background image

ITALIANO 

 

IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare 
per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di 
iniziare il montaggio e la messa in servizio. 
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. 

Per ottenere un ottimo rendimento dello Skim-filter, è conveniente fare attenzione alle  seguenti istruzioni: 

 

INDICAZIONI DI SICUREZZA, LEGGERE ATTENTAMENTE 

 

Per tutto ciò che riguarda l’installazione elettrica, si deve seguire la normativa: 

NF C15-100 

che si riferisce a “la realizzazione di installazioni elettriche, sia in piscine al coperto sia in piscine all’aria aperta”, o la normativa 
analoga in vigore in ogni zona o paese. 

 

”Tutti i filtraggi adempiono alla norma d’installazione C 15-100 che specifica che ogni apparecchio elettrico ubicato a meno di 3,5 
m dalla piscina e accessibile liberamente deve essere alimentato con una tensione molto bassa da 12 V. Ogni apparecchio 
alimentato a 220 V deve essere ubicato almeno a 3,5 m dal bordo della piscina. Si renderà necessario richiedere l’autorizzazione 
del fabbricante per qualsiasi modifica di uno o più elementi del sistema di filtraggio”  

 

L’installazione elettrica deve essere realizzata da personale professionale qualificato in installazioni elettriche. 

 

Non tenga l’apparecchio in marcia mentre utilizza la piscina. 

 

Non faccia funzionare l’apparecchio senza acqua. 

 

Non tocchi MAI l’apparecchio in marcia con il corpo umido o le mani umide. 

 

Tutte le volte che si renda necessario manipolare l’apparecchio, bisognerà DISINSERIRLO dalla presa di corrente. 

 

Si assicuri che il suolo sia asciutto, prima di toccare l’apparecchio elettrico. 

 

Non collochi l’apparecchio in luoghi ove possa bagnarsi, giacché ciò potrebbe causare scosse elettriche. 

 

Non permetta né a bambini né a adulti di appoggiarsi o di sedersi sull’apparecchio. 

 

Non utilizzare l’apparecchio per più di 4 ore di seguito. 

 

Se il cavo flessibile dell’alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, si renderà necessario sostituirlo. Legga attentamente 
le istruzioni riguardanti la sua sostituzione. In caso di dubbi, si rivolga ad un servizio tecnico.

 

 

1.  CONTROLLARE IL CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO: 

L’elemento filtrante o filtro a cartuccia si alloggia nel corpo dello Skimmer, nella cui parte inferiore si trovano anche il motore e la turbina, 
incaricati di procurare una circolazione d’acqua. Quest’acqua viene raccolta nella parte superiore attraverso la bocca dello Skimmer e, una 
volta filtrata, viene restituita dalla bocchetta inferiore. 
 

2. CARATTERISTICHE GENERALI 

Questo Skimmer è stato progettato per essere utilizzato in piscine d'acqua dolce. Si tratta di un apparecchio elettrico di classe I che rispetta il 
grado di protezione IPXB (resistenza alla penetrazione di polvere, ai corpi solidi e all'umidità). 
COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO 
Collegare il trasformatore ad una fonte di corrente alternata di 230V 50 Hz, che disponga di un interruttore onnipolare, per lasciare senza 
tensione l'apparecchio quando non debba essere utilizzato e, un differenziale di 30 mA per la protezione dalle scariche. 
Il fabbricante rifiuta qualsiasi responsabilità per il montaggio, l'installazione o la messa in funzione di componenti elettrici che siano stati 
manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti. 
 

3. INSTALLAZIONE 

Data la sua facilità d’installazione, questo apparecchio può essere montato da 

UNA PERSONA ADULTA

 e in un periodo di tempo di circa 

mezz’ora, con la precauzione in ogni caso di rispettare in maniera corretta le istruzioni che vengono riportate in questo manuale. 
Per un corretto impiego ed installazione dei componenti é necessario utilizzare i seguenti utensili: 

 

Funzione Utensile 

consigliato Utensile 

alternativo 

Stringere le viti 

Cacciavite per viti philips 

Cacciavite stecker 7 mm 

Tagliare il liner 

Taglierino 

Coltellino 

 

PRIMA DI EFFETTUARE L’INSTALLAZIONE 
Prima d’installare lo Skimmer nella piscina, si deve collocare la piscina in modo che l’apertura presente su questa per la collocazione dello 
Skimmer si trovi di fronte alla direzione in cui spirano i venti dominanti (vedere fig. 2), perché questi aiutino a portare la sporcizia che rimane 
sulla superficie della piscina verso la boca dello Skimmer. 
Seguire attentamente le instruzioni per il montaggio della piastra e dell’olona della piscina. 
Lo Skimmer deve rimanere nella parte esterna e alta della parete della piscina. 
La sua funzione è quella di raccogliere l’acqua della superficie, facendo depositare nel cesto prefiltro le impurità di maggiori dimensioni e 
lascianto passare quelle di minori dimensioni perché siano trattenute nel filtro a cartuccia. 
 
 
 
 

I PRODOTTI CHIMICI NON DEVONO ESSERE MAI COLLOCATI NEL CESTO O ATTRAVERSO IL FILTRO, DATO CHE CIÒ 

DETERIOREREBBE I MATERIALI DELL’APPARECHIO E NE RIDURREBBE L’EFFICACIA. 

 
4. MONTAGGIO 

L'apparecchio acquistato é una attrezzatura specificamente concepita e disegnata per piscine fuoriterra e si caratterizza per design innovativo 
e gran funzionalità.  
All'interno della scatola troverà i seguenti componenti descritti a pagina 30. 
 
4.1.      FISSAGGIO DELLO SKIMMER

 

 
4.1.1.  PREFISSAGGIO DELLA BOCCHETTA D' IMMISIONE DELLO SKIMMER PENSILE (Figura 2) 
La bocchetta d'immissione riconduce l'acqua filtrata all'interno della piscina chiudendo il ciclo di filtrazione.  
Riempire d'acqua la piscina, fermandosi una volta raggiunta la distanza di 4 cm dal bordo inferiore dell'orifizio della valvola d'immissione.  

19 

Содержание AR-125

Страница 1: ...MOCHILA SKIMMER HORS BORD H NGEFILTER FILTRO A PARE HANGEND SKIMME SKIMMER DE MOCHIL IN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ies and humidity CONNECTION OF APPARATUS Connect the transformer to a 230V 50 Hz source of alternating current which is equipped with a single pole switch so that the apparatus does not receive any vo...

Страница 4: ...me of the pool should be recirculated once a day The filtering cartridge No 4 inside the Skimmer is the element that cleans the water It consists of a fabric with a very fine mesh that retains the dir...

Страница 5: ...until 4 cm under the lower edge of the backpack skimmer frame No 9 Fig 3 Insert the O ring Fig 2 in the winter plug No 14 Fig 2 and screw the plug to the return nozzle from inside the pool using the...

Страница 6: ...tional regulations 2 INDIVIDUAL TERMS 2 1 This guarantee covers the products referred to in this manual 2 2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries 2 3 For this...

Страница 7: ...clase I que cumple con el grado de protecci n IP X8 resistencia a la penetraci n de polvo a los cuerpos s lidos y a la humedad CONEXI N DEL SKIMMER Conectar el transformador a una fuente de corriente...

Страница 8: ...protecci n de descargas No suministrado Puede adquirirse en establecimientos de electr cidad Comprobar el funcionamiento del motor colocando la mano delante de la boquilla de retorno para comprobar qu...

Страница 9: ...la tapa inferior y extraer la tapa inferior Desatornillar los 3 tornillos que aguantan el motor y retirar el conjunto el ctrico motor Situar el nuevo conjunto electrico motor atornillando los 3 tonill...

Страница 10: ...meses desde la entrega del Producto al comprador y ste alegue falta de conformidad de aqu l el comprador deber acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Ga...

Страница 11: ...immer a t con u pour tre utilis dans des piscines d eau douce Il s agit d un appareil lectrique de classe I conforme aux exigences du degr de protection IPX8 r sistance la p n tration de la poussi re...

Страница 12: ...se prot ger contre les d charges Non livr avec l appareil Peut tre acquis dans un magasin de mat riel lectrique V rifier le fonctionnement du moteur en pla ant la main devant la buse de retour afin d...

Страница 13: ...appareil REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE LECTRIQUE En cas de d t rioration du c ble ou d un des composants de l ensemble lectrique proc der comme suit D brancher l appareil de la prise de courant D visser...

Страница 14: ...de la pr sente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de livraison du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront coul s depuis la remise du Produit l acheteur et que ce dernie...

Страница 15: ...erh hte Swimmingpools entworfen wurde Dieser Apparat zeichnet sich durch innovatives Design und gro e Funktionalit t aus Im Inneren der Kiste finden Sie die auf Seite 30 aufgef hrten Komponenten 2 ALL...

Страница 16: ...rigsten Wasserstand befindet Den Ansaugdeckel nicht anbringen Benutzen Sie diesen nur wenn Sie den Bodenreiniger benutzen 4 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Den Transformator in einer Entfernung von mindesten...

Страница 17: ...en Schlauch langsam in Abschnitten von 50 cm unter Wasser in das Wasser ein w hrend er sich vollst ndig mit Wasser f llt Der ganze Schlauch sollte schlie lich mit Wasser gef llt sein Wenn die Schlauch...

Страница 18: ...arantiezeitraums dar ber unterrichtet muss der Verk ufer das Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen wo es f r ihn am g nstigsten ist es sei denn dies ist unm glich oder unverh ltnism...

Страница 19: ...RISTICHE GENERALI Questo Skimmer stato progettato per essere utilizzato in piscine d acqua dolce Si tratta di un apparecchio elettrico di classe I che rispetta il grado di protezione IPXB resistenza a...

Страница 20: ...Figura 1 Collegare il trasformatore ad una fonte di corrente alterna di 230 V e 50Hz dotata di messa a terra indispensabile utilizzare un interruttore omnipolare per interrompere la tensione al filtro...

Страница 21: ...lentamente di 50 in 50 cm Le parti introdotte nella piscina devono rimanere sommerse mano a mano che si vadano riempiendo d acqua proseguire cos sino alla fine Al termine dell operazione tutto il tubo...

Страница 22: ...sue spese nel luogo che consideri opportuno salvo il caso che ci sia impossibile o sproporzionato 1 4 Qualora non sia possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potr sollecitare una rid...

Страница 23: ...et apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is speciaal ontworpen voor hooggelegen zwembaden heeft een innovatieve vormgeving en is zeer functioneel In de doos zult u de onderdelen aantreffen die op b...

Страница 24: ...sformator aan op een stroombron met wisselspanning van 230 V en 50Hz met aardaansluiting Het is noodzakelijk om een dubbele stroomonderbreker toe te passen om het filter uit te schakelen wanneer men h...

Страница 25: ...heel met water vult en uiteindelijk moet de hele slang met water gevuld zijn en gezonken zijn Als de slang niet geheel gevierd is zal de bodemreiniger niet zuigen en kan de reinigingsinstallatie besch...

Страница 26: ...iode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 5 I...

Страница 27: ...elho el ctrico da classe I que cumpre o grau de protec o IPX8 resist ncia penetra o de p aos corpos s lidos e humidade LIGA O DO APARELHO Ligue o transformador a uma fonte de corrente alterna de 230V...

Страница 28: ...reter as impurezas que se encontram em suspens o na gua da piscina Depois de um tratamento inicial de filtra o at que a gua da piscina esteja limpa dever se recircular uma vez por dia toda a gua da pi...

Страница 29: ...e o per odo de Inverno ou no caso de longos per odos fora de uso realize os seguintes passos Esvazie a gua da piscina at ao n vel de 4 cm por baixo do bordo inferior do marco N 9 Fig 3 do skimmer de m...

Страница 30: ...RES 2 1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual 2 2 O presente Certificado de Garantia s ser v lido nos pa ses da Uni o Europeia 2 3 Para a efic cia desta garantia o comprador dev...

Страница 31: ...117 Skimmer body lid brown X 1 5 30889G0500 Kit motor Standard cable Transformer X X 1 5 30889G050S Kit motor Standard cable Transformer X 1 6 20888G0100 Gate X X X 1 7 20888G0005 Double sealing joint...

Страница 32: ...ulsi n X X X 1 11 06667FP10 Llave v lvula X X X 1 12 00300G0002 Tap n skimmer retorno X X X 1 13 06824RG11 Kit retorno X X X 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartouche f...

Страница 33: ...00300G0002 berwin terungsdeckel X X X 1 13 06824RG11 Kit Einlaufduse X X X 1 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE AR125 AR125S AR125 QUANT 1 AR82 Cartuccia filtrante X X X 1 2 20888G0003 Cesto X X X 1 3 208...

Страница 34: ...utel nippel X X X 1 12 00300G0002 Overwinteringsdeksel X X X 1 13 06824RG11 Terugkeen set X X X 1 PORTUGUES ID C DIGO DESCRI O AR125 AR125S AR125M QUANT 1 AR82 Cartucho filtrante X X X 1 2 20888G0003...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...sind konform mit Sicherheitsrichtlinie f r Maschinen 89 392 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilit t 89 336 CE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 73 23 CE Richtlinie bersch ssiger elekt...

Страница 38: ...TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS AR 125 232 138 226 430 184 670 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EGIA 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A Telf 94 674 11 16 Fax 94 674 17 08 Fabricado en CE 09928E201 FP10 08 NIF ES A17092610 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document wi...

Отзывы: