G
Mobile
• Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution.
• Do not immerse the toy.
F
Mobile
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse.
• Ne pas le plonger dans l’eau.
D
Mobile
• Dieses Spielzeug mit einem sauberen, in milder Seifenlösung
angefeuchteten Lappen abwischen.
• Dieses Spielzeug nicht in Wasser eintauchen.
N
Mobiel
• Maak het speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje.
• Niet in water onderdompelen.
I
Giostrina
• Passare il giocattolo con un panno umido e sapone neutro.
• Non immergere in acqua.
E
Móvil
• Pasar un paño mojado con agua y jabón neutro por la superficie
del móvil.
• No sumergirlo en agua.
K
Uro
• Legetøjet kan gøres ren med en ren klud, der er fugtet
i mildt sæbevand.
• Beskyt legetøjet mod vand og fugt.
P
Móbile
• Limpar o móbile com um pano limpo humedecido em água e um
sabão não agressivo.
• Não mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido qualquer.
T
Mobile
• Puhdista lelu puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla liinalla.
• Älä upota lelua veteen.
M
Uroen
• Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
• Dypp aldri leketøyet ned i vann.
s
Mobilen
• Använd milt rengöringsmedel och torka av leksaken med en ren,
fuktig trasa.
• Doppa inte leksaken i vatten.
R
¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ
•
™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷ԇÓÈ ·Ó›.
•
ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.
e
ICES-003
f
NMB-003
e
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
f
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
27