Flandria BodyHeat M5 Скачать руководство пользователя страница 22

 

 

22 

THERMOSTAT

 

 
Der Thermostat wird in der Fabrik eingestellt. Die 
verschiedenen Stände des Thermostatknopfes schaffen die 
Möglichkeit, die gewünschte Temperatur einzustellen. In 
Sonderfällen kann eine Nachstellung des Thermostates 
notwendig sein. Hierbei kann das folgende Verfahren 
befolgt werden : 
 
Gasregler 

JUNKERS CR 630

 (Fig. 8) 

 
Entfernen Sie die numerierte Platte (9) des 
Thermostatknopfes. Drehen Sie die Schraube (10) los und 
entfernen Sie den Knopf. Indem die Anschlagschraube (11) 
im Uhrzeigersinn verdreht wird, wird die Temperatur 
erhöht und gegen den Uhrzeigersinn wird die Temperatur 
vermindert. Schliesslich bringen Sie den Knopf und die 
Platte (9) wieder an. 
 
Gasregler 

MINISIT

 (Fig. 8) 

 
Entfernen Sie den Thermostatknopf (4) , indem Sie ihn 
hochziehen und schrauben Sie die Mutter (9) los. 
Verdrehen Sie den Anschlag (11) bis die zentralen 
Einkerbungen winkelrecht gegenüber der Achsenlinie S-S 
stehen. Hierbei entspricht der mittlere Verteilstreifen dem 
Dreieck auf der Abdeckhaube. Heben Sie den Anschlag 
(11) auf : wenn eine Skalainteilung im Uhrzeigersinn 
verdreht wird, wird die Temperatur um 2 Grad erhöht, 
gegen den Uhrzeigersinn wird die Temperatur um 2 Grad 
vermindert. Nach Einstellung die Mutter (9) festschrauben 
und den Thermostatknopf wieder anbringen. 
 

DIE MONTAGE DES MANTELS 

 
 
Montieren Sie schliesslich den Mantel auf das Gerät. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 

THERMOSTAT

 

 

The thermostat is set in the factory. The different settings on 
the thermostat knob make it possible to regulate the 
temperature. In exceptional cases, it may be necessary to 
readjust the thermostat. The following procedure should be 
followed when making the readjustment:  

 

 
JUNKERS CR 630

 Adjusting block (fig.8)

 

 
Remove the numbered plate (9) of the thermostat knob. 
Loosen the screw (10) and remove the knob. 
Increase the temperature by turning the set screw (11) in a 
clockwise direction, and reduce it by turning the screw in the 
opposite direction.  Finally, replace the knob and the plate 
(9).

 

 

MINISIT 

Adjusting block (fig. 8)

 : 

 
Remove the thermostat knob (4) by pulling it upwards, and 
unscrew the nut (9).Turn the adjusting block (11) until the 
central notches are at right angles to the axis S-S. The central 
dividing line will now correspond with the small triangle on 
the cap. Lift up the adjusting block (11): by turning one 
calibration in a clockwise direction the temperature is 
increased by 2

°

C, and by turning it in the opposite direction 

the temperature is reduced by 2

°

C. After adjustment, tighten 

the nut (9) and replace the thermostat knob (4).  
 

 

 

FITTING THE DECORATIVE 
COVER 

 
Finally, attach the decorative cover to the appliance.

 

 

Содержание BodyHeat M5

Страница 1: ...RTUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG F R DEN GASRADIATOR MIT AUSSENWANDABFUHR INSTALLATION MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE GAS RADIATOR WITH OUTSIDE WALL OUTLET TYPE TYP BodyHeat M5 M7 BodyLine...

Страница 2: ...Fig 1 2...

Страница 3: ...G25 Nominaal gasdebiet aardgas slochteren G25 m 3 h 0 620 0 620 0 850 0 850 Branderdruk nominaal 1 mbar 10 2 mmwk aardgas slochteren mbar 23 8 23 8 23 23 Branderdruk spaarstand aardgas slochteren mba...

Страница 4: ...G25 Branderdruk nominaal Pres l injecteur nominale 1 mbar 10 2 mmwk 1 mbar 10 2 mmCE methaan mbar 18 8 18 8 18 4 18 4 m thane aardgas slochteren mbar 23 8 23 8 23 23 gaz naturel groningue Branderdruk...

Страница 5: ...or de fabrikant te gebeuren Bij iedere demontage van de hoofdbrander moet er een nieuwe dichting gemonteerd worden POUR VOUS L INSTALLATEUR POUR VOUS L UTILISATEUR GENERALITE Avant d installer l appar...

Страница 6: ...den zodat er geen kontakt is met de muurkoker Men moet voorkomen dat enig brandgevaar zou bestaan POUR VOUS L INSTALLATEUR INSTRUCTIONS D INSTALLATION V rifiez avant l installation si les conditions l...

Страница 7: ...tussen de twee pijpen met behulp van een hittebestendige kit afdichten Tenslotte de losse afvoerpijp C over het muurdeel schuiven tot dat de aanslag over de dwarssteun haakt fig 3 L ouverture dans le...

Страница 8: ...f mag in geen geval verbroken worden Bij verbreking van de verzegeling vervalt de garantie op het toestel MONTAGE DU RADIATEUR A LA VENTOUSE Placez le radiateur contre la ventouse et installez le la b...

Страница 9: ...staatknop 4 weer aanbrengen HET PLAATSEN VAN DE SIERMANTEL Plaats tenslotte de siermantel op het toestel THERMOSTAT Le r glage du thermostat est effectuer en usine Les diverses positions du bouton du...

Страница 10: ...leren zie technische gegevens Let op tenslotte dienen alle gasvoerende delen met behulp van zeepwater op dichtheid te worden gecontroleerd ENTRETIEN CONTROLE DU BON ETAT DE L INJECTEUR VEILLEUSE D vi...

Страница 11: ...gedoofd Gelieve na het doven van het toestel 5 MINUTEN te wachten alvorens het toestel opnieuw te ontsteken POUR VOUS L UTILISATEUR MODE D EMPLOI TYPE JUNKERS CR 630 fig 8 Le bloc de s curit CR 630 co...

Страница 12: ...evens alle onderdelen inclusief de regelaparatuur en de afstelling van het toestel gecontroleerd ENTRETIEN Attention Tout visibilit cass doit tre remplac imm datement Nous conseillons d pousseter r gu...

Страница 13: ...merd plaatje 10 Vis Schroef 11 Vis de r glage Stelschroef 12 Vis de r glage veilleuse Regelvijs waakvlamdebiet MINISIT 1 Bouton poussoir pour allumage veilleuse Drukknop voor toevoer waakvlamgas 2 Pie...

Страница 14: ...te bouwen naar aardgas dan is enkel een erkend installateur of de technische dienst van de fabrikant toegestaan de ombouw te verrichten ADAPTATION AU GAZ PROPANE BUTANE Cette conversion doit tre effe...

Страница 15: ...Fig 1 15...

Страница 16: ...burner pressure 1 mbar 10 2 mmwk 1 mbar 10 2 mm CE Methan mbar 18 8 18 8 18 4 18 4 Methane Erdgas Slochteren mbar 23 8 23 8 23 23 Natural gas Slochteren Brennerdruck Sparflammenstand Burner pressure...

Страница 17: ...al burner pressure 1 mbar 10 2 mmwk 1 mbar 10 2 mm CE Methan mbar 18 8 18 8 18 4 18 4 Methane Erdgas Slochteren mbar 23 8 23 8 23 23 Natural gas Slochteren Brennerdruck Sparflammenstand Burner pressur...

Страница 18: ...k nnen muss dies vom Hersteller geschehen Bei jeder Demontage des Hauptbrenners muss eine neue Dichtung montiert werden FOR YOU THE INSTALLER FOR YOU THE USER GENERAL Before installing the appliance r...

Страница 19: ...nen Kontakt mit der Aussenwand gibt Man muss verhindern dass einige Feuergefahr bestehen w rde FOR YOU THE INSTALLER INSTALLATION INSTRUCTIONS Before installing the appliance check whether the local d...

Страница 20: ...abdichten Schliesslich das offene Abfuhrrohr C ber das Mauerteil schieben bis der Anschlag ber die Querst tze hakt Fig 3 Drilling a hole in the wall For the M5000 and M7000 radiators you must install...

Страница 21: ...k befragt werden Die Versiegelung der Regelschraube darf auf keinen Fall erbrochen werden Bei Erbrechung der Versiegelung f llt die Garantie auf das Ger t weg CONNECTING THE RADIATOR TO THE WALL VENT...

Страница 22: ...ellung die Mutter 9 festschrauben und den Thermostatknopf wieder anbringen DIE MONTAGE DES MANTELS Montieren Sie schliesslich den Mantel auf das Ger t THERMOSTAT The thermostat is set in the factory T...

Страница 23: ...Kontrolle des Drucks der Einspritzd se Den Druck der Einspritzd se auf Maximalstand und Mindeststand kontrollieren Siehe technische Daten Achtung Schliesslich m ssen alle gasf hrenden Teile mittels S...

Страница 24: ...els Seifenwassers auf Dichtigkeit kontrolliert werden Wichtig wenn sp ter der Wunsch besteht das Ger t wieder auf Erdgas umzubauen darf nur ein authorisierter Installateur oder der technische Dienst d...

Страница 25: ...wohl die Z ndflamme als der Hauptbrenner gel scht Bitte warten Sie nach dem Erl schen des Ger tes 5 Minuten bevor Sie das Ger t aufs neue z nden FOR YOU THE USER OPERATING INSTRUCTIONS JUNKERS TYPE CR...

Страница 26: ...ew 11 Anschlagschraube Set screw 12 Regelschraube Z ndflammenleistung Pilot flame capacity adjusting screw Fig 8 MINISIT 1 Drucktaste f r die Zufuhr von Z ndflammengas Push button for supply of pilot...

Страница 27: ...den auch alle Ersatzteile einschliesslich der Regelapparatur und die Einstellung des Ger tes kontrolliert MAINTENANCE Take note immediately replace broken Pyrex windows The decorative cover should be...

Страница 28: ......

Отзывы: