23
1
• Rotate the child tray closed. Make sure you hear a
"click"
.
• Faire tourner les plateau en position fermée. S'assurer d'entrendre
un
«clic»
.
• Girar las bandejas infantile para cerrarlas. Asegurarse de oir un
clic
.
Child Tray
Plateau pour enfants
Bandeja infantiles
Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés
Uso de asiento para auto infantil
Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés
Uso de asiento para auto infantil
2
• Recline the front seat. Turn the recline lever and push the front
seat backward.
• Incliner le siège avant. Faire tourner le levier d’inclinaison et
pousser le siège avant vers l’arrière.
• Mover el respaldo del asiento delantero. Girar la palanca del
respaldo y empujar hacia atrás el asiento delantero.
Recline Lever
Levier d’inclinaison
Palanca de respaldo
3
• With your child properly secured in the infant car seat (not included
and sold separately), hook the latch on the infant car seat to the front
of the child tray.
Make sure the infant car seat "snaps" into place.
• Une fois l’enfant installé dans le siège-auto (vendu séparément
de façon sécuritaire, fi xer le verrou du siège-auto au plateau
pour enfants.
S’assurer que le siège-auto pour bébés s’emboîte
en place.
• Con el niño bien asegurado en el asiento para auto infantil (no
incluido; se vende por separado), enganchar el seguro del asiento
para auto infantil en el frente de la bandeja infantil.
Asegurarse de
que el asiento para auto infantil se ajuste en su lugar.
Child Tray
Plateau pour enfants
Bandeja infantil
Latch
Verrou
Seguro
Recline
Position inclinée
Reclinada
Содержание activegear J6669
Страница 1: ...1 J6669 L1498 www fisher price com ...