skimmer is the element that cleans the water It consists of a fabric with a very fine mesh that retains the dir...

Страница 5: ...until 4 cm under the lower edge of the backpack skimmer frame No 9 Fig 3 Insert the O ring Fig 2 in the winter plug No 14 Fig 2 and screw the plug to the return nozzle from inside the pool using the...

Страница 6: ...tional regulations 2 INDIVIDUAL TERMS 2 1 This guarantee covers the products referred to in this manual 2 2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries 2 3 For this...

Страница 7: ...clase I que cumple con el grado de protecci n IP X8 resistencia a la penetraci n de polvo a los cuerpos s lidos y a la humedad CONEXI N DEL SKIMMER Conectar el transformador a una fuente de corriente...

Страница 8: ...protecci n de descargas No suministrado Puede adquirirse en establecimientos de electr cidad Comprobar el funcionamiento del motor colocando la mano delante de la boquilla de retorno para comprobar qu...

Страница 9: ...la tapa inferior y extraer la tapa inferior Desatornillar los 3 tornillos que aguantan el motor y retirar el conjunto el ctrico motor Situar el nuevo conjunto electrico motor atornillando los 3 tonill...

Страница 10: ...meses desde la entrega del Producto al comprador y ste alegue falta de conformidad de aqu l el comprador deber acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Ga...

Страница 11: ...immer a t con u pour tre utilis dans des piscines d eau douce Il s agit d un appareil lectrique de classe I conforme aux exigences du degr de protection IPX8 r sistance la p n tration de la poussi re...

Страница 12: ...se prot ger contre les d charges Non livr avec l appareil Peut tre acquis dans un magasin de mat riel lectrique V rifier le fonctionnement du moteur en pla ant la main devant la buse de retour afin d...

Страница 13: ...appareil REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE LECTRIQUE En cas de d t rioration du c ble ou d un des composants de l ensemble lectrique proc der comme suit D brancher l appareil de la prise de courant D visser...

Страница 14: ...de la pr sente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de livraison du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront coul s depuis la remise du Produit l acheteur et que ce dernie...

Страница 15: ...erh hte Swimmingpools entworfen wurde Dieser Apparat zeichnet sich durch innovatives Design und gro e Funktionalit t aus Im Inneren der Kiste finden Sie die auf Seite 30 aufgef hrten Komponenten 2 ALL...

Страница 16: ...rigsten Wasserstand befindet Den Ansaugdeckel nicht anbringen Benutzen Sie diesen nur wenn Sie den Bodenreiniger benutzen 4 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Den Transformator in einer Entfernung von mindesten...

Страница 17: ...en Schlauch langsam in Abschnitten von 50 cm unter Wasser in das Wasser ein w hrend er sich vollst ndig mit Wasser f llt Der ganze Schlauch sollte schlie lich mit Wasser gef llt sein Wenn die Schlauch...

Страница 18: ...arantiezeitraums dar ber unterrichtet muss der Verk ufer das Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen wo es f r ihn am g nstigsten ist es sei denn dies ist unm glich oder unverh ltnism...

Страница 19: ...RISTICHE GENERALI Questo Skimmer stato progettato per essere utilizzato in piscine d acqua dolce Si tratta di un apparecchio elettrico di classe I che rispetta il grado di protezione IPXB resistenza a...

Страница 20: ...Figura 1 Collegare il trasformatore ad una fonte di corrente alterna di 230 V e 50Hz dotata di messa a terra indispensabile utilizzare un interruttore omnipolare per interrompere la tensione al filtro...

Страница 21: ...lentamente di 50 in 50 cm Le parti introdotte nella piscina devono rimanere sommerse mano a mano che si vadano riempiendo d acqua proseguire cos sino alla fine Al termine dell operazione tutto il tubo...

Страница 22: ...sue spese nel luogo che consideri opportuno salvo il caso che ci sia impossibile o sproporzionato 1 4 Qualora non sia possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potr sollecitare una rid...

Страница 23: ...et apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is speciaal ontworpen voor hooggelegen zwembaden heeft een innovatieve vormgeving en is zeer functioneel In de doos zult u de onderdelen aantreffen die op b...

Страница 24: ...sformator aan op een stroombron met wisselspanning van 230 V en 50Hz met aardaansluiting Het is noodzakelijk om een dubbele stroomonderbreker toe te passen om het filter uit te schakelen wanneer men h...

Страница 25: ...heel met water vult en uiteindelijk moet de hele slang met water gevuld zijn en gezonken zijn Als de slang niet geheel gevierd is zal de bodemreiniger niet zuigen en kan de reinigingsinstallatie besch...

Страница 26: ...iode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 5 I...

Страница 27: ...elho el ctrico da classe I que cumpre o grau de protec o IPX8 resist ncia penetra o de p aos corpos s lidos e humidade LIGA O DO APARELHO Ligue o transformador a uma fonte de corrente alterna de 230V...

Страница 28: ...reter as impurezas que se encontram em suspens o na gua da piscina Depois de um tratamento inicial de filtra o at que a gua da piscina esteja limpa dever se recircular uma vez por dia toda a gua da pi...

Страница 29: ...e o per odo de Inverno ou no caso de longos per odos fora de uso realize os seguintes passos Esvazie a gua da piscina at ao n vel de 4 cm por baixo do bordo inferior do marco N 9 Fig 3 do skimmer de m...

Страница 30: ...RES 2 1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual 2 2 O presente Certificado de Garantia s ser v lido nos pa ses da Uni o Europeia 2 3 Para a efic cia desta garantia o comprador dev...

Страница 31: ...117 Skimmer body lid brown X 1 5 30889G0500 Kit motor Standard cable Transformer X X 1 5 30889G050S Kit motor Standard cable Transformer X 1 6 20888G0100 Gate X X X 1 7 20888G0005 Double sealing joint...

Страница 32: ...ulsi n X X X 1 11 06667FP10 Llave v lvula X X X 1 12 00300G0002 Tap n skimmer retorno X X X 1 13 06824RG11 Kit retorno X X X 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartouche f...

Страница 33: ...00300G0002 berwin terungsdeckel X X X 1 13 06824RG11 Kit Einlaufduse X X X 1 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE AR125 AR125S AR125 QUANT 1 AR82 Cartuccia filtrante X X X 1 2 20888G0003 Cesto X X X 1 3 208...

Страница 34: ...utel nippel X X X 1 12 00300G0002 Overwinteringsdeksel X X X 1 13 06824RG11 Terugkeen set X X X 1 PORTUGUES ID C DIGO DESCRI O AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartucho filtrante X X X 1 2 20888G0003...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...sind konform mit Sicherheitsrichtlinie f r Maschinen 89 392 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilit t 89 336 CE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 73 23 CE Richtlinie bersch ssiger elekt...

Страница 38: ...TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS AR 125 232 138 226 430 184 670 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EGIA 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A Telf 94 674 11 16 Fax 94 674 17 08 Fabricado en CE 09928E201 FP10 08 NIF ES A17092610 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document wi...

Отзывы: