background image

6

ENGLISH 

Translation of the original instructions

VERTICAL MULTISTAGE PUMPS

- EN -

1 INTRODUCTION AND SAFETY 

This manual contains basic instructions to be observed during installation, use and maintenance. This 
manual must be consulted by the installation personnel and by all qualified personnel chosen by the 
installation manager to follow its operation. Furthermore, the manual should always be at hand in the 
site where the pump is used.

1.1 Identification of the codified instructions in this manual

WARNING:

 General danger; failure to observe these safety instructions may cause personal 

injury.

WARNING:

 Electrical hazard; failure to observe these instructions may cause an electric shock 

with consequent risk of serious injury or death.

WARNING:

 Hot surface; failure to observe these safety instructions may cause personal injury.

Risks deriving from failure to comply with safety regulations

Failure to comply with safety regulations may cause physical injury or material damage as well as 
possible environmental contamination. Failure to comply with safety regulations may lead to the 
complete loss of warranty rights.
To cite some examples, non-compliance with the said regulation may cause:
•  breakdown of the main functions of the machine or of the installation,
•  compromised maintenance operations,
•  physical damage of an electrical, mechanical nature.

1.2 General Information

This pump has been made according to the most recent and advanced techniques, in full compliance 
with current standards and has been subject to strict quality control. This manual will help you 
understand its function and learn its possible applications. The user manual contains important 
recommendations necessary for correct and economical operation. The recommendations should 
be observed in order to guarantee the reliability, lifespan and to prevent accidents deriving from 
improper use.
The pump should not be used outside the limits described in the technical specifications. It is 
necessary to observe the instructions regarding the nature, density, temperature and volume of 
the pumped liquid, rotation speed and direction, pressure and motor power as well as all the other 
instructions contained in this manual or the documentation attached to the contract. The data plate 
indicates the model, the main service specifications and the serial number. It is important to provide 
these indications when requesting repairs or support and for requesting spare parts.

The manufacturer declines all liability for any damage that may, directly or indirectly, be caused to 
people or things as a result of failure to observe all of the provisions indicated in the instructions 
manual provided and in particular the warnings concerning installation, use and maintenance of the 
electric pump or in conditions other than those specified on the data plate. The warranty expires 
definitively in the case of negligence or incorrect use of the product. 

 

WARNING

: This equipment must not be used by children or persons with reduced physical, 

sensory or mental abilities, or lacking in experience and expertise, unless supervised or 
instructed.

 

WARNING:

 Children may not use the equipment, nor may they play with the pump or in the 

immediate vicinity.

EC Declaration of conformity

In accordance with annex II.A of the Directive 2006/42/EC

Franklin Electric S.r.l., 

Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy

declares that the machine:
PUMP MODEL: VR
SERIAL NUMBER: (See plate)
is compliant with the following Directives:
•  Machine Directive 2006/42/EC;
•  Low Voltage Directive 2014/35/EU;
•  Electromagnetic Compatibility Directive: 2014/30/EU
•  Eco-friendly design 2009/125/EC, REGULATION (EC) 640/2009 (MOTOR 3~, 50 Hz, PN>= 0.75 kW) 

if branded IE2 or IE3

•  RHOS II Directive 2011/65/EU
and with the following technical standards:
• EN 

809:2009

• EN 

60335-2-41:2005

The person authorised to compile the technical file is:

Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 Dueville – VI - Dueville, 01/06/2018

Davide Perin

Manager Director 

 

WARNING

: According to the machine directive 2006/42/EC, a pump and a motor purchased 

separately and then coupled constitute a new machine. The person who sees to coupling is 
responsible for all safety aspects regarding the combined unit.

2 PRELIMINARY INSPECTION 

2.1 Delivery and packing

The pumps are supplied in their original packing, in which they should remain until the time of 
installation. Check that the packing is free from damage.
If the product appears to be damaged, inform the retailer immediately. Take care not to bend the 
pump when the packing has been removed: this may cause misalignment or damage to the pump 
itself. The pump should not be exposed to needless shocks or impact. 

2.2 Packaging contents

The packaging contains the product use and installation manual. In the case of an electric pump, the 
packaging also contains the motor manual.

3 STORAGE AND HANDLING 

3.1 Storage:

Storage temperature: from -5°C to +40°C
The pump and the motor must be kept in a dry, sheltered place, away from heat sources, dirt and 
vibrations. If the pump has not been packed, it should be kept in storage vertically, to prevent any 
misalignment. 

3.2 Handling:

 

WARNING:

 Please observe the current accident prevention standards. Risk of crushing. The 

pump may be heavy. Use suitable lifting methods and always wear personal protection 
equipment.

Before handling the product, check its weight (see fig. 2) to identify suitable lifting equipment.

 WARNING:

 The eyebolts supplied with the motors should not be used to handle the whole 

assembled electric pump (see fig.1.D). 

For handling a pump with a motor of up to 4kW, use the belts wound around the pump head, taking special 
care not to damage the side coupling covers in fig.1.A. For pumps with a motor equal to or over 5.5 kW, use 
belts or chains attached to the lifting eyes on the motor flange as shown in fig.1.B.

 

WARNING

: There is a risk that the pump may overturn during handling; make sure that the 

pump remains in a stable position during handling.

If there is no motor, use a belt wound around the pump head, paying particular attention not to 
damage the side coupling covers (fig.1.E), or the lifting eyes on the motor flange as shown in figure 
1.F, if present. The eyebolts on the motor of the pumps must be used exclusively to handle the motor 
alone (see fig. 1.C). Extract the pump from the packaging and check that it is in good condition. 
Check also that the plate data correspond to those required. For any defects, contact the supplier 
immediately, reporting the nature of the same. 

4 GENERAL DATA 

4.1 General description

This product is a non self-priming vertical multi-stage pump, which can be combined with normalised 
IEC electric motors. The pump is suitable for pumping hot or cold water The metal materials in contact 
with the liquid in the standard versions are:
stainless steel in the models VR 1/3/6/10/15/20,
stainless steel and cast iron in the models VR 30/45/65/95. 

Versions completely in stainless steel are available for the models VR 30/45/65/95. If only the pump 
has been purchased, please refer to power P2, to the number of revolutions indicated on the data plate 
and to fig.2 for choosing the correct motor size.

Pump identification code

30 VR 15

015

F G

E1

Motor power (kW x 10)

Material: “G” cast iron/inox; “I” AISI304 (EN 1.4301); “N” AISI316 (EN 1.4401)

Flanges: F (round); T (oval); V (victaulic); C (clamp)

Number of trimmed impellers If emty “none”

Number of stages/impellers

Nominal flow in m3/h

Pump model

If empty, pump without motor

“IE...” motor efficiency class

Type of mechanical seal and O-ring

Mechanical seal: if empty std., “B” for balanced

No. poles in motor: if empty “2 poles”, “4” = 4 poles

Frequency: if empty 50Hz; "6" = 60Hz

Type of motor: if empty “pump without motor”, “T” three-phase, “M” single-phase

If empty std. version

If empty, std. version, “P” (passivated)

If empty, std. version, “H” high pressure

Permitted Use

The pump is suitable for: 
•  Civil and industrial water distribution systems,
• Irrigation,
• Water 

treatment,

• Washing 

systems,

•  HVAC (heating and cooling) 

Forbidden use

The pump is not suitable for: 
•  Pumping liquids not compatible with the product construction materials.
•  Pumping hazardous liquids (for example toxic, explosive, inflammable or corrosive liquids),
•  Pumping food grade liquids other than water (for example wine or milk),
•  Pumping liquids containing abrasive, solid or fibrous substances,
•  Working outside of the rated capacity field specified on the data plate.
Examples of unsuitable installation: 
•  Environments with explosive or corrosive atmospheres,
•  Outdoor installations without protection from atmospheric agents (e.g. sun, rain, high or freezing 

temperatures). 

 WARNING

: Do not use this pump for inflammable or explosive liquids.

 Misuse may create hazardous conditions and cause personal injury and material damage. 

Misuse of the product may nullify the warranty.

Special use

Contact the sales and support service in the cases below: 
•  If the pump is used to pump liquids with viscosity or density greater than water (a motor with a 

proportionately higher power should be used). 

•  The water to be pumped has been chemically treated (softened, chlorinated, demineralised etc.),
•  In any other situation other than those listed under permitted use.

4.2 Technical data
4.2.1 Liquid temperature

Pumped liquids must remain within certain temperature limits:
•  with EPDM seals (standard versions): from -30°C to +120°C
•  with VITON/FKM seals (special versions): from -10°C to +120°C

4.2.2 Ambient temperature and altitude

In the case of ambient temperatures higher than +40°C, or the installation of the pump at an altitude 
higher than 1,000 metres, the motor must not work at full capacity to avoid the risk of overheating. 
Excessive ambient temperatures and low air density reduce the motor’s ability to cool down. In these 
cases, it may be necessary to use a motor with a higher rated power. Below is a non-binding chart of 
motor capacity percentage based on altitude or temperature (see Fig. 6/A).

Содержание VR 1

Страница 1: ...ELLULAIRES VERTICALES VERTIKALE MEHRSTUFIGE PUMPEN BOMBAS MULTICELULARES VERTICALES VR 1 3 6 10 15 20 30 45 65 95 50 hz 60 Hz Manuale d uso e installazione Operating and installation manual Manuel d u...

Страница 2: ...Operating and installation manual Original instructions...

Страница 3: ...MPA MULTISTADIO VERTICALE Manualed usoeinstallazione Istruzioni originali VERTICAL MULTI STAGE PUMPS Operating and installation manual Translation of the original instructions POMPES MULTICELLULAIRES...

Страница 4: ...i potrebbe causare il disassamento o il danneggiamento della pompa stessa La pompa non deve essere esposta a inutili urti e collisioni 2 2 Contenuto dell imballo Nell imballo presente il manuale d uso...

Страница 5: ...ma consentita dai dati di targa pu provocare un surriscaldamento eccessivo e dannoso alla pompa Per temperature dell acqua superiori ai 40 C la portata minima deve essere aumentata in relazione alla t...

Страница 6: ...prigiunto correttamente installati AVVERTIMENTO durante il funzionamento le super ci esterne della pompa e del motore potrebbero superare i 40 C 104 F se il liquido pompato non a temperatura ambiente...

Страница 7: ...d Collegamento elettrico difettoso Veri care i collegamenti alla pompa 9 3 Il motore scalda in modo anomalo a Tensione insufficiente Veri care la tensione ai morsetti del motore La tensione deve esser...

Страница 8: ...manual 3 STORAGE AND HANDLING 3 1 Storage Storage temperature from 5 C to 40 C The pump and the motor must be kept in a dry sheltered place away from heat sources dirt and vibrations If the pump has n...

Страница 9: ...WARNING Please observe current accident prevention standards use proper protective devices and refer to the regulations legislation and local and or national country codes for water and electricity c...

Страница 10: ...8 Partially unscrew the pin on the lling cap g 16 A 1 o g 16 B 1 Open the in ow gate valve g 9 4 to allow the liquid to enter wait until the water comes out of the side hole of the cap Tighten the pin...

Страница 11: ...C The motor is designed to function at a maximum ambient temperature of 40 C d Connection error in the terminal board Follow the instruction manual for the motor check the instructions at point 5 4 2...

Страница 12: ...ne doit pas subir des chocs et des collisions inutiles 2 2 Contenu de l emballage L emballage contient le manuel d utilisation et d installation de l quipement S il s agit d une lectropompe l emballa...

Страница 13: ...Pmax Pression d entr e La pression d entr e ne doit pas d passer la limite indiqu e dans le tableau en g 2 H1 5 3 D bit nominal minimum Le fonctionnement un d bit inf rieur au minimum autoris par les...

Страница 14: ...pr cis Avant de d marrer le moteur faites tourner le rotor et contr ler la pr sence d ventuels bruits d abrasion et ou de frottement Le moteur doit tre muni d une clavette et d un logement Pour des in...

Страница 15: ...onner une temp rature ambiante maximum de 40 C d Erreur de connexion sur le bo tier de connexion Consulter les instructions du manuel du moteur et r viser les instructions du paragraphe 5 4 2 9 4 La p...

Страница 16: ...gsfehler oder zu Besch digungen der Pumpe f hren Die Pumpe darf keinen vermeidbaren St en oder Kollisionen ausgesetzt werden 2 2 Inhalt der Verpackung Das vorliegende Betriebs und Installationshandbuc...

Страница 17: ...tens 0 5 Falls der berechnete Wert kleiner ist als 0 muss die Pumpe unterhalb des Fl ssigkeitspegels positioniert werden Beispiel pb 1 bar Pumpentyp 10VR F rderleistung 9 m3 h NPSH 1 5 m Hf 2 5 m Temp...

Страница 18: ...Hinweise kann K rpersch den verursachen Die Elektromotoren k nnen normalerweise mit einer Versorgungsspannung mit folgenden Toleranzen betrieben werden Einphasenmotor 50 Hz 230V 10 Dreiphasenmotor 50...

Страница 19: ...G Vor Beginn von Arbeiten gleich welcher Art an der Elektropumpe stellen Sie bitte sicher dass die Stromzufuhr unterbrochen wurde und w hrend der Wartung nicht unbeabsichtigt wieder hergestellt werden...

Страница 20: ...dr a desalinearse o da arse No exponer la bomba a choques o colisiones in tiles 2 2 Contenido del embalaje El embalaje contiene el manual de uso e instalaci n del producto El embalaje de la electrobom...

Страница 21: ...s tablas en g 2 H1 5 3 Caudal nominal m nimo El funcionamiento con un caudal inferior al m nimo admitido por los datos de matr cula puede provocar un recalentamiento excesivo y perjudicial para la bom...

Страница 22: ...anual Instrucciones de instalaci n 6 PUESTA EN SERVICIO ADVERTENCIA prestar atenci n al l quido descargado para evitar da os a personas y bienes Los protectores del motor pueden causar un arranque imp...

Страница 23: ...la tensi n nominal 6 en caso de 60 Hz b Bomba obstruida por cuerpos extra os Hacer desmontar la bomba y limpiar c Temperatura ambiente superior a 40 C El motor est dise ado para funcionar a una tempe...

Страница 24: ...3 6 10 16 A VR 15 20 30 45 65 95 16 B VR 1 3 6 10 15 20 16 A VR 30 45 65 95 16 B 16 120 CEI EN 60335 2 41 Tmax 90 C 90 CEI EN 60335 2 41 50 16 NPSH 5 1 NPSH NPSH 3 B 4 H H pb x 10 2 NPSH Hf Hv Hs pb N...

Страница 25: ...95 VR 30 45 65 95 P2 2 Size 30 VR 15 015 F G E1 Motor power kW x 10 Material G castiron inox I AISI304 EN1 4301 N AISI316 EN1 4401 Flanges F round T oval V victaulic C clamp Number of trimmed impeller...

Страница 26: ...24 9 1 NPSH 9 2 9 3 10 6 60 40 40 5 4 2 9 4 9 5 9 6 21 22 23 7 1 4 20 19 7 2 4 1 14 4 11 4 12 EN12756 K VR 1 3 6 10 15 20 U VR 30 45 65 95 B...

Страница 27: ...50 400 690 10 60 220 380 10 60 265 460 10 60 460 10 3 2 4 3 5 4 3 IEC 60034 14 A IP55 F P2 2 Size Rotor 40 104 6 1 9 B 8 9 16 A 1 16 B 1 9 4 9 A 8 9 VR 1 3 6 10 16 A 2 3 4 16 A 3 VR 15 20 30 45 65 95...

Страница 28: ...mesurada en campo libre a 1mt de distancia de la electrobomba 1 16 Logo Logo Logo Logo Logo 17 Manuale d uso e installazione Use and installation manual Manuel d usage et installation Installations u...

Страница 29: ...27 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS 00102478 11 2013 A 4 Kw 5 5 Kw B F C D A 4 Kw Fig 1...

Страница 30: ...90 20 23 16 39 1VR22 2 2 90 20 24 5 16 40 5 1VR25 3 100 20 26 5 22 8 49 3 1 VR 1 VR 50 Hz 60 Hz Pump Model Motor H1 Weight kg kW Size Bar Pump Motor Electric Pump 3VR2 0 37 71 20 15 5 8 20 8 3VR3 0 37...

Страница 31: ...tor H1 Weight kg kW Size Bar Pump Motor Electric Pump 15VR1 1 5 90 20 24 14 38 0 15VR2 3 100 20 26 18 44 15VR3 4 112 20 27 22 8 49 8 15VR4 5 5 132 20 49 34 83 15VR5 7 5 132 20 50 5 36 86 5 15VR6 11 16...

Страница 32: ...4 112 20 49 22 8 71 8 30VR2 2A 5 5 132 20 73 5 34 107 5 30VR2 1A 7 5 132 20 73 5 36 109 5 30VR2 11 160 20 76 58 134 30VR3 2A 11 160 20 80 58 138 30VR3 1A 11 160 20 80 58 138 30VR3 15 160 9 80 64 144...

Страница 33: ...20 89 58 147 95VR2 15 160 20 89 64 153 95VR3 2A 18 5 160 20 93 88 9 181 9 95VR3 22 180 20 93 108 7 201 7 95VR4 2A 30 200 20 100 228 328 95VR4 30 200 20 100 228 328 95VR5 2A 37 200 20 104 242 346 95VR...

Страница 34: ...S gpm feet m 00110108 opm 01 2015 NPSH m h l min U S gpm feet m 00110095 opm 01 2014 NPSH Capacity feet m l min U S gpm m h 0 2 4 6 22 18 14 10 6 2 0 8 26 00110109 opm 01 2015 NPSH m h l min U S gpm...

Страница 35: ...220 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 7 6 5 4 3 2 1 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 8 12 16 20 4 00110091 opm 01 2014 NPSH Capacity feet m U S gpm l min m h 0 1 2 3 4 5 6 16 18 12 8 4 0 0011...

Страница 36: ...Pump Std Pump HP Pump B P2 max P2 max P3 max P1 max P1 max 3 PD 3 PD 31 3 PD 3 PD 3 PD 31HP 00102475 11 2013 A B 20 15 12 10 8 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 3 0 2 0 1 1 5 120 110 90 100 80 7...

Страница 37: ...35 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Fig 6 Fig 6 A Fig 7 00102477 11 2013 A B 70 60 50 40 30 20 10 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Temp C Altitude m 80 85 90 95 100...

Страница 38: ...13 M12 50 3 VR 100 150 180 210 13 M12 50 6 VR 100 150 180 210 13 M12 50 10 VR 130 185 215 250 13 M12 50 15 VR 130 185 215 250 13 M12 50 20 VR 130 185 215 250 13 M12 50 30 VR 170 220 240 290 15 M14 70...

Страница 39: ...37 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS 00102479 11 2013 A B 7 6 2 1 2 1 2 4 8 5 min 100 mm 3 Fig 9...

Страница 40: ...0 90 50 16 25 4 x M16 30 VR 320 105 65 16 4 x M16 70 25 40 8 x M16 45 VR 365 140 80 16 25 40 8 x M16 65 VR 365 140 100 16 8 x M16 80 25 40 8 x M20 95 VR 380 140 100 16 8 x M16 DIMENSIONS Pump Type T V...

Страница 41: ...42 2 6 VR 210 50 42 2 10 VR 261 80 60 3 15 VR 261 90 60 3 20 VR 30 VR 45 VR 65 VR 95 VR DIMENSIONS Pump Type C Version Flexi Clamp L mm H mm D1 mm D2 mm 1 VR 162 50 59 36 3 VR 162 50 59 36 6 VR 162 50...

Страница 42: ...40 Operating and installation manual Original instructions Fig 11 2 4 6 1 3 5 Fig 11 1 Fig 11 3 Fig 11 5 Fig 11 2 Fig 11 4 Fig 11 6...

Страница 43: ...41 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Old New Old New M8 20 Nm M6 15 Nm 8 10 7 9 11 12 Fig 11 7 Fig 11 9 Fig 11 11 Fig 11 8 Fig 11 10 Fig 11 12...

Страница 44: ...42 Operating and installation manual Original instructions M5 5 Nm M6 10 Nm M8x4 24 Nm M8x4 16 Nm M6 12 Nm M8 20 Nm M12 40 Nm 14 16 13 15 17 Fig 11 13 Fig 11 15 Fig 11 17 Fig 11 14 Fig 11 16...

Страница 45: ...43 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS New Old Fig 12 2 4 1 3 5 6 Fig 12 1 Fig 12 3 Fig 12 5 Fig 12 6 Fig 12 2 Fig 12 4...

Страница 46: ...44 Operating and installation manual Original instructions M12 50 Nm Old New M8 20 Nm 8 10 12 7 9 11 Fig 12 7 Fig 12 9 Fig 12 11 Fig 12 12 Fig 12 8 Fig 12 10...

Страница 47: ...R 190 200 250 240 180 210 25 3 VR 190 200 250 240 180 210 32 6 VR 260 250 330 300 220 260 40 10 VR 320 300 390 390 290 330 50 15 VR 20 VR 430 410 510 400 310 360 65 30 VR 1700 2075 1875 1075 1225 1500...

Страница 48: ...MECHANICAL SEAL SPECIFICATIONS IN ACCORDANCE WITH EN 12756 VERSION K Model Position Temperature A B C D Stationary part Rotating part Other components Elastomers E1 Graphite B Silicon Carbide Q AISI 3...

Страница 49: ...MULTISTAGE PUMPS Fig 16 20 Nm A3 A1 A2 20 Nm Direzione usso 3 Direzione usso 3 20 Nm B1 B2 20 Nm 20 Nm B4 B3 Tmax 90 C Tmax 120 C 00130179OPM 07 2018 Direzione di rotazione2 Direzione di rotazione 2...

Страница 50: ...48 Operating and installation manual Original instructions M5 5 Nm M6 12 Nm M8 20 Nm M12 40 Nm Fig 17 2 4 1 3 5 Fig 17 1 Fig 17 3 Fig 17 5 Fig 17 2 Fig 17 4...

Страница 51: ...49 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Screw M12 40 Nm M16 75 Nm OLD NEW M12 40 Nm M16 75 Nm 00114109 11 2013 Fig 18 Fig 19...

Страница 52: ...50 Operating and installation manual Original instructions Fig 20 M6 12 Nm M8 20 Nm New M5 5 Nm Old 2 1 4 3 Fig 20 1 Fig 20 3 Fig 20 2 Fig 20 4...

Страница 53: ...51 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS VR Series Pump Section and List of Main Components...

Страница 54: ...ng plate 10 02 Filling and draining plug 10 03 Tie bolt 10 04 Kit nuts and washers 10 06 Upper ange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling g...

Страница 55: ...02 Filling and draining plug 10 03 Tie bolt 10 04 Kit nuts and washers 10 06 Upper ange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 F...

Страница 56: ...and washers 10 06 Upper Flange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 Filling plugs 20 06 Circlips and bearings and O ring 20 07...

Страница 57: ...00 Pump shaft 30 01 Kit Mechanical seal 30 02 Mechanical seal fastening kit 30 03 Kit O rings 40 00 Stage housing and diffuser 40 01 Stage Centering outlet 40 02 Floating neck ring 40 03 Initial stage...

Страница 58: ...Kit nuts and washers 10 05 Kit anges ring 10 06 Upper Flange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 Filling plugs 20 06 Circlip...

Страница 59: ...57 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS...

Страница 60: ...l via Asolo 7 36031 Dueville Vicenza Italy Tel 39 0444 361114 Fax 39 0444 365247 P IVA e C F 00558130241 e mail sales it fele com www franklinwater eu Single member Company subject to the control 0010...

Отзывы: