35
SI PREGA DI LEGGERE CON
ATTENZIONE QUESTO MANUALE
PRIMA D’INIZIARE
I’INSTALLAZIONE.
CONTROLLO DI RICEVIMENTO
MANEGGIAMENTO E TRASPORTO
9
Verificare se il motore non ha subito danni
durante il trasporto.
9
Verificare i dati di targhetta.
9
Rimuovere il dispositivo di bloccaggio
dell’albero usato per il trasporto (quando il
caso), prima di far partire il motore.
9
Girare l’albero per verificare se lo stesso è libero.
1 - Generale
I MOTORI NON DEVONO ESSERE
SOLLEVATI PER L’ALBERO, MA PER
GLI ANELLI DI SOLLEVAMENTO,
CHE SONO PROGETTATI PER IL
PESO DEL MOTORE.
Dispositivi di sollevamento, quando
forniti, servono appena per alzare il motore. Se
il motore è provvisto di due dispositivi di
sollevamento, si deve usare una catena doppia.
II sollevamento e deposito deve essere
dolce, senza urti, perchè altrimenti i cuscinetti
possono essere danneggiati.
MOTORI CON CUSCINETTI A RULLI
O CONTATTO ANGOLARE SONO
PROTETTI DURANTE IL
TRASPORTO, PER EVITARE DANNI,
MEDIANTE UN DISPOSITIVO DI
BLOCCAGGIO.
I DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO
DEVONO ESSERE USATI PER
QUALSIASI ALTRO TRASPORTO
DEL MOTORE, ANCHE SE QUESTO
ESIGA CHE LO STESSO SIA DI
NUOVO DISACCOPPIATO DALLA
MACCHINA AZIONATA.
IMMAGAZZINAGGIO
Se i motori non sono installat i
immediatamente, devono essere immagazzinati
in luogo asciutto, privo di polvere, di vibrazioni,
di gas, di fumi corrosivi, con temperatura
uniforme, mettendoli in posizione normale e
senza accostarli con altri oggetti.
La temperatura di stoccaggio dei motori
dovrà rimanere tra 5ºC e 60ºC, con una umidità
relativa non oltre 50%.
Nel caso di motori con più di 2 anni di
magazzinaggio, si devono cambiare i cuscinetti
o sostituire tutto il grasso dopo la pulizia.
Nei motori monofasi in magazzino da 2
anni si devono cambiare i condensatori
(quando provvisti).
Si raccomanda che l’albero dei motori sia
girato a mano almeno una volta al mese e che la
resistenza d’isolamento sia misurata prima della
installazione, nel caso che i motori siano in
magazzino da più di 6 mesi o immagazzinati in
condizioni d’umidità sfavorevoli.
Se il motore è provvisto di scaldiglie,
queste devono di preferenza essere alimentate.
Controllo della resistenza d’isolamento
Misurare la resistenza d’isolamento prima
della messa in servizio del motore e/o quando si
sospetti l’esistenza di umidità nell’avvolgimento.
La resistenza, misurata a 25ºC, deve
essere:
Ri
t
(20 x U) / (1000 + 2P) [M
:
]
(misurato con MEGGER a 500 V.c.c.);
dove U = tensione (V); P = potenza (kW).
Se la resistenza d’isolamento è inferiore a
2 megaohms, l’avvolgimento deve essere
essicato come segue:
Riscaldare in forno alla temperatura
minima di 80ºC, aumentando di 5ºC adogni ora,
fino a 105ºC. A questa temperatura deve rimanere
per una durata minima di una ora.
Verificare se la resistenza d’isolamento
dello statore rimane costante ed entro i valori
ITALIANO
IT
A
LI
A
NO
Содержание Ariete NS3015P
Страница 1: ...Revision Instructions Manual Translation of the original instructions Ariete NS3015P 13490 0...
Страница 12: ...GEA Niro Soavi...
Страница 19: ...0 0 12 3 3 3 3 4 5 5 6 7 3 8 9 7...
Страница 89: ...GEA Niro Soavi S p A 3C090E0C DOC 3 9 1 3 9 SPECIAL FEATURES OF NON STANDARD MACHINES BLANK PAGE...
Страница 171: ......
Страница 173: ......
Страница 175: ......
Страница 177: ......
Страница 181: ......
Страница 182: ...E E F E F E F E F E E E 79 6 09 10 6 09 10 3 0 60 9 B 01 607 06 10 9 1 6 09 9 6 7 0 706 9 0...
Страница 183: ......
Страница 184: ......
Страница 186: ......
Страница 188: ...PHONE 39 0 521 965411 FAX 39 0 521 242819...
Страница 190: ......
Страница 192: ......
Страница 194: ......
Страница 196: ......
Страница 198: ......
Страница 200: ......
Страница 201: ......
Страница 204: ......
Страница 205: ......
Страница 206: ......
Страница 207: ......
Страница 208: ......
Страница 209: ......
Страница 210: ......
Страница 211: ......
Страница 212: ......
Страница 213: ......
Страница 214: ......
Страница 215: ......
Страница 216: ......
Страница 221: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 1 9564 9000 002 MOTORE MOTOR...
Страница 222: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 2 9565 2316 562 MOTORE MOTOR...
Страница 275: ...55 PYCCKN PYCCKN...
Страница 276: ...56...
Страница 277: ...57 PYCCKN...
Страница 278: ...58...
Страница 280: ...60...
Страница 281: ...61 PYCCKN...
Страница 282: ......
Страница 284: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 3 9533 3011 011 TRASDUTTORE TRANSDUCER...
Страница 289: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 4 9533 3012 011 TRASDUTTORE TRANSDUCER...
Страница 294: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 5 9533 4064 000 RIDUTTORE GEARBOX...
Страница 296: ......
Страница 316: ...IT EN 1RWH 1RWHV...
Страница 320: ...IT EN...
Страница 322: ...GEA Niro Soavi Ref Part Code Description Description 7 01 6 9550 0000 150 CENTRALINA LUBRICATION UNIT...