background image

7

ENGLISH 

Operating and installation manual

4.2.3 Maximum number of motor start-ups 

The table shows the maximum number of start-ups per hour for the electric pumps supplied with a 
standard motor.

Power (kW)

Start-ups per hour

2 poles

4 poles

0,37-0,55

100

250

0,75-3

60

140

4-7,5

30

60

11-22

15

30

30-55

8

15

55-200

4

8

With a motor other than the one supplied as a standard, check the manual for the maximum number 
of start-ups per hour.

4.3 Pump data plate

The data plate of the pump (fig.16), displays the 
following information:
A) Pump identification code,
B) Serial number, 
C) Year of manufacture,
D) Working capacity range,
E) Head range,
F) Minimum head (IEC EN 60335-2-41),
G) Head at 0 capacity,
H) Maximum absorbed power,
I) Rotation speed at maximum power,
L) Minimum efficiency index,
M) Maximum pump efficiency,
N) Maximum operating pressure (PN),
O) Maximum temperature of pumped liquid
    (for uses other than those set out by IEC  
    EN 60335-2-41),
P) Weight of pump/electropump,
X) Product code.

4.4 Motor data plate

See plate attached to the motor.

4.5 Other plates 

Pump rotation direction:
•  versions VR 1/3/6/10 label on pump jackets (fig. 16-A)
•  versions VR 15/20/30/45/65/95 arrows on metal components (fig. 16-B).
Flow direction:
•  versions VR 1/3/6/10/15/20 labels on jackets (fig. 16-A).
•  versions VR 30/45/65/95 arrows on metal components (fig. 16-B).

A label on the pump as shown in fig. 16 indicates:

 

the pump can handle liquid at 120°C for industrial use only (uses other than those covered 
by standard CEI EN 60335-2-41);

Tmax 90°C

the pump is suitable for handling liquid at 90°C for domestic use (uses covered by CEI EN 
standard 60335-2-41);

read the instruction manual carefully before use.

High pressure pump: a label indicates that the pump can work at a maximum pressure of 50 bar 
(fig. 16).

5 INSTALLATION AND PREPARATION 

For the pump to function correctly and to avoid damage to people or things, some fundamental 
conditions must be observed, particularly the check of the NPSH and maximum pressure.

5.1 Checking the NPSH

Check the characteristic curves of the electric pump to evaluate the NPSH factor (see Fig. 3) and avoid 
cavitation problems in the case of an excessively high gap between the pump and the level of the 
liquid to be drawn or due to an excessively high temperature (fig.4.B).
The maximum height between the pump and the level of liquid “H” can be calculated using the 
following formula:

H = pb x 10.2 – NPSH - Hf - Hv – Hs

pb:  

Bar pressure or liquid suction pressure [bar].

NPSH:  

Net positive suction head [m] (see fig.3)

Hf:  

Friction and entrance head losses in the suction piping [m]

Hv:  

Steam pressure [m] in relation to the temperature of the liquid (tm) (see fig.4.A)

Hs:  

Safety margin [m] (minimum 0.5)

If the value calculated is less than “0” the pump should be placed below the liquid level.

Example

bp = 1 bar
Type of pump: 10VR
Capacity: 9 m

3

/h

NPSH: 1.5 m
Hf = 2.5 m
Liquid temperature: +50°C
Hv: 1.3 m
H = bp x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - Hs [m].
H = 1 x 10.2 – 1.5 – 2.5 – 1.3 – 0.5 = 4.4 [m]
This means that the maximum height between the pump and the level of the liquid to be sucked is 
4.4 metres.

5.2 Verifying maximum pressure
Working pressure

It is important that inlet pressure of the pump plus maximum zero-flow pressure in the pump do not 
exceed maximum working pressure Pmax shown on the data plate.

Example 1:

Single standard pump fig.5.A
P1max + P2max <= Pmax

Example 2:

Standard pump + high pressure pump fig.5.B
P1max + P2max + P3max <= Pmax

Inlet pressure

The inlet pressure must not exceed the limits indicated in the tables in (fig. 2, H1).

5.3 Minimum rated capacity

The function of the pump at a lower level than the minimum nameplate allowed rated capacity, may 
cause excessive and detrimental overheating of the pump.
For water temperatures over 40°C, the minimum capacity should be increased according to the 
temperature of the liquid (see fig.6).
Please contact our sales and service department for liquids other than water.

 WARNING: 

The pump should never operate dry (without liquid inside)

 

 WARNING: 

The pump must never operate with the delivery valve closed for more than 10 

seconds.

5.4 Installation of the pump

 WARNING: 

Please observe current accident prevention standards; use proper protective 

devices and refer to the regulations, legislation and local and/or national country codes for 
water and electricity connections.

 

WARNING: 

Before starting work on the electric pump, make sure the electrical connection 

has been disconnected from the power supply network and that it cannot be reconnected 
accidentally.

 

WARNING:

 Ensure all electrical equipment of the pump, motor and monitoring equipment is 

earthed. The earth connection should be the last connection to disconnect from the terminal. 
Make sure that the earth connection is longer than the phase connections on both ends of the 
cable. As extra protection from lethal electric shocks, install a high sensitivity residual current 
device (30mA).

 

WARNING: DO NOT USE THIS PUMP IN ENVIRONMENTS THAT MAY CONTAIN 
INFLAMMABLE/EXPLOSIVE OR CHEMICALLY AGGRESSIVE DUST OR GAS

.

 

WARNING: 

The installation of the electric pump is an operation that may prove complex. It 

should therefore be carried out by skilled and authorised installers.

5.4.1 Assembly

Guide lines
•  Install the electric pump in an accessible area, protected from frost and leaving sufficient space 

around the electric pump to allow for its operation and maintenance.

•  Horizontal assembly is permitted only if the electric pump is properly supported. Vertical assembly is 

not permitted with the motor placed on the lower part (see fig.7).

•  Check that there are no obstacles blocking the air flow to cool the motor, make sure there is at least 

100 mm of space in front of the fan (Fig.9).

•  Any liquid leakages or similar events must be drained and should not flood the place of installation 

and/or submerge the unit.

•  The electric pump must 

ALWAYS

 be firmly fixed to a concrete base or to a metal structure of size 

and weight to suit the size and weight of the electric pump; use screws suitable for the fixing holes 
provided (see fig.8 dimensions, tightening torques). To reduce vibrations to a minimum, insert 
vibration-damping seals between the pumps and the base.

•  Make sure the pump is correctly orientated: The flow arrows shown on the pump should point in 

the direction of flow of the connection pipes.

•  The connection pipes must be suitable for the operating pressure and the pumped liquid; between 

the pipe connections and the pump proper seals should be inserted.

•  The pipes should be properly supported (fig.9-1), without resting on the unit. Do not force the 

position of the pipes by fixing them, using bolts, to the pump (see fig. 13 for maximum forces and 
stresses applicable to connections). Flexible hoses or expansion joints (fig.9-2) are necessary to 
avoid vibrations being transmitted from the pump to the piping and vice-versa.

•   To prevent air bubbles in the suction pipe, arrange it at an inclination of no less than 2%. The 

diameter of the pipe should not be smaller than the diameter of the suction vent and should be 
sealed. If the suction pipe is bigger, install an eccentric reducer (fig.9-6). If the pump is above the 
liquid to be sucked (negative suction head pump fig.9-A) a foot valve should be fitted to the end 
of the suction pipe (fig.9-3).

•  The end of the suction pipe should be sufficiently immersed to prevent air entering the suction 

vortex (fig.9-7) when the liquid is at minimum level. Suitably sized gate valves should be fitted to 
the suction pipes (fig.9-4) and delivery pipes (fig.9-8) to regulate flow and to isolate the pump 
from the circuit in the case of inspection and maintenance.

•  Install a check valve (fig.9-5) to the delivery piping to prevent reflux and water hammers when 

the pump is switched off.

•  See fig.10: pump connections size and bolt tightening torques.

High pressure pump

•  The high pressure pump must be used with a standard pump and connected as shown in fig.5. The high 

pressure pump must 

ALWAYS

 be in second position.

 

WARNING

Incorrect connection of the high pressure pump may cause injury to persons and 

material damage.

 

WARNING: 

Depending on the temperature of the pumped liquid, the surfaces of the electric 

pump may reach high temperatures. If deemed necessary, provide guards to avoid accidental 
contact.

5.4.2 Electrical connections

 

WARNING: 

Low voltage machines are comprised of rotating, hazardous, live parts and 

sometimes also hot surfaces.

%*

$*

 

*

*

 *

 !"*

!*

 (*

 *

 

*

*

#*

!"*

*

)**

 (*

&*

 (*

'*

*

==$(=

Содержание VR 1

Страница 1: ...ELLULAIRES VERTICALES VERTIKALE MEHRSTUFIGE PUMPEN BOMBAS MULTICELULARES VERTICALES VR 1 3 6 10 15 20 30 45 65 95 50 hz 60 Hz Manuale d uso e installazione Operating and installation manual Manuel d u...

Страница 2: ...Operating and installation manual Original instructions...

Страница 3: ...MPA MULTISTADIO VERTICALE Manualed usoeinstallazione Istruzioni originali VERTICAL MULTI STAGE PUMPS Operating and installation manual Translation of the original instructions POMPES MULTICELLULAIRES...

Страница 4: ...i potrebbe causare il disassamento o il danneggiamento della pompa stessa La pompa non deve essere esposta a inutili urti e collisioni 2 2 Contenuto dell imballo Nell imballo presente il manuale d uso...

Страница 5: ...ma consentita dai dati di targa pu provocare un surriscaldamento eccessivo e dannoso alla pompa Per temperature dell acqua superiori ai 40 C la portata minima deve essere aumentata in relazione alla t...

Страница 6: ...prigiunto correttamente installati AVVERTIMENTO durante il funzionamento le super ci esterne della pompa e del motore potrebbero superare i 40 C 104 F se il liquido pompato non a temperatura ambiente...

Страница 7: ...d Collegamento elettrico difettoso Veri care i collegamenti alla pompa 9 3 Il motore scalda in modo anomalo a Tensione insufficiente Veri care la tensione ai morsetti del motore La tensione deve esser...

Страница 8: ...manual 3 STORAGE AND HANDLING 3 1 Storage Storage temperature from 5 C to 40 C The pump and the motor must be kept in a dry sheltered place away from heat sources dirt and vibrations If the pump has n...

Страница 9: ...WARNING Please observe current accident prevention standards use proper protective devices and refer to the regulations legislation and local and or national country codes for water and electricity c...

Страница 10: ...8 Partially unscrew the pin on the lling cap g 16 A 1 o g 16 B 1 Open the in ow gate valve g 9 4 to allow the liquid to enter wait until the water comes out of the side hole of the cap Tighten the pin...

Страница 11: ...C The motor is designed to function at a maximum ambient temperature of 40 C d Connection error in the terminal board Follow the instruction manual for the motor check the instructions at point 5 4 2...

Страница 12: ...ne doit pas subir des chocs et des collisions inutiles 2 2 Contenu de l emballage L emballage contient le manuel d utilisation et d installation de l quipement S il s agit d une lectropompe l emballa...

Страница 13: ...Pmax Pression d entr e La pression d entr e ne doit pas d passer la limite indiqu e dans le tableau en g 2 H1 5 3 D bit nominal minimum Le fonctionnement un d bit inf rieur au minimum autoris par les...

Страница 14: ...pr cis Avant de d marrer le moteur faites tourner le rotor et contr ler la pr sence d ventuels bruits d abrasion et ou de frottement Le moteur doit tre muni d une clavette et d un logement Pour des in...

Страница 15: ...onner une temp rature ambiante maximum de 40 C d Erreur de connexion sur le bo tier de connexion Consulter les instructions du manuel du moteur et r viser les instructions du paragraphe 5 4 2 9 4 La p...

Страница 16: ...gsfehler oder zu Besch digungen der Pumpe f hren Die Pumpe darf keinen vermeidbaren St en oder Kollisionen ausgesetzt werden 2 2 Inhalt der Verpackung Das vorliegende Betriebs und Installationshandbuc...

Страница 17: ...tens 0 5 Falls der berechnete Wert kleiner ist als 0 muss die Pumpe unterhalb des Fl ssigkeitspegels positioniert werden Beispiel pb 1 bar Pumpentyp 10VR F rderleistung 9 m3 h NPSH 1 5 m Hf 2 5 m Temp...

Страница 18: ...Hinweise kann K rpersch den verursachen Die Elektromotoren k nnen normalerweise mit einer Versorgungsspannung mit folgenden Toleranzen betrieben werden Einphasenmotor 50 Hz 230V 10 Dreiphasenmotor 50...

Страница 19: ...G Vor Beginn von Arbeiten gleich welcher Art an der Elektropumpe stellen Sie bitte sicher dass die Stromzufuhr unterbrochen wurde und w hrend der Wartung nicht unbeabsichtigt wieder hergestellt werden...

Страница 20: ...dr a desalinearse o da arse No exponer la bomba a choques o colisiones in tiles 2 2 Contenido del embalaje El embalaje contiene el manual de uso e instalaci n del producto El embalaje de la electrobom...

Страница 21: ...s tablas en g 2 H1 5 3 Caudal nominal m nimo El funcionamiento con un caudal inferior al m nimo admitido por los datos de matr cula puede provocar un recalentamiento excesivo y perjudicial para la bom...

Страница 22: ...anual Instrucciones de instalaci n 6 PUESTA EN SERVICIO ADVERTENCIA prestar atenci n al l quido descargado para evitar da os a personas y bienes Los protectores del motor pueden causar un arranque imp...

Страница 23: ...la tensi n nominal 6 en caso de 60 Hz b Bomba obstruida por cuerpos extra os Hacer desmontar la bomba y limpiar c Temperatura ambiente superior a 40 C El motor est dise ado para funcionar a una tempe...

Страница 24: ...3 6 10 16 A VR 15 20 30 45 65 95 16 B VR 1 3 6 10 15 20 16 A VR 30 45 65 95 16 B 16 120 CEI EN 60335 2 41 Tmax 90 C 90 CEI EN 60335 2 41 50 16 NPSH 5 1 NPSH NPSH 3 B 4 H H pb x 10 2 NPSH Hf Hv Hs pb N...

Страница 25: ...95 VR 30 45 65 95 P2 2 Size 30 VR 15 015 F G E1 Motor power kW x 10 Material G castiron inox I AISI304 EN1 4301 N AISI316 EN1 4401 Flanges F round T oval V victaulic C clamp Number of trimmed impeller...

Страница 26: ...24 9 1 NPSH 9 2 9 3 10 6 60 40 40 5 4 2 9 4 9 5 9 6 21 22 23 7 1 4 20 19 7 2 4 1 14 4 11 4 12 EN12756 K VR 1 3 6 10 15 20 U VR 30 45 65 95 B...

Страница 27: ...50 400 690 10 60 220 380 10 60 265 460 10 60 460 10 3 2 4 3 5 4 3 IEC 60034 14 A IP55 F P2 2 Size Rotor 40 104 6 1 9 B 8 9 16 A 1 16 B 1 9 4 9 A 8 9 VR 1 3 6 10 16 A 2 3 4 16 A 3 VR 15 20 30 45 65 95...

Страница 28: ...mesurada en campo libre a 1mt de distancia de la electrobomba 1 16 Logo Logo Logo Logo Logo 17 Manuale d uso e installazione Use and installation manual Manuel d usage et installation Installations u...

Страница 29: ...27 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS 00102478 11 2013 A 4 Kw 5 5 Kw B F C D A 4 Kw Fig 1...

Страница 30: ...90 20 23 16 39 1VR22 2 2 90 20 24 5 16 40 5 1VR25 3 100 20 26 5 22 8 49 3 1 VR 1 VR 50 Hz 60 Hz Pump Model Motor H1 Weight kg kW Size Bar Pump Motor Electric Pump 3VR2 0 37 71 20 15 5 8 20 8 3VR3 0 37...

Страница 31: ...tor H1 Weight kg kW Size Bar Pump Motor Electric Pump 15VR1 1 5 90 20 24 14 38 0 15VR2 3 100 20 26 18 44 15VR3 4 112 20 27 22 8 49 8 15VR4 5 5 132 20 49 34 83 15VR5 7 5 132 20 50 5 36 86 5 15VR6 11 16...

Страница 32: ...4 112 20 49 22 8 71 8 30VR2 2A 5 5 132 20 73 5 34 107 5 30VR2 1A 7 5 132 20 73 5 36 109 5 30VR2 11 160 20 76 58 134 30VR3 2A 11 160 20 80 58 138 30VR3 1A 11 160 20 80 58 138 30VR3 15 160 9 80 64 144...

Страница 33: ...20 89 58 147 95VR2 15 160 20 89 64 153 95VR3 2A 18 5 160 20 93 88 9 181 9 95VR3 22 180 20 93 108 7 201 7 95VR4 2A 30 200 20 100 228 328 95VR4 30 200 20 100 228 328 95VR5 2A 37 200 20 104 242 346 95VR...

Страница 34: ...S gpm feet m 00110108 opm 01 2015 NPSH m h l min U S gpm feet m 00110095 opm 01 2014 NPSH Capacity feet m l min U S gpm m h 0 2 4 6 22 18 14 10 6 2 0 8 26 00110109 opm 01 2015 NPSH m h l min U S gpm...

Страница 35: ...220 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 7 6 5 4 3 2 1 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 8 12 16 20 4 00110091 opm 01 2014 NPSH Capacity feet m U S gpm l min m h 0 1 2 3 4 5 6 16 18 12 8 4 0 0011...

Страница 36: ...Pump Std Pump HP Pump B P2 max P2 max P3 max P1 max P1 max 3 PD 3 PD 31 3 PD 3 PD 3 PD 31HP 00102475 11 2013 A B 20 15 12 10 8 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 3 0 2 0 1 1 5 120 110 90 100 80 7...

Страница 37: ...35 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Fig 6 Fig 6 A Fig 7 00102477 11 2013 A B 70 60 50 40 30 20 10 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Temp C Altitude m 80 85 90 95 100...

Страница 38: ...13 M12 50 3 VR 100 150 180 210 13 M12 50 6 VR 100 150 180 210 13 M12 50 10 VR 130 185 215 250 13 M12 50 15 VR 130 185 215 250 13 M12 50 20 VR 130 185 215 250 13 M12 50 30 VR 170 220 240 290 15 M14 70...

Страница 39: ...37 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS 00102479 11 2013 A B 7 6 2 1 2 1 2 4 8 5 min 100 mm 3 Fig 9...

Страница 40: ...0 90 50 16 25 4 x M16 30 VR 320 105 65 16 4 x M16 70 25 40 8 x M16 45 VR 365 140 80 16 25 40 8 x M16 65 VR 365 140 100 16 8 x M16 80 25 40 8 x M20 95 VR 380 140 100 16 8 x M16 DIMENSIONS Pump Type T V...

Страница 41: ...42 2 6 VR 210 50 42 2 10 VR 261 80 60 3 15 VR 261 90 60 3 20 VR 30 VR 45 VR 65 VR 95 VR DIMENSIONS Pump Type C Version Flexi Clamp L mm H mm D1 mm D2 mm 1 VR 162 50 59 36 3 VR 162 50 59 36 6 VR 162 50...

Страница 42: ...40 Operating and installation manual Original instructions Fig 11 2 4 6 1 3 5 Fig 11 1 Fig 11 3 Fig 11 5 Fig 11 2 Fig 11 4 Fig 11 6...

Страница 43: ...41 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Old New Old New M8 20 Nm M6 15 Nm 8 10 7 9 11 12 Fig 11 7 Fig 11 9 Fig 11 11 Fig 11 8 Fig 11 10 Fig 11 12...

Страница 44: ...42 Operating and installation manual Original instructions M5 5 Nm M6 10 Nm M8x4 24 Nm M8x4 16 Nm M6 12 Nm M8 20 Nm M12 40 Nm 14 16 13 15 17 Fig 11 13 Fig 11 15 Fig 11 17 Fig 11 14 Fig 11 16...

Страница 45: ...43 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS New Old Fig 12 2 4 1 3 5 6 Fig 12 1 Fig 12 3 Fig 12 5 Fig 12 6 Fig 12 2 Fig 12 4...

Страница 46: ...44 Operating and installation manual Original instructions M12 50 Nm Old New M8 20 Nm 8 10 12 7 9 11 Fig 12 7 Fig 12 9 Fig 12 11 Fig 12 12 Fig 12 8 Fig 12 10...

Страница 47: ...R 190 200 250 240 180 210 25 3 VR 190 200 250 240 180 210 32 6 VR 260 250 330 300 220 260 40 10 VR 320 300 390 390 290 330 50 15 VR 20 VR 430 410 510 400 310 360 65 30 VR 1700 2075 1875 1075 1225 1500...

Страница 48: ...MECHANICAL SEAL SPECIFICATIONS IN ACCORDANCE WITH EN 12756 VERSION K Model Position Temperature A B C D Stationary part Rotating part Other components Elastomers E1 Graphite B Silicon Carbide Q AISI 3...

Страница 49: ...MULTISTAGE PUMPS Fig 16 20 Nm A3 A1 A2 20 Nm Direzione usso 3 Direzione usso 3 20 Nm B1 B2 20 Nm 20 Nm B4 B3 Tmax 90 C Tmax 120 C 00130179OPM 07 2018 Direzione di rotazione2 Direzione di rotazione 2...

Страница 50: ...48 Operating and installation manual Original instructions M5 5 Nm M6 12 Nm M8 20 Nm M12 40 Nm Fig 17 2 4 1 3 5 Fig 17 1 Fig 17 3 Fig 17 5 Fig 17 2 Fig 17 4...

Страница 51: ...49 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS Screw M12 40 Nm M16 75 Nm OLD NEW M12 40 Nm M16 75 Nm 00114109 11 2013 Fig 18 Fig 19...

Страница 52: ...50 Operating and installation manual Original instructions Fig 20 M6 12 Nm M8 20 Nm New M5 5 Nm Old 2 1 4 3 Fig 20 1 Fig 20 3 Fig 20 2 Fig 20 4...

Страница 53: ...51 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS VR Series Pump Section and List of Main Components...

Страница 54: ...ng plate 10 02 Filling and draining plug 10 03 Tie bolt 10 04 Kit nuts and washers 10 06 Upper ange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling g...

Страница 55: ...02 Filling and draining plug 10 03 Tie bolt 10 04 Kit nuts and washers 10 06 Upper ange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 F...

Страница 56: ...and washers 10 06 Upper Flange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 Filling plugs 20 06 Circlips and bearings and O ring 20 07...

Страница 57: ...00 Pump shaft 30 01 Kit Mechanical seal 30 02 Mechanical seal fastening kit 30 03 Kit O rings 40 00 Stage housing and diffuser 40 01 Stage Centering outlet 40 02 Floating neck ring 40 03 Initial stage...

Страница 58: ...Kit nuts and washers 10 05 Kit anges ring 10 06 Upper Flange 20 00 Outer Case 20 01 Mechanical seal housing 20 02 Motor ange 20 03 Motor bracket 20 04 Coupling guard 20 05 Filling plugs 20 06 Circlip...

Страница 59: ...57 VERTICAL MULTISTAGE PUMPS...

Страница 60: ...l via Asolo 7 36031 Dueville Vicenza Italy Tel 39 0444 361114 Fax 39 0444 365247 P IVA e C F 00558130241 e mail sales it fele com www franklinwater eu Single member Company subject to the control 0010...

Отзывы: