background image

8

ENGLISH 

Translation of the original instructions

VERTICAL MULTISTAGE PUMPS

 

WARNING: 

The installer sees to making the connection in compliance with current standards 

in force in the country of installation.

Guide lines

 

WARNING: 

The following information is valid for the standard motor supplied with the 

pump. If the pump alone is supplied and is coupled with a different motor, please refer to the 
relative use and maintenance manual. Protect the electric connections from excessively high 
temperatures, vibrations and shocks.

The power line must be equipped with:
•  A short circuit protection device,
•  A residual current device less or equal to 30mA,
•  An overvoltage category III all-pole mains isolator in the power supply network according to 

current standards.

The electric control panel should:
•  Be suited to the rated values of the electric pump, to properly protect the motor.
•  Protect from motor from overheating (circuit breaker protection);
•  Be equipped with a system to protect against dry running, which should be connected to the 

pressure switch, level sensors, floats and other suitable devices. An inflow pressure switch is 
recommended if the pump is connected to the water supply or level sensors/floats if the pump 
draws from a tank.

 

WARNING:

 The data regarding the power supply of the motor are shown on the plate of the 

same. For more information about the use and maintenance of the motor, refer to the 
“Service instructions” manual.

Before starting up the motor, check that the electrical supply is compatible with the characteristics 
of the same. Wire the electric cable to the motor according to the diagram shown inside the cover 
of the terminal box. 
Check that the earth cable is longer than the phase connections: If the power supply cables are pulled 
and detached from their cable stay, the last one that should disconnect is the earth cable. Make the 
connection ensuring there is an effective earth circuit.

 

WARNING: 

Once the cables have been connected, replace the terminal board cover; failure 

to observe these instructions may cause personal injury.

 

WARNING: 

Avoid any contact between the electric cables and the pipes or other parts of the 

pump, carefully insulate cables from damp.

If necessary, the motor maybe rotated on its axis to facilitate accessibility for maintenance personnel. 
For all versions of the pump with motor of rated power less or equal to 4kW, first remove the coupling 
safety casings to access the motor clamping screws (see fig.17). 
For all other versions, the motor clamping screws are easily accessible. In this case, it will be necessary 
to unscrew the clamping screws of the motor on the pump, turn the motor in its place and fix the 
screws again (fig.18).

 

WARNING: 

Having turned the motor and fixed the clamping screws, replace the safety 

casings where necessary; failure to observe these instructions may cause personal injury.

Electric motors can generally run with a power voltage having a tolerance of:

motor 50Hz, single phase, 230V +/-10
motor 50Hz, three phase, 230/400V +/-10
motor 50Hz, three phase, 400/690V +/-10

motor 60Hz, three phase, 220/380V +/-10
motor 60Hz, three phase, 265/460V +/-10
motor 60Hz, three phase, 460V +/-10

Use standard power cables with 3 connections (2 + Earth) for the single phase versions and with 4 
connections (3 + Earth) for the three phase versions.

5.4.3 Pumps without standard motor

•  Use only dynamically balanced motors (IEC 60034-14) and with normal vibration grade (A),
•  Use only single or three phase motors whose size and power are in compliance with European 

standards, with IP55 protection rating and insulation class F or higher;

•  Consider the power P2 and number of revolutions shown on the pump’s data plate and on fig.2 to 

choose the correct size of motor.

•  Check that the coupling surface is flat and even and that the screws are fixed and the alignment 

exact,

•  Before starting up the motor, turn the rotor by hand and check for any sounds of abrasions and/

or friction,

•  The motor must be equipped with keyed joint,
•  For use and connections, refer to the relative “Installations Instructions” manual.

6 START-UP 

 WARNING: 

Pay attention to discharged liquid so that it cannot cause damage to people or 

things. The motor protectors can cause an unexpected restart of the motor, which may cause 
serious personal injury. Never start up the pump without the coupling safety casings 
correctly installed.

 WARNING: 

During operation the external surfaces of the pump and the motor could exceed 

40°C (104°F) if the pumped liquid is not at ambient temperature. Do not touch the unit 
without proper protection. Do not put combustible material near the pump.

 

WARNING: 

The electric pump must NOT be started without prior filling. Its dry use may 

irreparably damage the mechanical seal.

6.1 Priming

Case with liquid level above the pump (positive suction head fig.9-B)
•  Close the delivery valve (fig.9-8).
•  Partially unscrew the pin on the filling cap (fig.16-A-1 o fig.16-B-1).
•  Open the inflow gate valve (fig.9-4) to allow the liquid to enter; wait until the water comes out of 

the side hole of the cap.

•  Tighten the pin of the filling cap.

Case with the liquid level below the pump (negative suction head fig.9-A)
•  Close the delivery valve (fig.9-8).

For versions VR 1/3/5/10:
•  Completely remove the filling cap (fig.16-A-2) and partially unscrew the discharge cap by 3-4 turns 

(fig.16-A-3).

•  Using a funnel, fill the pump until the water comes out, (this operation may need to be repeated 

several times)

•  Replace and tighten the discharge cap and the filling cap (see tightening torques in the figure).
For versions VR 15/20/30/45/65/95:
•  Completely remove both filling caps (fig.16-B-4, 16-B-2).
•  Using a funnel in one of the two holes, fill the pump until the water comes out, (this operation may 

need to be repeated several times).

•  Replace and tighten both filling caps (see tightening torques in the figure).

6.2 Checking rotation direction

Check the direction of rotation by looking at the arrows on the jacket label, or the arrow on the motor 
bracket.
Start up the motor for 1-2 seconds, and check the direction of rotation through the motor fan cover.

 

WARNING:

 Before any repairs to the electric pump, check that the power supply is 

disconnected and that it cannot be accidently reconnected during maintenance operations.

If the direction is incorrect (procedure valid only for three-phase motors):
•  Disconnect the power supply,
•  In the terminal box or control panel of the motor, exchange the position of two phases of the 

power cable,

•  Close the lid of the terminal box and/or control panel again,
•  Check the direction of rotation again.

Note: For single-phase motors, the direction of rotation is already set.

6.3 Starting up the pump

Before start up, check that:
•  The electric pump is correctly connected to the power supply,
•  The pump is correctly primed (procedure point 6.1),
•  The gate valve (fig.9-8) is closed and the inlet valve (fig.9-4) is open,
•  Start the motor,
•  Gradually open the valve on the delivery side of the pump,
•  After a few seconds of noisy operation to expel any air, the pump should function silently and 

regularly without any changes in pressure.

Otherwise refer to the Troubleshooting table Point 9

Noise level

For information on noise levels for the pump supplied with standard IEC motor see table (fig.15).

6.4 Emptying the pump

If it is necessary to empty the pump for maintenance or for long periods of inactivity, please:
•  Close the gate valves of the delivery and suction piping (fig.9-8 and 9-4)
•  Discharge the pressure of the pump;
•  Partially unscrew the pin on the filling cap (fig.16-A-1, 16-B-1).
•  Completely remove the discharge tap (fig.16-A-3, 16-B-3) and wait for the pump to empty;
•  Once emptying is completed, replace and tighten the discharge cap again, the pin of the filling cap 

(tightening torques shown in fig.16).

 

WARNING:

 Liquid may remain in some parts inside the pump. To remove all liquid, the pump 

must be completely disassembled.

 

WARNING:

 Pay attention to discharged liquid so that it cannot cause damage to people or 

things.

7 MAINTENANCE AND SUPPORT 

 WARNING:

 Before any repairs to the electric pump, check that the power supply is 

disconnected and that it cannot be accidently reconnected during maintenance operations.

 

WARNING:

 If the electric pump is used for hot and/or hazardous liquids, inform the 

personnel who will carry out the repair. In this case, clean the pump so as to guarantee the 
safety of the operator.

 

WARNING:

 Repairing or having the electric pump repaired by personnel not authorised by 

the manufacturing company means losing the warranty and operating with unsafe and 
potentially hazardous equipment.

 

WARNING: 

Pay attention to discharged liquid so that it cannot cause damage to people or 

things.

The electric pump does not require any ordinary scheduled maintenance. If the user wishes to prepare a 
scheduled maintenance plan, bear in mind that the due dates depend on the type of liquid pumped and the 
running conditions.
For the spare parts and the maintenance instructions, please contact our sales&service dpt.
Spare parts see fig. 

21/21-B/22/22-B/23.

7.1 Replacing the motor

For all versions of the pump with motor of rated power less or equal to 4kW, first remove the coupling safety 
casings to access the motor clamping screws (see fig.20). For all other versions, the motor clamping screws 
are easily accessible.
For all other versions, the motor clamping screws are easily accessible on the exterior (see fig.19). The motor 
shaft must have a key drive.

Note: It is not necessary to carry out any operations on the pump shaft and motor shaft connection joints.

 WARNING: 

Replace the safety casings where necessary; failure to observe these instructions 

may cause personal injury.

7.2 Replacing the mechanical seal

The type of mechanical seal can be identified from the pump Identification Code point 4.1 and from fig.14.
For the models with motor power less or equal to 4kW, follow the instructions in fig. 11; for motor power bigger 
than 4kW, instructions in fig.12

Содержание VR 1

Страница 1: ...ELLULAIRES VERTICALES VERTIKALE MEHRSTUFIGE PUMPEN BOMBAS MULTICELULARES VERTICALES VR 1 3 6 10 15 20 30 45 65 95 50 hz 60 Hz Manuale d uso e installazione Operating and installation manual Manuel d u...

Страница 2: ...Operating and installation manual Original instructions...

Страница 3: ...MPA MULTISTADIO VERTICALE Manualed usoeinstallazione Istruzioni originali VERTICAL MULTI STAGE PUMPS Operating and installation manual Translation of the original instructions POMPES MULTICELLULAIRES...

Страница 4: ...i potrebbe causare il disassamento o il danneggiamento della pompa stessa La pompa non deve essere esposta a inutili urti e collisioni 2 2 Contenuto dell imballo Nell imballo presente il manuale d uso...

Страница 5: ...ma consentita dai dati di targa pu provocare un surriscaldamento eccessivo e dannoso alla pompa Per temperature dell acqua superiori ai 40 C la portata minima deve essere aumentata in relazione alla t...

Страница 6: ...prigiunto correttamente installati AVVERTIMENTO durante il funzionamento le super ci esterne della pompa e del motore potrebbero superare i 40 C 104 F se il liquido pompato non a temperatura ambiente...

Страница 7: ...d Collegamento elettrico difettoso Veri care i collegamenti alla pompa 9 3 Il motore scalda in modo anomalo a Tensione insufficiente Veri care la tensione ai morsetti del motore La tensione deve esser...

Страница 8: ...manual 3 STORAGE AND HANDLING 3 1 Storage Storage temperature from 5 C to 40 C The pump and the motor must be kept in a dry sheltered place away from heat sources dirt and vibrations If the pump has n...

Страница 9: ...WARNING Please observe current accident prevention standards use proper protective devices and refer to the regulations legislation and local and or national country codes for water and electricity c...

Страница 10: ...8 Partially unscrew the pin on the lling cap g 16 A 1 o g 16 B 1 Open the in ow gate valve g 9 4 to allow the liquid to enter wait until the water comes out of the side hole of the cap Tighten the pin...

Страница 11: ...C The motor is designed to function at a maximum ambient temperature of 40 C d Connection error in the terminal board Follow the instruction manual for the motor check the instructions at point 5 4 2...

Страница 12: ...ne doit pas subir des chocs et des collisions inutiles 2 2 Contenu de l emballage L emballage contient le manuel d utilisation et d installation de l quipement S il s agit d une lectropompe l emballa...

Страница 13: ...Pmax Pression d entr e La pression d entr e ne doit pas d passer la limite indiqu e dans le tableau en g 2 H1 5 3 D bit nominal minimum Le fonctionnement un d bit inf rieur au minimum autoris par les...

Страница 14: ...pr cis Avant de d marrer le moteur faites tourner le rotor et contr ler la pr sence d ventuels bruits d abrasion et ou de frottement Le moteur doit tre muni d une clavette et d un logement Pour des in...

Страница 15: ...onner une temp rature ambiante maximum de 40 C d Erreur de connexion sur le bo tier de connexion Consulter les instructions du manuel du moteur et r viser les instructions du paragraphe 5 4 2 9 4 La p...

Страница 16: ...gsfehler oder zu Besch digungen der Pumpe f hren Die Pumpe darf keinen vermeidbaren St en oder Kollisionen ausgesetzt werden 2 2 Inhalt der Verpackung Das vorliegende Betriebs und Installationshandbuc...

Страница 17: ...tens 0 5 Falls der berechnete Wert kleiner ist als 0 muss die Pumpe unterhalb des Fl ssigkeitspegels positioniert werden Beispiel pb 1 bar Pumpentyp 10VR F rderleistung 9 m3 h NPSH 1 5 m Hf 2 5 m Temp...

Страница 18: ...Hinweise kann K rpersch den verursachen Die Elektromotoren k nnen normalerweise mit einer Versorgungsspannung mit folgenden Toleranzen betrieben werden Einphasenmotor 50 Hz 230V 10 Dreiphasenmotor 50...

Страница 19: ...G Vor Beginn von Arbeiten gleich welcher Art an der Elektropumpe stellen Sie bitte sicher dass die Stromzufuhr unterbrochen wurde und w hrend der Wartung nicht unbeabsichtigt wieder hergestellt werden...

Страница 20: ...dr a desalinearse o da arse No exponer la bomba a choques o colisiones in tiles 2 2 Contenido del embalaje El embalaje contiene el manual de uso e instalaci n del producto El embalaje de la electrobom...

Страница 21: ...s tablas en g 2 H1 5 3 Caudal nominal m nimo El funcionamiento con un caudal inferior al m nimo admitido por los datos de matr cula puede provocar un recalentamiento excesivo y perjudicial para la bom...

Страница 22: ...anual Instrucciones de instalaci n 6 PUESTA EN SERVICIO ADVERTENCIA prestar atenci n al l quido descargado para evitar da os a personas y bienes Los protectores del motor pueden causar un arranque imp...

Страница 23: ...la tensi n nominal 6 en caso de 60 Hz b Bomba obstruida por cuerpos extra os Hacer desmontar la bomba y limpiar c Temperatura ambiente superior a 40 C El motor est dise ado para funcionar a una tempe...

Страница 24: ...3 6 10 16 A VR 15 20 30 45 65 95 16 B VR 1 3 6 10 15 20 16 A VR 30 45 65 95 16 B 16 120 CEI EN 60335 2 41 Tmax 90 C 90 CEI EN 60335 2 41 50 16 NPSH 5 1 NPSH NPSH 3 B 4 H H pb x 10 2 NPSH Hf Hv Hs pb N...

Страница 25: ...95 VR 30 45 65 95 P2 2 Size 30 VR 15 015 F G E1 Motor power kW x 10 Material G castiron inox I AISI304 EN1 4301 N AISI316 EN1 4401 Flanges F round T oval V victaulic C clamp Number of trimmed impeller...

Страница 26: ...24 9 1 NPSH 9 2 9 3 10 6 60 40 40 5 4 2 9 4 9 5 9 6 21 22 23 7 1 4 20 19 7 2 4 1 14 4 11 4 12 EN12756 K VR 1 3 6 10 15 20 U VR 30 45 65 95 B...

Страница 27: ...50 400 690 10 60 220 380 10 60 265 460 10 60 460 10 3 2 4 3 5 4 3 IEC 60034 14 A IP55 F P2 2 Size Rotor 40 104 6 1 9 B 8 9 16 A 1 16 B 1 9 4 9 A 8 9 VR 1 3 6 10 16 A 2 3 4 16 A 3 VR 15 20 30 45 65 95...

Страница 28: ...mesurada en campo libre a 1mt de distancia de la electrobomba 1 16 Logo Logo Logo Logo Logo 17 Manuale d uso e installazione Use and installation manual Manuel d usage et installation Installations u...

Страница 29: ...27 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS 00102478 11 2013 A 4 Kw 5 5 Kw B F C D A 4 Kw Fig 1...

Страница 30: ...90 20 23 16 39 1VR22 2 2 90 20 24 5 16 40 5 1VR25 3 100 20 26 5 22 8 49 3 1 VR 1 VR 50 Hz 60 Hz Pump Model Motor H1 Weight kg kW Size Bar Pump Motor Electric Pump 3VR2 0 37 71 20 15 5 8 20 8 3VR3 0 37...

Страница 31: ...tor H1 Weight kg kW Size Bar Pump Motor Electric Pump 15VR1 1 5 90 20 24 14 38 0 15VR2 3 100 20 26 18 44 15VR3 4 112 20 27 22 8 49 8 15VR4 5 5 132 20 49 34 83 15VR5 7 5 132 20 50 5 36 86 5 15VR6 11 16...

Страница 32: ...4 112 20 49 22 8 71 8 30VR2 2A 5 5 132 20 73 5 34 107 5 30VR2 1A 7 5 132 20 73 5 36 109 5 30VR2 11 160 20 76 58 134 30VR3 2A 11 160 20 80 58 138 30VR3 1A 11 160 20 80 58 138 30VR3 15 160 9 80 64 144...

Страница 33: ...20 89 58 147 95VR2 15 160 20 89 64 153 95VR3 2A 18 5 160 20 93 88 9 181 9 95VR3 22 180 20 93 108 7 201 7 95VR4 2A 30 200 20 100 228 328 95VR4 30 200 20 100 228 328 95VR5 2A 37 200 20 104 242 346 95VR...

Страница 34: ...S gpm feet m 00110108 opm 01 2015 NPSH m h l min U S gpm feet m 00110095 opm 01 2014 NPSH Capacity feet m l min U S gpm m h 0 2 4 6 22 18 14 10 6 2 0 8 26 00110109 opm 01 2015 NPSH m h l min U S gpm...

Страница 35: ...220 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 7 6 5 4 3 2 1 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 8 12 16 20 4 00110091 opm 01 2014 NPSH Capacity feet m U S gpm l min m h 0 1 2 3 4 5 6 16 18 12 8 4 0 0011...

Страница 36: ...Pump Std Pump HP Pump B P2 max P2 max P3 max P1 max P1 max 3 PD 3 PD 31 3 PD 3 PD 3 PD 31HP 00102475 11 2013 A B 20 15 12 10 8 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 3 0 2 0 1 1 5 120 110 90 100 80 7...

Страница 37: ...35 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Fig 6 Fig 6 A Fig 7 00102477 11 2013 A B 70 60 50 40 30 20 10 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Temp C Altitude m 80 85 90 95 100...

Страница 38: ...13 M12 50 3 VR 100 150 180 210 13 M12 50 6 VR 100 150 180 210 13 M12 50 10 VR 130 185 215 250 13 M12 50 15 VR 130 185 215 250 13 M12 50 20 VR 130 185 215 250 13 M12 50 30 VR 170 220 240 290 15 M14 70...

Страница 39: ...37 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS 00102479 11 2013 A B 7 6 2 1 2 1 2 4 8 5 min 100 mm 3 Fig 9...

Страница 40: ...0 90 50 16 25 4 x M16 30 VR 320 105 65 16 4 x M16 70 25 40 8 x M16 45 VR 365 140 80 16 25 40 8 x M16 65 VR 365 140 100 16 8 x M16 80 25 40 8 x M20 95 VR 380 140 100 16 8 x M16 DIMENSIONS Pump Type T V...

Страница 41: ...42 2 6 VR 210 50 42 2 10 VR 261 80 60 3 15 VR 261 90 60 3 20 VR 30 VR 45 VR 65 VR 95 VR DIMENSIONS Pump Type C Version Flexi Clamp L mm H mm D1 mm D2 mm 1 VR 162 50 59 36 3 VR 162 50 59 36 6 VR 162 50...

Страница 42: ...40 Operating and installation manual Original instructions Fig 11 2 4 6 1 3 5 Fig 11 1 Fig 11 3 Fig 11 5 Fig 11 2 Fig 11 4 Fig 11 6...

Страница 43: ...41 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Old New Old New M8 20 Nm M6 15 Nm 8 10 7 9 11 12 Fig 11 7 Fig 11 9 Fig 11 11 Fig 11 8 Fig 11 10 Fig 11 12...

Страница 44: ...42 Operating and installation manual Original instructions M5 5 Nm M6 10 Nm M8x4 24 Nm M8x4 16 Nm M6 12 Nm M8 20 Nm M12 40 Nm 14 16 13 15 17 Fig 11 13 Fig 11 15 Fig 11 17 Fig 11 14 Fig 11 16...

Страница 45: ...43 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS New Old Fig 12 2 4 1 3 5 6 Fig 12 1 Fig 12 3 Fig 12 5 Fig 12 6 Fig 12 2 Fig 12 4...

Страница 46: ...44 Operating and installation manual Original instructions M12 50 Nm Old New M8 20 Nm 8 10 12 7 9 11 Fig 12 7 Fig 12 9 Fig 12 11 Fig 12 12 Fig 12 8 Fig 12 10...

Страница 47: ...R 190 200 250 240 180 210 25 3 VR 190 200 250 240 180 210 32 6 VR 260 250 330 300 220 260 40 10 VR 320 300 390 390 290 330 50 15 VR 20 VR 430 410 510 400 310 360 65 30 VR 1700 2075 1875 1075 1225 1500...

Страница 48: ...MECHANICAL SEAL SPECIFICATIONS IN ACCORDANCE WITH EN 12756 VERSION K Model Position Temperature A B C D Stationary part Rotating part Other components Elastomers E1 Graphite B Silicon Carbide Q AISI 3...

Страница 49: ...MULTISTAGE PUMPS Fig 16 20 Nm A3 A1 A2 20 Nm Direzione usso 3 Direzione usso 3 20 Nm B1 B2 20 Nm 20 Nm B4 B3 Tmax 90 C Tmax 120 C 00130179OPM 07 2018 Direzione di rotazione2 Direzione di rotazione 2...

Страница 50: ...48 Operating and installation manual Original instructions M5 5 Nm M6 12 Nm M8 20 Nm M12 40 Nm Fig 17 2 4 1 3 5 Fig 17 1 Fig 17 3 Fig 17 5 Fig 17 2 Fig 17 4...

Страница 51: ...49 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Screw M12 40 Nm M16 75 Nm OLD NEW M12 40 Nm M16 75 Nm 00114109 11 2013 Fig 18 Fig 19...

Страница 52: ...50 Operating and installation manual Original instructions Fig 20 M6 12 Nm M8 20 Nm New M5 5 Nm Old 2 1 4 3 Fig 20 1 Fig 20 3 Fig 20 2 Fig 20 4...

Страница 53: ...51 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS VR Series Pump Section and List of Main Components...

Страница 54: ...ng plate 10 02 Filling and draining plug 10 03 Tie bolt 10 04 Kit nuts and washers 10 06 Upper ange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling g...

Страница 55: ...02 Filling and draining plug 10 03 Tie bolt 10 04 Kit nuts and washers 10 06 Upper ange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 F...

Страница 56: ...and washers 10 06 Upper Flange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 Filling plugs 20 06 Circlips and bearings and O ring 20 07...

Страница 57: ...00 Pump shaft 30 01 Kit Mechanical seal 30 02 Mechanical seal fastening kit 30 03 Kit O rings 40 00 Stage housing and diffuser 40 01 Stage Centering outlet 40 02 Floating neck ring 40 03 Initial stage...

Страница 58: ...Kit nuts and washers 10 05 Kit anges ring 10 06 Upper Flange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 Filling plugs 20 06 Circlip...

Страница 59: ...57 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS...

Страница 60: ...l via Asolo 7 36031 Dueville Vicenza Italy Tel 39 0444 361114 Fax 39 0444 365247 P IVA e C F 00558130241 e mail sales it fele com www franklinwater eu Single member Company subject to the control 0010...

Отзывы: