background image

E

Base del móvil

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera

de la base del móvil.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa

y abrirla.

• Introducir 4 pilas 

alcalinas

“D” (LR20) según la polaridad indicada en

el interior del compartimento.

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

¡ATENCIÓN!

en condiciones de uso normales, las pilas del móvil 

se gastarán antes que las del control remoto, por lo que se deberán
cambiar más a menudo. Cuando el sonido o las luces fallen, o el
movimiento del móvil se vuelva lento, cambiar las pilas del móvil.

K

Uroens underdel

• Find dækslet til batterirummet på bagsiden af uroens underdel.
• Skruerne i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet.
• Sæt fire “D”-

alkalibatterier

(LR20) i batterirummet som vist inde i det.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.

VIGTIGT!

Ved normal brug vil uroens batterier skulle udskiftes 

hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen. Hvis uroens lys eller lyde
bliver svage eller uroens bevægelser bliver træge, bør batterierne 
i underdelen udskiftes af en voksen!

P

Base do Móbile

• O compartimento de pilhas encontra-se na parte de trás da base do

móbile.

• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave

de fendas. Retirar a tampa do compartimento.

• Instalar quatro pilhas “D” (LR20) 

alcalinas

, conforme indicado no

interior do compartimento.

Sugestão:

para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,

recomendamos o uso de pilhas 

alcalinas

.

• Colocar a tampa no compartimento e aparafusar com uma chave de

fendas. Não apertar demais os parafusos.

ATENÇÃO!

Sob condições normais, as pilhas do móbile terão de ser

substituídas mais frequentemente que as pilhas do controlo remoto.
Substituir as pilhas do móbile se os sons ou as luzes enfraquecerem
ou se os movimentos do móbile ficarem mais lentos. A substituição das
pilhas deve ser feita por um adulto!

T

Alusta

• Paristotilan kansi sijaitsee alustan takana.
• Avaa paristotilan kannen ruuvit ristipääruuvitaltalla. Nosta paristotilan

kansi pois.

• Laita paristotilaan neljä D-

alkaliparistoa

(LR20) paristotilan 

merkintöjen mukaisesti.

Vinkki:

Suosittelemme 

alkaliparistoja

, koska ne ovat pitkäikäisempiä.

• Laita paristotilan kansi takaisin ja kiristä ruuvit ristipääruuvitaltalla.

Älä kierrä liian tiukalle.

TÄRKEÄÄ! 

Normaalikäytössä mobilen paristot on vaihdettava uusiin

useammin kuin kaukosäätimen paristot. Kun mobilen äänet tai valot
heikkenevät tai kun mobilen liikkeet hidastuvat, aikuisen on aika vaihtaa
alustan paristot.

M

Uroens base

• Batterirommet er bak på uroens base.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet over batterirom-

met. Ta av dekselet.

• Sett inn fire “D” (LR20) 

alkaliske

batterier i henhold til merkingen 

i batterirommet.

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett dekselet på plass igjen og stram skruene til med et stjerneskru-

jern. Ikke skru for hardt til.

VIKTIG!

Vanligvis må du skifte batteriene i uroen oftere enn batteriene i

fjernkontrollen. Når du merker at musikken går saktere og lysene blir
svakere eller uroen går tregt, er det på tide at en voksen skifter batte-
riene i uroen.

G

Remote

F

Télécommande

D

Fernbedienung

N

Afstandsbediening

I

Radiocomando

E

Control remoto

K

Fjernbetjening

P

Controlo Remoto

T

Kaukosäädin

M

Fjernkontroll

s

Fjärrkontroll

R

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

G

Remote

• Locate the battery compartment door on the back of the remote.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips

screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert two “AA” (LR6) 

alkaline

batteries, as indicated inside the 

battery compartment.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with 

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

IMPORTANT!

If the mobile does not respond to the remote, it does not

mean that the battery power in the remote is low. Replace the batteries
in the remote if the LED signal indicator on the remote is dim when 
the button is pressed. If the LED signal indicator does not light after
installing new batteries in the remote, check the orientation of the 
batteries in the battery compartment to make sure they are 
properly installed.

9

s

Mobilbas

• Batterifacket sitter på baksidan av mobilens bas.
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan

till batterifacket.

• Lägg i fyra 

alkaliska

D-batterier (LR20) åt det håll som anges 

i batterifacket.

Tips: Alkaliska 

batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel.

Dra inte åt för hårt.

VIKTIGT!

Vid normal användning behöver batterierna i mobilen bytas ut

oftare än batterierna i fjärrkontrollen. När ljud eller ljus inte längre är lika
starkt eller mobilen börjar fungera långsamt är det dags att låta en
vuxen byta batterierna i mobilbasen.

R

µ¿ÛË ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
‚¿Û˘ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20),

fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

™∏ª∞¡∆π∫√!

ªÂ ηÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘

ı· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ·fi fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ 
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡
ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÙÔ ÂÚÈÛÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›,
·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È
ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du 
compartiment des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento 
de las pilas

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento 
de Pilhas 

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdør

s

Lucka till batterifacket

R

ÔÚÙ¿ÎÈ 

£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ

Содержание STARRY NIGHT MOBILE 73458

Страница 1: ...o incluidas Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido GInstructions FMode d emploi DAnleitung NGebruiksaanwijzing IIstruzioni EInstrucciones KVejledning PInstru es T...

Страница 2: ...ecos blanditos K 3 t jdyr P 3 Bonecos Macios T Kolme pehmolelua M 3 myke figurer s 3 tygleksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Bue P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Kopf...

Страница 3: ...an ulottuvilta Kun vauva alkaa olla konttausasi ss irrota mobile s ngyst tai leikkikeh st M Barnet kan vikle seg inn i leken Hold den utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen fra sengen eller lekegrinde...

Страница 4: ...su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Si se utiliza fuera de la cuna sobre una mesa o superficie similar mantenerlo fuera del alcance del beb Fijar el m vi...

Страница 5: ...jecteert sterplaatjes op het plafond Startknop Om de muziek en de slaaplichtjes te starten of te herstarten Lichtkeuzeknop Kies sterkoepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop...

Страница 6: ...n fr n fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med f rger som glimmar R O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFunktionen der Fe...

Страница 7: ...l funcionamiento de este juguete K Knap N r uroen er t ndt aktiveres den via denne knap Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtageren...

Страница 8: ...e en Sie die Batteriefachabdeckung und ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten fest Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG Bei no...

Страница 9: ...ierr liian tiukalle T RKE Normaalik yt ss mobilen paristot on vaihdettava uusiin useammin kuin kaukos timen paristot Kun mobilen net tai valot heikkenev t tai kun mobilen liikkeet hidastuvat aikuisen...

Страница 10: ...l remoto Con un destornillador de estrella desenroscar el tornillo de la tapa y abrirla Introducir 2 pilas alcalinas AA LR6 siguiendo las indicaciones del interior del compartimento Atenci n Recomenda...

Страница 11: ...eables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte D Batterien k nnen auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Spielzeug zerst ren Um ein Auslaufen von Bat...

Страница 12: ...circuito Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente conforme recomendado N o carregar pilhas n o recarreg veis Retirar as pilhas recarreg veis do brinquedo antes de proceder ao seu carre...

Страница 13: ...Mozzo E Unidad luminosa K Nav P Roda T Napa M Nav s Nav R s Ta reda p de tre stj rnekrarna Stick in stj rnekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three s...

Страница 14: ...avet som vist F r en skrue 1 cm x 4 gennem b restangen og ind i navet Sp nd skruen med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde den for h rdt De to andre b rest nger fastg res p samme m de P Identi...

Страница 15: ...oor de gleuf in het uiteinde van een spaak Trek zachtjes aan het speeltje om het touwtje goed aan de spaak te bevestigen Doe hetzelfde met de andere speeltjes aan de andere spaken I Inserire una strin...

Страница 16: ...ns le trou sur le c t du moyeu Ins rer le bras dans la fente de la base comme illustr Ins rer la vis no 6 de 1 5 cm dans le bras jusque dans la base Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Ne p...

Страница 17: ...base K D ksel til batterirum i underdel P Tampa do compartimento de pilhas base T Paristotilan kansi M Batteriromdeksel p basen s Lucka till batterifacket p basen R G Cot Adapter F Adaptateur pour pe...

Страница 18: ...la barandilla No apretarlo en exceso G Base F Base D Basis N Onderstuk I Base E Base K Underdel P Base T Alusta M Base s Bas R G Threaded Peg F Cheville filet e D Gewinde N Pennetje met schroefdraad I...

Страница 19: ...ebbe verificarsi una riduzione della portata Spostare la giostrina o ridurre la luce per migliorare le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferen...

Страница 20: ...il radiocomando sar usato spesso presso la porta della camera assicurarsi che la freccia situata sulla cupola della giostrina sia rivolta verso la porta e che lo spazio tra la cupola e la porta sia l...

Страница 21: ...str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press the button to choose from five different songs Each time you press the song select button the mobile s...

Страница 22: ...o la giostrina passer alla modalit successiva fino a ritornare alla prima E Selector de luz Pulsar este bot n para seleccionar 4 opciones de luz distintas Estrellas luminosas la c pula se ilumina y pr...

Страница 23: ...ttivare la giostrina premere di nuovo il tasto stella 23 E Bot n de encendido Pulsar el bot n de encendido para activar la m sica y las luces El m vil funcionar durante aproximadamente 5 minutos Cuand...

Страница 24: ...f of the base as shown Store the cot adapter in a safe place for future cot use F Desserrer la vis de l adaptateur pour petit lit avec un tournevis cruciforme Glisser l adaptateur hors de la base comm...

Страница 25: ...fast Anbring uroen p en kommode uden for barnets r kkevidde P O bra o do m bile tem uma rosca Rodar a rosca no sentido oposto ao dos ponteiros do rel gio para soltar o bra o do m bile Rodar o bra o d...

Страница 26: ...M Stang for myk figur s Eker till tygleksak R G Soft Toy String F Cordon de jouet souple D Band f r Spielzeug N Touwtje voor zacht speeltje I Stringa del Giocattolo Soffice E Cinta del mu eco K B res...

Страница 27: ...gua y jab n neutro por la superficie del m vil No sumergirlo en agua K Uro Leget jet kan g res ren med en ren klud der er fugtet i mildt s bevand Beskyt leget jet mod vand og fugt P M bile Limpar o m...

Страница 28: ...eto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern...

Отзывы: