background image

CAMC-G-S1

Festo AG & Co. KG

Postfach
73726 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com

(fr) Description sommaire

8037599
1404a

Version originale : de

Module de sécurité pour le contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M3

Français

. . . . .

Traduction de la notice originale

Les informations complètes relatives au module de sécurité ainsi que celles

concernant le contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M3 sont disponibles au format
PDF dans le CD-ROM joint au contrôleur de moteur ou sous www.festo.com
Cette notice simplifiée se rapporte aux versions suivantes :
– Module de sécurité CAMC-G-S1, à partir de la révision 1.5.
– Contrôleur de moteur CMMP-AS-…-M3, firmware à partir de la version 4.0.1501.1.0.

Normes/directives indiquées

2006/42/CE

EN ISO 13849-1:2008-06/AC:2009-03

2006/95/CE

CEI 61508-1/.../-7:2010-04

2004/108/CE

EN 60204-1:2006-06/A1:2009-02

EN 61800-5-1:2007-09

EN 62061:2005-04/A/AC:2010-02/A1:2013-02

EN 61800-5-2:2007-10

EN ISO 12100-1:2010-11

1

Sécurité

1.1 Consignes de sécurité générales

• Outre les présentes consignes, respecter impérativement les consignes de sécu-

rité générales relatives au contrôleur de moteur CMMP-AS-…-M3.

Les consignes de sécurité générales relatives au CMMP-AS-…-M3 figurent dans la
documentation Matériel GDCP-CMMP-M3-HW-....

Nota
Perte de la fonction de sécurité !

Le non-respect des conditions ambiantes et de raccordement peut conduire à la
perte de la fonction de sécurité.
• Tenir compte des conditions ambiantes et de raccordement, notamment des

tolérances de tension d’entrée

Paragraphe 12.

Nota
Endommagement du module de sécurité ou du contrôleur de moteur dû à
une manipulation incorrecte

Une manipulation non conforme peut entraîner des endommagements.
• Couper toutes les sources d’alimentation avant les travaux de montage et

d’installation. Remettre sous tension lorsque les travaux de montage et
d’installation sont terminés.

• Ne jamais retirer le module du contrôleur de moteur sous tension ni

l’enficher !

• Respecter les consignes concernant la manipulation des composants sen-

sibles aux charges électrostatiques.

1.2 Utilisation conforme à l’usage prévu

Le module de sécurité CAMC-G-S1 sert d’extension au contrôleur de moteur
CMMP-AS-…-M3 afin d’atteindre la fonction de sécurité :
– Couple désactivé de manière sûre – “Arrêt sécurisé” (STO) avec SIL 3 selon

EN 61800-5-2 / EN 62061 / CEI 61508 ou catégorie 4 / PL e selon
EN ISO 13849-1.

Le contrôleur de moteur CMMP-AS-…-M3 avec module de sécurité CAMC-G-S1 est
un produit doté de fonctions essentielles de sécurité, conçu pour être monté sur
des machines ou des systèmes d’automatisation et à être utilisé comme suit :
– dans un état fonctionnel irréprochable,
– dans son état d’origine sans y apporter de modifications,
– dans les limites définies par les caractéristiques techniques du produit

(

Paragraphe 12),

– dans le domaine industriel.

Le module de sécurité CAMC-G-S1 peut être exploité dans l’ensemble des cont-
rôleurs de moteur CMMP-AS-…-M3, dotés d’un port Ext3 pour système de sécurité.
Il ne peut être enfiché dans les ports Ext1 ou Ext2 destinés aux interfaces.

Nota

En cas d’endommagements dus à des interventions par des personnes non auto-
risées ou en cas d’utilisation non conforme, il y a annulation des droits à la ga-
rantie et de la responsabilité du fabricant.

1.3 Mauvaise utilisation prévisible

Sont considérées applications non conformes les mauvaises utilisations prévi-
sibles suivantes :
– utilisation dans un appareil autre que le CMMP-AS-…-M3,
– utilisation à l’extérieur,
– utilisation dans un site non industriel (zone résidentielle),
– utilisation dans des systèmes dont la mise hors circuit peut entraîner des mouve-

ments ou états dangereux.

Nota

– La fonction STO n’est pas une fonction de sécurité suffisante dans le cas

d’actionneurs soumis à un couple permanent (par ex. charges suspendues).

– Le pontage de dispositifs de sécurité n’est pas autorisé.
– Les réparations du module ne sont pas autorisées !

La fonction STO (Safe Torque Off ) ne protège pas contre une électrocution, mais
uniquement contre des mouvements dangereux !

Documentation Matériel, GDCP-CMMP-M3-HW-...

1.4 Niveau de sécurité pouvant être atteint,

fonction de sécurité selon EN ISO 13849 / EN 61800-5-2

Le module de sécurité répond aux exigences des principes de test
– catégorie 4 / PL e selon EN ISO 13849-1,
– SIL CL 3 selon EN 62061,
et peut être utilisé dans des systèmes de catégorie 4 max. / PL e selon
EN ISO 13849-1 et SIL 3 selon EN 62061 / CEI 61508.
Le niveau de sécurité pouvant être atteint dépend des autres composants utilisés
pour l’application de la fonction de sécurité.

2

Conditions de mise en œuvre du produit

• Mettre les présentes informations à disposition du constructeur, du monteur et

du personnel en charge de la mise en service des machines ou installations
auxquelles est destiné ce produit.

• Veiller au respect permanent des instructions énoncées dans cette documen-

tation. En outre, tenir compte des informations relatives aux autres composants
et modules (notamment contrôleur de moteur, conduites, etc.)

• Pour la destination, tenir compte des réglementations légales en vigueur ainsi

que :
– les prescriptions et les normes
– les réglementations des organismes de contrôle et des assurances
– les dispositions nationales en vigueur.

• En cas de demande de la fonction de sécurité, il convient de prévoir une protec-

tion contre la remise en marche automatique qui respecte la catégorie exigée,
sous la forme d'un interrupteur de sécurité externe, par exemple.

2.1 Conditions techniques

Consignes générales à respecter pour garantir un fonctionnement correct et en
toute sécurité de ce produit :
• Respecter les conditions ambiantes et de raccordement spécifiées dans les

caractéristiques techniques du module de sécurité (

Annexe 12), du

contrôleur de moteur ainsi que de tous les composants connectés.
Seul le respect des valeurs limites ou des limites de charge permet une
exploitation du produit conforme aux directives de sécurité en vigueur.

• Observer les remarques et avertissements contenus dans la présente documen-

tation.

2.2 Qualification du personnel spécialisé (exigences vis-à-vis du personnel)

Seul un électricien qualifié est habilité à mettre l’appareil en marche, étant
entendu qu’il est familiarisé avec
– l’installation et l’exploitation de systèmes de commande électrique,
– les prescriptions en vigueur relatives au fonctionnement des installations de

sécurité,

– les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents, la sécurité

au travail et

– les informations concernant le produit.

2.3 Couverture du diagnostic (DC)

La couverture du diagnostic dépend de l’intégration du contrôleur de moteur avec
module de sécurité dans la chaîne de commande ainsi que des mesures
appliquées pour le diagnostic

Paragraphe 9.

Lorsque le diagnostic fait apparaître un dysfonctionnement potentiellement
dangereux, des mesures appropriées visant le maintien du niveau de sécurité
doivent être prévues.

Содержание 1501330

Страница 1: ...ren folgende vorhersehbare Fehlanwendungen der Einsatz in einem anderen Ger t als dem CMMP AS M3 der Einsatz im Au enbereich der Einsatz im nicht industriellen Bereich Wohnbereich der Einsatz in Anwe...

Страница 2: ...alen Steuereing ngen STO A und STO B ange fordert Eine sicherheitsgerichtete Beschaltung weiterer Schnittstellen am Grund ger t CMMP AS M3 ist nicht erforderlich bzw vorgesehen Eine Querschlusserkennu...

Страница 3: ...mit einer Mindestbeschaltung entsprechend Fig 4 mit einem Not Halt Schalter 2 erfolgen F hren Sie Mindestbeschaltungen der Eing nge STO A STO B und 0V A 0V B f r die Erstinbetriebnahme so aus dass di...

Страница 4: ...rung Probability of dangerous Failure on Demand T Jahre 20 Pr fintervall Proof Test Interval Gebrauchsdauer nach EN ISO 13849 1 MTTFd Jahre 1450 Mittlere Zeit bis zu einem gef hrlichen Ausfall Mean ti...

Страница 5: ...le for damages 1 3 Possible incorrect application The following possible incorrect applications violate intended use use in a device other than CMMP AS M3 use outdoors use in a non industrial area res...

Страница 6: ...the control voltage 0 V at the two digital control ports STO A and STO B Safety oriented circuitry for additional interfaces at the CMMP AS M3 basic unit is not necessary or intended Cross circuit det...

Страница 7: ...the safety module CAMC G S1 can be equipped with an emergency stop switch 2 with minimum wiring as per Fig 4 Carry out the minimum wiring of the inputs STO A STO B and 0V A 0V B for the initial commi...

Страница 8: ...nt testing body in accordance with section 1 4 see EC type examination certificate www festo com Certificate issuing authority T V 01 205 5165 01 14 Reliable component Yes General Mechanical Dimension...

Страница 9: ...plicaciones err neas previsibles la utilizaci n en otro aparato que no sea el CMMP AS M3 la utilizaci n en exteriores la utilizaci n en un sector que no sea el industrial residencial la utilizaci n en...

Страница 10: ...esconexi n de la tensi n de mando 0 V en las dos entradas de mando digitales STO A y STO B Una conexi n segura de otras interfaces en la unidad b sica CMMP AS M3 no es necesaria ni est prevista A trav...

Страница 11: ...circuito de protecci n m nimo conforme a la Fig 4 con un interruptor de parada de emergencia 2 Ejecute los circuitos de protecci n m nimo de las entradas STO A STO B y 0V A 0V B para la primera puest...

Страница 12: ...fallo peligroso Mean time to dangerous failure Indicaciones de seguridad Ensayo de tipo La ingenier a de seguridad funcional del producto ha sido certificada conforme a la secci n 1 4 por un centro de...

Страница 13: ...ses utilisations pr vi sibles suivantes utilisation dans un appareil autre que le CMMP AS M3 utilisation l ext rieur utilisation dans un site non industriel zone r sidentielle utilisation dans des sys...

Страница 14: ...de la fonction de s curit les deux niveaux de STO A B sont identiques sinon un message d erreur est mis La machine d tat dans le contr leur de moteur surveille en interne les tensions d alimentation d...

Страница 15: ...TO B et 0 V A 0 V B de sorte devoir obligatoirement les retirer lorsque le circuit de s curit d finitif sera install Nota Ne pas effectuer de pontage des fonctions de s curit 7 Mise en service Avertis...

Страница 16: ...13849 1 MTTFd ann es 1450 D lai moyen avant une d faillance dangereuse Mean time to dangerous failure Renseignements sur la s curit Essai de type La technique de s curit fonctionnelle du produit a t...

Страница 17: ...guenti impieghi errati prevedibili l impiego in un altro apparecchio rispetto a CMMP AS M3 l impiego all aperto l impiego nel settore non industriale unit abitative l impiego in applicazione in cui lo...

Страница 18: ...o di sicurezza Secondo la specifica della funzione di sicurezza entrambi i livelli su STO A B devono essere identici altrimenti viene generato un messaggio di errore La macchina a stati finiti nel mot...

Страница 19: ...egli ingressi STO A STO B e 0V A 0V B per la prima messa in servicio in modo tale che essi vengano rimossi con forza se avviene il cablaggio di sicurezza finale Attenzione Le funzioni di sicurezza non...

Страница 20: ...erous failure Dati sulla sicurezza Verifica tipo di prodotto La tecnica di sicurezza del prodotto stata certificata con formemente alla sezione 1 4 da un organismo di controllo indipendente si veda l...

Страница 21: ...800 5 1 2007 09 EN 62061 2005 04 A AC 2010 02 A1 2013 02 EN 61800 5 2 2007 10 EN ISO 12100 1 2010 11 1 1 1 CMMP AS M3 CMMP AS M3 GDCP CMMP M3 HW 12 1 2 CAMC G S1 CMMP AS M3 EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 6...

Страница 22: ...G S1 Safe Torque Off STO CMMP AS M3 4 1 STO Safe Torque Off CMMP AS M3 STO 2 8 45 20 mm 20 mm 4 2 STO A 0V_A STO B 0V_B X40 0 V STO A STO B STO CMMP AS M3 STO A B 100 ms STO A STO B STO 4 3 C1 C2 X40...

Страница 23: ...2 7 8 9 L1 PE 24 V GND24V N X9 21 9 DIN4 DIN5 X1 1 3 2 4 STO A STO B 0V B 0V A X40 PLC PLC DC0V 5 6 C1 C2 PLC T1 s1 OSSD1 OSSD2 s1 s1 s1 1 3 2 4 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 2 3 4 5 Fig 4 CAMC G S1 CMMP...

Страница 24: ...T 20 Proof Test Interval EN ISO 13849 1 MTTFd 1450 Mean time to dangerous failure 1 4 www festo com T V 01 205 5165 01 14 L x B x H mm 112 6 x 87 2 x 28 3 g 75 RoHS CMMP AS M3 CAMC G S1 CE www festo c...

Отзывы: