32
Compta bilité de la grais se Polyre x
®
EM avec les autres graisses :
La graisse Polyrex
®
EM contient du
polyurea et l’huile minérale qui la rend
compatible avec les graisses contenant :
9
Lithium, composé de lithium ou polyurea et
huile minérale hautement raffinée.
9
Additif anti-corrosion, anti-rouille et anti-
oxydant.
Notes :
9
Bien que la graisse Polyrex
®
EM soit
compatible avec les graisses mentionnées ci-
dessus, nous déconseillons le mélange avec
d’autres graisses.
9
Avant toute utilisation d’une autre graisse que
celle préconisée, nous vous prions de contacter
WEG.
9
Les applications en hautes ou basses
températures, variation de vitesse, etc…, le type
de graisse et l’intervalle de lubrification seront
indiqués sur une plaque signalétique
additionnelle fixée sur le moteur.
TOUJOURS CONSULTER LE
FABRICANT DES LUBRIFIANTS OU
WEG, EN CAS D’UTILISATION DE
MOTEURS STANDARDS DANS DES
ZONES SPÉCIALES OU POUR DES
UTILISATIONS PARTICULIÈRES.
PIECESDERECHANGE
DEMONTAGE ETMONTAGE
Le démontage et le remontage doivent être
effectués selon procédure appropriée, par du
personnel qualifié, utilisant I’outillage
convenable.
L’extracteur doit être appliqué sur la face
latérale de I’anneau intérieur à démonter, ou sur
une pièce adjacente.
II est essentiel que le démontage et le
remontage des roulements soient faits dans un
environnement propre, pour assurer un bon
fonctionnement et éviter toute avarie. Les
nouveaux roulements ne seront extraits de leur
emballage qu’au moment de les monter.
Avant d’installer un nouveau roulement,
il faut vérifier l’absense d’arêtes vives ou de traces
de coups sur I’arbre.
Lors de la commande de pièces de
rechange, veuillez veiller à spécifier la
désignation complète de type et le code de
produit, de même que le numéro de série du
moteur, tels qu’indiqués sur la plaque
signalétique.
MOTEURS POUR ZONES A RISQUES
Veiller à respecter les recommandations
suivantes, en plus de celles indiquées
précédemment:
LA DÉFINITION DE L’ENDROIT
OÙ INSTALLER LE MOTEUR, DE
MÊME QUE LA DÉTERMINATION
DES CARACTÉRISTIQUES DE
L’ENVIRONNEMENT, SONT DU
DOMAINE DE RESPONSABILITÉ
DU CLIENT.
Les moteurs pour zones à risques sont
fabriqués suivant les normes spécifiques à ces
environnements, et sont certifiés par des
organisations de certification internationales.
1 - Installation
L’installation doit se faire en conformité
avec la réglementation locale applicable.
L’INSTALLATION DE MOTEURS
POUR ZONES À RISQUES NE
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR
DU PERSONNEL COMPÉTENT, ET
LA PROTECTION THERMIQUE
DOIT TOUJOURS ÊTRE
INSTALLÉE, QUE CE SOIT
EXTERNE OU INTERNE AU
MOTEUR, POUR FONCTIONNER
À L’INTENSITÉ NOMINALE.
Pour monter un roulement, chauffer sa
partie interne avec l’équipement adéquat
(procédé inductif) ou utiliser l’outil adéquat.
Содержание Ariete NS3015P
Страница 1: ...Revision Instructions Manual Translation of the original instructions Ariete NS3015P 13490 0...
Страница 12: ...GEA Niro Soavi...
Страница 19: ...0 0 12 3 3 3 3 4 5 5 6 7 3 8 9 7...
Страница 89: ...GEA Niro Soavi S p A 3C090E0C DOC 3 9 1 3 9 SPECIAL FEATURES OF NON STANDARD MACHINES BLANK PAGE...
Страница 171: ......
Страница 173: ......
Страница 175: ......
Страница 177: ......
Страница 181: ......
Страница 182: ...E E F E F E F E F E E E 79 6 09 10 6 09 10 3 0 60 9 B 01 607 06 10 9 1 6 09 9 6 7 0 706 9 0...
Страница 183: ......
Страница 184: ......
Страница 186: ......
Страница 188: ...PHONE 39 0 521 965411 FAX 39 0 521 242819...
Страница 190: ......
Страница 192: ......
Страница 194: ......
Страница 196: ......
Страница 198: ......
Страница 200: ......
Страница 201: ......
Страница 204: ......
Страница 205: ......
Страница 206: ......
Страница 207: ......
Страница 208: ......
Страница 209: ......
Страница 210: ......
Страница 211: ......
Страница 212: ......
Страница 213: ......
Страница 214: ......
Страница 215: ......
Страница 216: ......
Страница 221: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 1 9564 9000 002 MOTORE MOTOR...
Страница 222: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 2 9565 2316 562 MOTORE MOTOR...
Страница 275: ...55 PYCCKN PYCCKN...
Страница 276: ...56...
Страница 277: ...57 PYCCKN...
Страница 278: ...58...
Страница 280: ...60...
Страница 281: ...61 PYCCKN...
Страница 282: ......
Страница 284: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 3 9533 3011 011 TRASDUTTORE TRANSDUCER...
Страница 289: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 4 9533 3012 011 TRASDUTTORE TRANSDUCER...
Страница 294: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 5 9533 4064 000 RIDUTTORE GEARBOX...
Страница 296: ......
Страница 316: ...IT EN 1RWH 1RWHV...
Страница 320: ...IT EN...
Страница 322: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 6 9550 0000 150 CENTRALINA LUBRICATION UNIT...