background image

F

Télécommande 

• Trouver le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de 

la télécommande.

• Dévisser la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer 

le cuvercle du compartiment des piles.

• Insérer 2 piles 

alcalines

AA (LR6) comme indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

Remarque :

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles

durent plus longtemps.

• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis

cruciforme.

IMPORTANT !

Si le mobile ne répond pas aux commandes de la télé-

commande, cela ne signifie pas que les piles de la télécommande sont
usées. Remplacer les piles de la télécommande quand son voyant de
signal est faible et que le bouton est enclenché. Si le voyant de signal
ne s’allume pas après que les piles de la télécommande aient été 
remplacées par des piles neuves, vérifier l’orientation des piles dans 
le compartiment pour s’assurer qu’elles sont bien installées.

D

Fernbedienung

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der

Fernbedienung.

• Lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher. Legen Sie die Batteriefachabdeckung
beiseite.

• Legen Sie zwei neue 

Alkali

-Mignonzellen (AA LR6) wie dargestellt in

das Batteriefach ein.

Hinweis:

Wir empfehlen für optimale Leistung und längere

Lebensdauer nur 

Alkali

-Batterien zu verwenden.

• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest. Die Schraube
nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.

WICHTIG!

Wenn das Mobile auf die Fernbedienung nicht reagiert,

bedeutet dies nicht, dass die Batterien der Fernbedienung schwach
sind. Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung, wenn die LED-
Signalanzeige der Fernbedienung beim Drücken des Knopfes schwach
ist. Leuchtet die LED-Signalanzeige auch nach dem Einlegen neuer
Batterien nicht, überprüfen Sie die richtige Ausrichtung der Batterien 
im Batteriefach, um sicherzugehen, dass sie richtig eingelegt sind.

N

Afstandsbediening

• Het batterijklepje vindt u op de achterkant van de afstandsbediening.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-

draaier. Verwijder het batterijklepje.

• Plaats twee “AA” (LR6) 

alkalinebatterijen

, zoals aangegeven 

in de batterijhouder.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan 

langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met

een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

BELANGRIJK!

Als de mobiel niet reageert op de afstandsbediening,

wil dat niet per se zeggen dat de batterijen in de afstandsbediening
leeg raken. Vervang de batterijen in de afstandsbediening wanneer het
LED-lampje op de afstandsbediening zwak schijnt wanneer de knop
wordt ingedrukt. Als het LED-lampje niet oplicht nadat nieuwe batterijen
in de afstandsbediening zijn geplaatst, controleert u dan of de batterijen
op de goede manier in de batterijhouder zitten.

I

Radiocomando

• Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sul retro del

radiocomando.

• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere

lo sportello.

• Inserire due pile 

alcaline

formato stilo (LR6), come indicato all’interno.

Suggerimento:

E’ consigliabile usare pile 

alcaline

per una 

maggiore durata.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.

Non forzare.

IMPORTANTE!

Se la giostrina non risponde al segnale del radioco-

mando, non significa che le pile del radiocomando siano scariche.
Sostituire le pile del radiocomando se l’indicatore LED del radiocoman-
do risulta debole quando si preme il tasto. Se l’indicatore LED non si
illumina dopo aver inserito delle pile nuove nel radiocomando, verificare
l’orientamento delle pile nell’apposito scomparto e controllare che siano
direzionate correttamente.

E

Control remoto

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera

del control remoto.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa 

y abrirla.

• Introducir 2 pilas 

alcalinas

“AA” (LR6) siguiendo las indicaciones del 

interior del compartimento.

Atención:

Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

¡ATENCIÓN! 

si el móvil no responde a la señal del control remoto 

esto no significa necesariamente que las pilas del control remoto estén
gastadas. Las pilas del control remoto deben cambiarse cuando el 
indicador luminoso de señal se ilumine débilmente al pulsar el botón.
Si después de colocar nuevas pilas en el control remoto, el indicador
luminoso no se enciende, comprobar la polaridad de las pilas para 
asegurarse de que han sido correctamente colocadas.

K

Fjernbetjening

• Find dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet.
• Sæt tre “AA”-

alkalibatterier

(LR6) i batterirummet som vist inde i det.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruen med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.

VIGTIGT!

Hvis uroen ikke reagerer, når man bruger fjernbetjeningen,

betyder det ikke, at batteriniveauet i fjernbetjeningen er lavt. Udskift
fjernbetjeningens batterier, hvis signalindikatoren kun lyser svagt, når
knappen trykkes ned. Se efter, at batterierne er sat rigtigt i og vender
rigtigt i batterirummet, hvis signalindikatoren ikke lyser, efter at der er
sat nye batterier i fjernbetjeningen.

P

Controlo Remoto

• O compartimento de pilhas encontra-se na parte de trás do móbile.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas. Retirar a tampa.
• Instalar duas pilhas 

alcalinas

“AA” (LR6), conforme indicado no 

interior do compartimento.

Sugestão:

para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,

recomendamos o uso de pilhas 

alcalinas

.

• Colocar a tampa no compartimento e aparafusar com uma chave de

fendas. Não apertar demais os parafusos.

ATENÇÃO!

Se o móbile não responder ao sinal do controlo remoto,

não significa que as pilhas do controlo remoto estejam fracas.
Substituir as pilhas se o Indicador de Sinal do controlo remoto
enfraquecer quando o botão é pressionado. Se o indicador não acen-
der depois da instalação das novas pilhas no controlo remoto, verificar
a posição das pilhas no compartimento, para se certificar de que estão
bem instaladas.

T

Kaukosäädin

• Paristotilan kansi sijaitsee kaukosäätimen pohjassa.
• Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla. Nosta paristotilan

kansi pois.

• Laita paristotilaan kaksi uutta AA-

alkaliparistoa

(LR6) paristotilan

merkintöjen mukaisesti.

Vinkki:

Suosittelemme 

alkaliparistoja

, koska ne ovat pitkäikäisempiä.

• Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvi ristipääruu-

vitaltalla. Älä kierrä liian tiukalle.

TÄRKEÄÄ!

Jos laite ei reagoi kaukosäätimeen, kaukosäätimen paristot

eivät välttämättä ole tyhjentyneet. Paristot on vaihdettava uusiin silloin,
kun kaukosäätimen LED-merkkivalo on himmeä painiketta painettaes-
sa. Jos LED-merkkivalo ei syty, vaikka kaukosäätimeen on asennettu
uudet paristot, tarkista, että paristot ovat paristotilassa asianmukaisesti.

M

Fjernkontroll

• Batterirommet er bak på fjernkontrollen.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet.

Ta av dekselet.

• Sett inn to “AA” (LR6) 

alkaliske

batterier i henhold til merkingen 

i batterirommet.

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett dekselet på plass og stram skruen til med et stjerneskrujern.

Ikke skru for hardt til.

VIKTIG!

Hvis uroen ikke lar seg styre av fjernkontrollen, betyr det ikke

nødvendigvis at batteriene i fjernkontrollen begynner å bli dårlige. Skift
ut batteriene i fjernkontrollen hvis LED signalindikatoren på fjernkon-
trollen lyser svakt når knappen trykkes ned. Hvis LED signalindikatoren
ikke lyser etter at nye batterier er satt inn, må du sjekke at batteriene er
satt inn rett vei i batterirommet.

10

Содержание STARRY NIGHT MOBILE 73458

Страница 1: ...o incluidas Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido GInstructions FMode d emploi DAnleitung NGebruiksaanwijzing IIstruzioni EInstrucciones KVejledning PInstru es T...

Страница 2: ...ecos blanditos K 3 t jdyr P 3 Bonecos Macios T Kolme pehmolelua M 3 myke figurer s 3 tygleksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Bue P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Kopf...

Страница 3: ...an ulottuvilta Kun vauva alkaa olla konttausasi ss irrota mobile s ngyst tai leikkikeh st M Barnet kan vikle seg inn i leken Hold den utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen fra sengen eller lekegrinde...

Страница 4: ...su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Si se utiliza fuera de la cuna sobre una mesa o superficie similar mantenerlo fuera del alcance del beb Fijar el m vi...

Страница 5: ...jecteert sterplaatjes op het plafond Startknop Om de muziek en de slaaplichtjes te starten of te herstarten Lichtkeuzeknop Kies sterkoepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop...

Страница 6: ...n fr n fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med f rger som glimmar R O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFunktionen der Fe...

Страница 7: ...l funcionamiento de este juguete K Knap N r uroen er t ndt aktiveres den via denne knap Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtageren...

Страница 8: ...e en Sie die Batteriefachabdeckung und ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten fest Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG Bei no...

Страница 9: ...ierr liian tiukalle T RKE Normaalik yt ss mobilen paristot on vaihdettava uusiin useammin kuin kaukos timen paristot Kun mobilen net tai valot heikkenev t tai kun mobilen liikkeet hidastuvat aikuisen...

Страница 10: ...l remoto Con un destornillador de estrella desenroscar el tornillo de la tapa y abrirla Introducir 2 pilas alcalinas AA LR6 siguiendo las indicaciones del interior del compartimento Atenci n Recomenda...

Страница 11: ...eables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte D Batterien k nnen auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Spielzeug zerst ren Um ein Auslaufen von Bat...

Страница 12: ...circuito Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente conforme recomendado N o carregar pilhas n o recarreg veis Retirar as pilhas recarreg veis do brinquedo antes de proceder ao seu carre...

Страница 13: ...Mozzo E Unidad luminosa K Nav P Roda T Napa M Nav s Nav R s Ta reda p de tre stj rnekrarna Stick in stj rnekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three s...

Страница 14: ...avet som vist F r en skrue 1 cm x 4 gennem b restangen og ind i navet Sp nd skruen med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde den for h rdt De to andre b rest nger fastg res p samme m de P Identi...

Страница 15: ...oor de gleuf in het uiteinde van een spaak Trek zachtjes aan het speeltje om het touwtje goed aan de spaak te bevestigen Doe hetzelfde met de andere speeltjes aan de andere spaken I Inserire una strin...

Страница 16: ...ns le trou sur le c t du moyeu Ins rer le bras dans la fente de la base comme illustr Ins rer la vis no 6 de 1 5 cm dans le bras jusque dans la base Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Ne p...

Страница 17: ...base K D ksel til batterirum i underdel P Tampa do compartimento de pilhas base T Paristotilan kansi M Batteriromdeksel p basen s Lucka till batterifacket p basen R G Cot Adapter F Adaptateur pour pe...

Страница 18: ...la barandilla No apretarlo en exceso G Base F Base D Basis N Onderstuk I Base E Base K Underdel P Base T Alusta M Base s Bas R G Threaded Peg F Cheville filet e D Gewinde N Pennetje met schroefdraad I...

Страница 19: ...ebbe verificarsi una riduzione della portata Spostare la giostrina o ridurre la luce per migliorare le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferen...

Страница 20: ...il radiocomando sar usato spesso presso la porta della camera assicurarsi che la freccia situata sulla cupola della giostrina sia rivolta verso la porta e che lo spazio tra la cupola e la porta sia l...

Страница 21: ...str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press the button to choose from five different songs Each time you press the song select button the mobile s...

Страница 22: ...o la giostrina passer alla modalit successiva fino a ritornare alla prima E Selector de luz Pulsar este bot n para seleccionar 4 opciones de luz distintas Estrellas luminosas la c pula se ilumina y pr...

Страница 23: ...ttivare la giostrina premere di nuovo il tasto stella 23 E Bot n de encendido Pulsar el bot n de encendido para activar la m sica y las luces El m vil funcionar durante aproximadamente 5 minutos Cuand...

Страница 24: ...f of the base as shown Store the cot adapter in a safe place for future cot use F Desserrer la vis de l adaptateur pour petit lit avec un tournevis cruciforme Glisser l adaptateur hors de la base comm...

Страница 25: ...fast Anbring uroen p en kommode uden for barnets r kkevidde P O bra o do m bile tem uma rosca Rodar a rosca no sentido oposto ao dos ponteiros do rel gio para soltar o bra o do m bile Rodar o bra o d...

Страница 26: ...M Stang for myk figur s Eker till tygleksak R G Soft Toy String F Cordon de jouet souple D Band f r Spielzeug N Touwtje voor zacht speeltje I Stringa del Giocattolo Soffice E Cinta del mu eco K B res...

Страница 27: ...gua y jab n neutro por la superficie del m vil No sumergirlo en agua K Uro Leget jet kan g res ren med en ren klud der er fugtet i mildt s bevand Beskyt leget jet mod vand og fugt P M bile Limpar o m...

Страница 28: ...eto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern...

Отзывы: