GOK HS-V.2 Скачать руководство пользователя страница 1

Originalanleitung / Artikel-Nr. 15 513 50 c 

Ausgabe 09.2021 / Ersatz für Ausgabe 03.2017 

 

 

 

Montage- und Bedienungsanleitung 

 

 

 

 

 

Membrangesteuerte Hebersicherung Typ HS-V.2 

Sicherheitseinrichtung gegen Aushebern, Absicherungshöhe von 0,5 m bis 4 m verstellbar 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausführungen mit 

Blindschraube 

Prüfventil 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INHALTSVERZEICHNIS 

ZU DIESER ANLEITUNG .......................................................................................................................... 1

 

ÄNDERUNGEN ZUR VORHERGEHENDEN AUSGABE ........................................................................... 2

 

SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE .................................................................................................... 2

 

ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ................................................................................................ 2

 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ........................................................................................... 3

 

NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ................................................................................ 3

 

QUALIFIKATION DER ANWENDER ......................................................................................................... 3

 

SICHERHEITSEINRICHTUNG GEGEN AUSHEBERN ............................................................................. 3

 

AUFBAU ................................................................................................................................................... 4

 

KENNZEICHNUNG ................................................................................................................................... 5

 

ANSCHLÜSSE .......................................................................................................................................... 5

 

MONTAGE ................................................................................................................................................ 6

 

INBETRIEBNAHME .................................................................................................................................. 7

 

BEDIENUNG ............................................................................................................................................. 9

 

FUNKTIONSPRÜFUNG .......................................................................................................................... 10

 

WARTUNG ............................................................................................................................................. 12

 

AUSTAUSCH .......................................................................................................................................... 12

 

FEHLERBEHEBUNG .............................................................................................................................. 13

 

INSTANDSETZUNG ............................................................................................................................... 13

 

ENTSORGEN ......................................................................................................................................... 14

 

TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................ 14

 

LISTE DER ZUBEHÖRTEILE .................................................................................................................. 14

 

GEWÄHRLEISTUNG .............................................................................................................................. 14

 

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN ............................................................................................................... 14

 

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG ..................................................................................................... 14

 

NOTIZEN ............................................................................. 

FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT.

 

EINBAUBESCHEINIGUNG DES FACHBETRIEBES ............................................................................... 15

 

 

ZU DIESER ANLEITUNG 

 

 

 Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes. 

 Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung 

ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen. 

 Während der gesamten Benutzung aufbewahren. 

 Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und 

Installationsrichtlinien zu beachten. 

  

 

Содержание HS-V.2

Страница 1: ...HTUNG GEGEN AUSHEBERN 3 AUFBAU 4 KENNZEICHNUNG 5 ANSCHLÜSSE 5 MONTAGE 6 INBETRIEBNAHME 7 BEDIENUNG 9 FUNKTIONSPRÜFUNG 10 WARTUNG 12 AUSTAUSCH 12 FEHLERBEHEBUNG 13 INSTANDSETZUNG 13 ENTSORGEN 14 TECHNISCHE DATEN 14 LISTE DER ZUBEHÖRTEILE 14 GEWÄHRLEISTUNG 14 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN 14 ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG 14 NOTIZEN FEHLER TEXTMARKE NICHT DEFINIERT EINBAUBESCHEINIGUNG DES FACHBETRIEBES 15 ZU DIE...

Страница 2: ... Sachschaden Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb bezeichnet eine Information bezeichnet eine Handlungsaufforderung Auslaufende flüssige Betriebsmedien sind gewässergefährdend sind entzündbare Flüssigkeiten der Kategorie 1 2 oder 3 können sich entzünden und Verbrennungen verursachen können zu Sturzverletzungen durch Ausrutschen führen Betriebsmedien bei Wartungsarbeiten auffangen ALLGE...

Страница 3: ...imal zulässiger Druck Einbau entgegen der Durchflussrichtung Änderungen am Produkt oder an einem Teil des Produktes QUALIFIKATION DER ANWENDER Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Hierbei handelt es sich um Personal das mit Aufstellung Einbau Inbetriebnahme Betrieb und Wartung dieses Produktes vertraut ist Arbeitsmittel und überwachungsbedürftige Anlagen dürfe...

Страница 4: ...der Anlage z B durch Temperaturanstieg öffnet das Ventil in Abhängigkeit der gewählten Absicherungshöhe zwischen ca 0 2 bis 2 bar in Richtung Tank AUFBAU Abbildung 1 Aufbau Ausführungen mit Blindschraube oder Prüfventil Eingang Leitung vom Tank bzw vom Betriebstanks des Förderaggregates Ausgang Leitung zur Verbrauchsstelle Blindschraube G 1 8 Handrad Sichtanzeige für Absicherungshöhe Pfeil für Dur...

Страница 5: ... nach DIN 3852 2 Empfohlenes Anzugsdrehmoment bei Werkstoff Stahl der Einschraubverschraubung max 15 Nm Universal Anschlussgarnitur UA Das Innengewinde kann ebenfalls die GOK Universal Anschlussgarnitur Typ UA aufnehmen die einer Klemmverbindung des Ausführungstyps G nach EN 12514 Anhang L entspricht Verwendete Rohrleitung Kupferrohr mit Außendurchmesser AD 6 8 oder 10 mm z B nach EN 1057 Gehäuse ...

Страница 6: ...örungen durch Rückstände Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen Beschädigung des Produktes durch falsche Einbaurichtung Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet Einbaurichtung beachten diese ist...

Страница 7: ...misches Ausdehnen eines eingeschlossenen Volumens an Betriebsmedium Dieser Druckanstieg kann durch folgende Maßnahmen begrenzt werden Einbau einer Tankentnahmearmatur Typ VTK 3 am Öltank ohne Rückflußverhinderer Einbau eines Druckausgleichsventil Typ DAV das den Druckanstieg in einem geschlossenen Leitungsabschnitt begrenzt wenn ein Rückflußverhinderer eingebaut ist Montage und Bedienungsanleitung...

Страница 8: ...tes Verstellen mittels Plombierung gesichert werden Betriebssicherheit Absicherungshöhe HA ist so einzustellen dass gerade die tatsächliche Höhendifferenz X abgesichert wird Es gilt HA X Höhere Werte der Absicherungshöhe HA führen zu erhöhten Öffnungsdrücken po o und damit zu höheren Unterdrücken in der Saugleitung und einer verstärkten Gasblasenbildung 1 Höhendifferenz X zwischen Einbauort der He...

Страница 9: ...60 FAME EN 14213 14214 900 Dieselkraftstoff EN 590 und DIN 51628 840 Rapsölkraftstoff DIN 51605 900 930 Pflanzenölkraftstoff DIN SPEC 51623 910 925 Wird die Absicherungshöhe nicht korrigiert ist die Sicherheit gegen Aushebern in diesem Falle nicht mehr gegeben Absicherungshöhe HA wie folgt einstellen 860 Fuel X HA ρ X in m ρFuel in kg m Bei Dichten des Betriebsmediums kleiner 820 kg m kann die Ein...

Страница 10: ...tung Brennerpumpe niemals bei Position Absperren in Betrieb nehmen Brennerpumpe kann heiß laufen und beschädigt werden Inbetriebnahme der Brennerpumpe nur in Position Betrieb FUNKTIONSPRÜFUNG Weiterführende Informationen über die Funktionsprüfung erhalten Sie im Internet unter https www gok de de funktionsbeschreibungen Funktionsprüfung von Sicherheitseinrichtungen gegen Aushebern oder auf Anfrage...

Страница 11: ...i einer nachträglichen Montage eines Prüfanschlusses in der Ölleitung muss mit dem tatsächlichen hydrostatischen Druck der Brennstoffsäule po g für Heizöl bei der Höhe X anstelle nur der Höhe X gerechnet werden 3 Der Tabelle den hydrostatischen Druck der Brennstoffsäule po g entnehmen 4 Minimal zulässigen Schließdruck der Sicherheitseinrichtung gegen Aushebern po berechnen po po g 5 1 mbar Hydrost...

Страница 12: ...Membrangesteuerten Hebersicherung bei der eingestellten Absicherungshöhe HA und der bestimmungsgemäße Betrieb dieser Hebersicherung für die Versorgungsanlage nachgewiesen Ist das Kriterium nach Nr 13 nicht erfüllt muss eine erneute Dichtheitsprüfung der Ölleitung einschließlich Verbrauchsstelle mit Förderaggregat durchgeführt und die FUNKTIONSPRÜFUNG wiederholt werden Andernfalls ist eine Korrektu...

Страница 13: ...embrangesteuerte Hebersicherung steht auf Absperren auf korrekte Absicherungshöhe einstellen Absicherungshöhe HA und Höhendifferenz ΔX überprüfen und ggf Absicherungshöhe HA korrekt einstellen INSTANDSETZUNG Führen die unter FEHLERBEHEBUNG genannten Maßnahmen nicht zur ordnungsgemäßen Wiederinbetriebnahme und liegt kein Auslegungsfehler vor muss das Produkt zur Prüfung an den Hersteller gesandt we...

Страница 14: ...ell Nr Kontroll und Prüfmanometer 1 0 bis 0 bar mit Schutzventil AG G 1 8 13 621 00 Prüfventil AG G 1 8 x 5 mm Tülle 13 622 01 Beipack Plombendraht und Plombe 15 513 60 GEWÄHRLEISTUNG Wir gewähren für das Produkt die ordnungsgemäße Funktion und Dichtheit innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraums Der Umfang unserer Gewährleistung richtet sich nach 8 unserer Liefer und Zahlungsbedingungen ...

Страница 15: ...der Inbetriebnahme störungsfrei Baujahr Chargen Nr Typ HS V 2 mit einstellbarer Absicherungshöhe zwischen HA 0 5 4 m Absicherungshöhe HA eingestellt m Höhe H Höhendifferenz zwischen maximaler Füllhöhe des Tanks und tiefstem Punkt der Saugleitung m Höhe X Höhendifferenz zwischen Einbauort der Membrangesteuerten Hebersicherung HS V 2 und tiefstem Punkt der Saugleitung m Betriebsmedium Heizöl Anschri...

Страница 16: ... 20 CONNECTIONS 20 ASSEMBLY 21 START UP 22 OPERATION 24 FUNCTION CHECK 25 MAINTENANCE 27 REPLACEMENT 27 TROUBLESHOOTING 28 RESTORATION 28 DISPOSAL 29 TECHNICAL DATA 29 LIST OF ACCESSORIES 29 WARRANTY 29 TECHNICAL CHANGES 29 DECLARATION OF COMPLIANCE 29 INSTALLATION CERTIFICATION FROM SPECIALISED COMPANY 30 ABOUT THE MANUAL This manual is part of the product This manual must be observed and handed ...

Страница 17: ...peration describes a piece of information describes a call to action Escaping liquid operating media are hazardous to the aquatic environment are inflammable category 1 2 or 3 liquids can ignite and cause burning can cause injury through people falling or slipping Capture operating media during maintenance work GENERAL PRODUCT INFORMATION The diaphragm controlled anti siphon device type HS V 2 pre...

Страница 18: ... e g operation with other operating media higher operating pressure than the minimum or maximum admissible pressure installation against the flow direction changes to the product or parts of the product USER QUALIFICATION This product may be installed only by qualified experts These are personnel who are familiar with setting up installing starting up operating and maintaining this product Equipme...

Страница 19: ...rature for example the valve opens towards the tank in relation to the safety lheight that is set approx 0 2 to 2bar DESIGN Figure 1 Design version with sealing screw or test valve Inlet Line from the tank or from the operating tank of the pump unit Outlet Line to the consumer Blind screw test manometer G 1 8 Handwheel Display for safety height Arrow for flow direction Test valve Nozzle 5mm Knurle...

Страница 20: ...Figure L 1 O ring dimensions 14x2 mm included with delivery Screw in connectors type B acc to EN ISO 1179 4 or EN 12514 Annex K adequate with type A acc to DIN 3852 2 The recommended maximum torque with steel screw in connector is 15 Nm Universal connection set UA The female thread can also take the GOK universal connection set type UA which corresponds to a compression joint type G acc to EN 1251...

Страница 21: ...he planning construction and operation of the entire system Risk of injuries due to blown out metal chips Metal chips may cause eye injuries Wear safety goggles Malfunctions caused by residues Proper functioning is not guaranteed Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections It is important that metal chips or other residues are blown out Product damaged through...

Страница 22: ...pressure will be exceeded for example due to thermal expansion of an enclosed volume of operating medium This pressure increase can be limited by the following measures Installation of a suction kit on the oil tank with no non return valve VTK 3 Installation of a pressure compensation valve that limits pressure increase in an enclosed section of piping if a non return valve is installed See instal...

Страница 23: ...sted without authorisation Operating safety Adjust HA so that the actual height difference X is just safeguarded Definition HA X Higher HA values lead to greater opening pressures po o and consequently to higher vacuums in the suction line and increased formation of gas bubbles 1 Measure the height difference X between the installation position of the anti siphon device and the lowest point of the...

Страница 24: ... V FAME ONR 31115 AT 860 FAME EN 14213 14214 900 Diesel EN 590 und DIN 51628 840 Rapenseed oil fuel DIN 51605 900 930 Vegetable oil fuel DIN SPEC 51623 910 925 If the safety height is not corrected there is no protection against siphoning Set the safety height HA as follows 860 Fuel X HA ρ X in m ρFuel in kg m If the density of the operating medium is less than 820kg m the setting for the safety h...

Страница 25: ...m This position enables maintenance work to be carried out on the suction line for example Never start the burner pump in the block position The burner pump may be damaged or it can become too hot and malfunction Make sure that the burner pump runs only in the operation position FUNCTION CHECK Option 1 Start the pump unit at the point of consumption generally the burner pump Ensure stable operatio...

Страница 26: ...e gauge 1 Successfully complete leak testing with test vacuum 300mbar 2 In the event of the subsequent assembly of a test connection in the oil line the actual hydrostatic pressure of the fuel oil column also has to be calculated po g at the height of X instead of the height X 3 Refer to the table for the hydrostatic pressure of fuel oil column po g 4 Calculate the minimum permitted closing pressu...

Страница 27: ...AK TESTING and START UP According to BS 5410 1 membrane controlled components such as safety fittings against siphoning must be replaced every 10 years at the latest Replacement is not necessary if it is confirmed that the product still functions properly 5 Actuate the pump of the consumption point generally the burner pump 6 Ensure the stable operation 7 Measured value 1 During the operation of t...

Страница 28: ...set the correct safety height HA from the measured height difference X Safety height HA and measured height difference X check and if necessary set the safety height HA correctly RESTORATION If the actions described in TROUBLESHOOTING do not lead to a proper restart and if there is no dimensioning problem the product must be sent to the manufacturer to be checked Our warranty does not apply in cas...

Страница 29: ... no Test pressure gauge 1 0 to 0bar with AG G 1 8 safety valve 13 621 00 Test valve AG G 1 8 x 5mm nozzle 13 622 01 Seal wire and seal accessories kit 15 513 60 WARRANTY We guarantee that the product will function as intended and will not leak during the legally specified period The scope of our warranty is based on Section 8 of our terms and conditions of delivery and payment TECHNICAL CHANGES Al...

Страница 30: ...up date Year of manufacture Batch number Type HS V 2 with adjustable safety height between HA 0 4m Set adjustable safety height HA m Height H Height difference between the maximum filling height of the tank and the lowest point of the suction line m Height X Height difference between the installation position of the HS V 2 membrane controlled anti siphon device and the lowest point of the suction ...

Страница 31: ...RITÉ ANTI SIPHONAGE 33 STRUCTURE 34 DÉSIGNATION 35 RACCORDS 35 MONTAGE 36 MISE EN SERVICE 37 COMMANDE 39 ESSAI DE FONCTIONNEMENT 40 ENTRETIEN 42 REMPLACEMENT 42 DEPANNAGE 43 REPARATION 43 ÉLIMINATION 44 DONNEES TECHNIQUES 44 LISTE DES ACCESSOIRES 44 GARANTIE 44 MODIFICATIONS TECHNIQUES 44 ATTESTATION D INSTALLATION DE L ENTREPRISE SPECIALISEE 45 À PROPOS DE CETTE NOTICE La présente notice fait par...

Страница 32: ...ériel A une influence sur l exploitation en cours signale une information signale une incitation à agir Fuite de fluides de service sont dangereux pour le milieu aquatique sont des liquides inflammables de la catégorie 1 2 ou 3 sont inflammables et peuvent causer des brûlures peuvent causer des blessures par chute ou glissement Récupérer les fluides de services pendant les travaux de maintenance I...

Страница 33: ... avec d autres milieux pressions de fonctionnement dépassant la pression minimale ou maximale admissible modifications apportées au produit ou à une partie du produit montage dans le sens contraire au sens du débit QUALIFICATION DES UTILISATEURS Ce produit ne doit être installé que par un personnel spécialisé qualifié c est à dire par une personne familiarisée avec l installation le montage la mis...

Страница 34: ...ction du réservoir en fonction de la hauteur de protection de l installation choisie STRUCTURE Illustration 1 Structure des versions avec vis borgne ou robinet de contrôle Conduite du réservoir ou du réservoir de service du groupe de refoulement Conduite vers l unité de consommation Vis borgne manomètre de contrôle G 1 8 Molette Indicateur visuel de la hauteur de protection Flèche indiquant le sen...

Страница 35: ...ourni Unions mâles à visser de forme B selon EN ISO 1179 4 ou EN 12514 annexe K identique à la forme A de DIN 3852 2 Couple de serrage recommandé pour le matériau acier de l union mâle à visser 15 Nm max Garniture de raccordement universelle UA Le filetage femelle peut également recevoir la garniture de raccordement universelle GOK de type UA qui correspond à un raccord de serrage de type d exécut...

Страница 36: ...res par copeaux de métal étant sortis par soufflage Les copeaux de métal risquent de causer des blessures des yeux Porter des lunettes de protection Dysfonctionnements dus à la présence de résidus Le fonctionnement correct n est plus garanti Procéder à un examen visuel pour détecter d éventuels copeaux de métal ou autres résidus dans les raccords Retirer impérativement les copeaux de métal ou autr...

Страница 37: ... de service dans les puits de remplissage des réservoirs enterrés Un dépassement de la pression de service admissible ne peut pas être exclu dans les conduites d aspiration du fait de la dilatation thermique du volume de fluide d exploitation enfermé par exemple L élévation de la pression peut être satisfaite en prenant les mesures suivantes installation d un plongeur sur le réservoir de fuel sans...

Страница 38: ...tre tout décalage fortuit Sécurité de fonctionnement Régler la hauteur HA telle que la hauteur différentielle réelle X soit tout juste sécurisée Definition HA X Des valeurs supérieures pour la hauteur HA impliquent des pressions d ouverture plus élevées po o et par conséquent des dépressions plus grandes et une augmentation de la formation de bulles de gaz 1 Mesurer la hauteur différentielle X ent...

Страница 39: ...0 Diesel EN 590 et DIN 51628 840 Carburant à l huile de colza DIN 51605 900 930 Carburant végétal DIN SPEC 51623 910 925 La sécurité anti siphonage ne sera pas assurée si la hauteur de protection n est pas corrigée Régler la hauteur de protection HA comme suit 860 Fuel X HA ρ X en m ρFuel en kg m Pour des densités de fluide d exploitation inférieures à 820 kg m il est possible de réduire le réglag...

Страница 40: ...amais mettre en service la pompe du brûleur avec la position fermeture La pompe du brûleur risque d être endommagée ou d être défaillante suite à une surchauffe Veiller à ce que la pompe du brûleur ne fonctionne que dans la position Service ESSAI DE FONCTIONNEMENT Variante 1 Mettre le groupe de refoulement de l unité de consommation en service en règle générale la pompe de brûleur S assurer de la ...

Страница 41: ...corder le dispositif de mesure de la pression 2 Conclure avec succès l essai d étanchéité avec dépression de contrôle 300 mbars Lors du montage ultérieur d un raccord de contrôle dans la conduite de fuel la pression hydrostatique réelle de la colonne de combustible po g pour le fuel doit être calculée pour la hauteur X au lieu de la hauteur X 3 Prendre la pression hydrostatique de la colonne de co...

Страница 42: ...lissent le critère par rapport à po p1 p2 p3 po la fonction correcte du dispositif de protection anti siphon contrôlé par membrane est justifiée pour la hauteur de protection HA et le fonctionnement conforme de ce dispositif de protection anti siphon pour le système d alimentation Si le critère selon N 13 n est pas rempli un nouvel essai d étanchéité de la conduite de fuel doit être effectué en in...

Страница 43: ...hauteur de réglage correcte Hauteur de réglage HA et hauteur différentielle ΔX contrôlez et si nécessaire réglez correctement la hauteur de réglage HA REPARATION Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu aucune erreur de dimensionnement n a été commise La garantie est annulée en cas d in...

Страница 44: ...issible PM 0 6 bars Matériau du carter zinc moulé sous pression ZP0410 LISTE DES ACCESSOIRES Désignation du produit Réf commande Manomètre de contrôle et de vérification 1 0 jusqu à 0 6 bar avec clapet de protection AG G 1 8 13 621 00 Robinet de contrôle AG G 1 8 x tétine 5 mm 13 622 01 Supplément de fil de plomb et plomb à sceller 15 513 60 GARANTIE Nous garantissons le fonctionnement conforme et...

Страница 45: ...A réglée m Hauteur H hauteur différentielle correspondant à l écart entre la hauteur de remplissage maximale du réservoir et le point le plus bas de la conduite d aspiration m Hauteur X hauteur correspondant à l écart entre le lieu d installation du dispositif anti siphon commandé par membrane HS V 2 et le point le plus bas de la conduite d aspiration m Fluide d exploitation Fuel EL Adresse de l e...

Страница 46: ...ISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA DERIVACIÓN SIFÓNICA 48 DISEÑO 49 MARCADO 50 CONEXIONES 50 MONTAJE 51 PUSTA EN SERVICIO 52 MANEJO 54 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 55 MANTENIMIENTO 57 SUSTITUCIÓN 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58 REPARACIÓN 58 ELIMINACIÓN 59 DATOS TÉCNICOS 59 LISTA DE ACCESORIOS 59 GARANTÍA 59 MODIFICACIONES TÉCNICAS 59 CERTIFICADO DE MONTAJE DE LA EMPRESA ESPECIALIZADA 60 ACERCA DE ESTAS INST...

Страница 47: ... una llamada a la acción Salida de combustibles y carburantes líquidos son peligrosos para el medioambiente acuático son líquidos inflamables de la categoría 1 2 o 3 pueden inflamarse y causar quemaduras pueden provocar lesiones por caídas causadas por resbalones Durante los trabajos de mantenimiento deben recogerse todos los combustibles y carburantes INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO La protecció...

Страница 48: ...as modificaciones en el producto o en una pieza del producto montaje en el sentido opuesto al del caudal CUALIFICACIÓN DE LOS USUARIOS Solamente personal especializado y cualificado podrá instalar este producto Deberá ser personal familiarizado con la instalación montaje puesta en servicio uso y mantenimiento de este producto Los medios de trabajo y las instalaciones que requieran vigilancia serán...

Страница 49: ...aumento de la temperatura la válvula se abre según la altura de protección seleccionada entre 0 2 y 2 bar en dirección al tanque DISEÑO Figura 1 Estructura de los modelos con tornillo ciego o válvula de pruebas Entrada tubería del tanque o del tanque operativo del grupo de transporte Salida tubería al punto de consumo Tornillo ciego G 1 8 Rueda Indicador de la altura de protección Flecha de sentid...

Страница 50: ...uministro Racores de rosca interior modelo B según EN ISO 1179 4 o EN 12514 anexo K adecuado con modelo A según DIN 3852 2 Par de apriete recomendado para racor de rosca interior de acero máximo de 15 Nm Conjunto de conexiones universal UA La rosca interior también puede corresponderse con el conjunto de conexiones universal GOK tipo UA que llevan abrazaderas que cumplen el tipo de modelo G según ...

Страница 51: ...cto Compruebe visualmente la presencia de virutas metálicas u otros residuos en las conexiones Es imprescindible eliminar las virutas metálicas y otros residuos soplando Daños en el producto si se monta en sentido incorrecto No se garantiza un funcionamiento correcto Preste atención al sentido de montaje se indica en la carcasa con una flecha El montaje debe realizarse únicamente con una herramien...

Страница 52: ...cartarse que se sobrepase la presión de funcionamiento permitida p ej por dilatación térmica de un volumen de medio de servicio contenido Este requisito se pueden cumplir con las medidas siguientes Montaje de un kit de aspiración del tipo VTK 3 en el tanque de aceite sin válvula antirretorno Montaje de una válvula de compensación de presión del tipo DAV que limite el aumento de la presión en un tr...

Страница 53: ... precintos Seguridad de funcionamiento La altura de protección HA debe ajustarse de tal forma que se asegure la diferencia de altura real X Se aplica HA X Unos valores más elevados de la altura de protección HA conllevan presiones de apertura po o superiores y en consecuencia vacíos superiores en la tubería de aspiración y una mayor formación de burbujas de gas 1 Medir la diferencia de altura X en...

Страница 54: ... V V de FAME ONR 31115 AT 860 FAME EN 14213 14214 900 Combustible diésel EN 590 y DIN 51628 840 Carburante de aceite de colza DIN 51605 900 930 Carburante de aceite vegetal DIN SPEC 51623 910 925 Si no se corrige la altura de protección no se garantiza la seguridad contra derivación sifónica en ese caso Ajustar la altura de protección HA como sigue 860 Fuel X HA ρ X en m ρFuel en kg m En caso de e...

Страница 55: ...re en caso de vacío Esta posición permite p ej realizar trabajos de mantenimiento en la tubería de aspiración No poner en funcionamiento nunca la bomba del quemador en la posición Bloquear La bomba del quemador puede funcionar en caliente y sufrir desperfectos Puesta en servicio de la bomba del quemador solo en la posición Funcionamiento CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Variante 1 Poner en funcionamiento...

Страница 56: ...ente una comprobación de estanqueidad con vacío de prueba 300 mbar En caso de montaje posterior de una conexión de prueba en la tubería de gasóleo se debe contar con la presión hidrostática real de la columna de combustible po g para gasóleo de calefacción con la altura X en lugar de la altura X 3 Consultar en la tabla la presión hidrostática de la columna de combustible po g 4 Calcular la presión...

Страница 57: ...parada 13 Si los valores de medición registrados cumplen el criterio po p1 p2 p3 po se ha acreditado el funcionamiento correcto de la protección contra derivación sifónica controlada por membrana con la altura de protección HA ajustada así como el correcto funcionamiento de esta protección contra derivación sifónica en la instalación de suministro Si no se cumple el criterio del punto 13 deberá re...

Страница 58: ...la membrana se destruye la protección ya no está garantizada Sustituya el producto después de la inundación SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causas de error Medidas No hay flujo de aceite El suministro de aceite está cerrado abrir válvulas o llaves de cierre Mal estado del quemador durante el funcionamiento La protección contra derivación sifónica controlada por membrana está bloqueada ajustar a la altura de...

Страница 59: ...ruebas ciega cerrada o que se puede cerrar con boquilla de 5 mm Presión máxima admitida PS 10 bar Presión mínima admitida PM 0 6 bar Material de la carcasa Fundición inyectada de cinc ZP0410 LISTA DE ACCESORIOS Denominación del producto N º de pedido Manómetro de control y de pruebas de 1 0 a 0 6 bar con válvula de seguridad rosca exterior G 1 8 13 621 00 Válvula de pruebas boquilla rosca exterior...

Страница 60: ...justable HA 0 5 4 m Altura de protección HA ajustada m Altura H Diferencia de altura entre la altura de llenado máxima del tanque y el punto más bajo de la tubería de aspiración m Altura X Diferencia de altura entre el lugar de montaje de la protección contra derivación sifónica controlada por membrana del tipo HS V 2 y el punto más bajo de la tubería de aspiración m Medio de servicio Gasóleo de c...

Отзывы: